Translation of "Guter nährboden" in English
Pflanzliche
und
synthetische
Fasern
sind
ein
guter
Nährboden
für
solche
Bakterien.
Crop
and
synthetic
fibres
are
a
good
soil
for
such
bacteria.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschluß
ist
ein
guter
Nährboden
für
den
Rassismus.
This
kind
of
exclusion
offers
fertile
ground
for
racism.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verunreinigungen
können
ein
guter
Nährboden
für
Mikroorganismen
wie
Bakterien
oder
Pilze
sein.
This
dirt
can
be
a
good
nutrient
medium
for
microorganisms
such
as
bacteria
or
fungi.
EuroPat v2
Wien
als
Metropole
der
klassischen
Musik
ist
dafür
ein
guter
Nährboden.
Vienna
as
the
cultural
centre
of
classical
music
is
a
fertile
ground
for
this
purpose.
CCAligned v1
Süß
sollte
vermieden
werden,
da
es
ein
guter
Nährboden
für
Keime
ist.
Sweet
should
be
avoided,
as
it
is
a
good
breeding
ground
for
germs.
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
München
ein
guter
Nährboden
für
Startups?
Why
is
Munich
fertile
ground
for
startups?
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Schweiz
trotz
der
oben
genannten
Hindernisse
ein
guter
Nährboden
für
die
Produktion
von
Animationsfilmen?
Is
Switzerland
a
good
place
to
make
animation
films,
despite
the
hurdles
mentioned
above?
ParaCrawl v7.1
Die
zunehmenden
und
auch
begründeten
Existenzängste
in
weiten
Teilen
der
Gesellschaft
sind
ein
guter
Nährboden
für
Hassgefühle
gegenüber
Minderheiten,
für
Diskriminierung,
Ausgrenzung
und
Sündenbockdenken.
The
increasing
and
justified
existential
anxiety
of
the
majority
in
society
constitutes
a
fertile
soil
for
hatred
of
minorities,
for
a
discriminatory,
exclusionary
stance
and
for
scapegoating.
Europarl v8
Dadurch,
dass
die
europäischen
Organe
jahrelang
als
Sündenbock
herhalten
mussten,
wurde
ein
guter
Nährboden
für
populistische
Kampagnen
geschaffen.
Years
of
treating
the
European
institutions
as
a
convenient
scapegoat
leaves
fertile
ground
for
populist
campaigns.
Europarl v8
Langzeitarbeitslosigkeit
und
Armut
führen
zu
Hoffnungslosigkeit,
und
schon
das
an
sich
ist
ein
guter
Nährboden
für
Drogenmißbrauch,
Kriminalität
und
Tenorismus,
wodurch
die
Sicherheitspolitik
geschwächt
wird.
Since
he
has
a
good
command
of
German
and
heard
my
speech
in
the
original
language,
he
must
know
that
I
did
not
say
that
the
potential
of
these
countries
was
stifled
by
the
Cold
War,
but
that
the
potential
for
conflict
was
overshadowed
by
the
Cold
War.
EUbookshop v2
Um
eine
mikrobielle
Kontamination
der
wasserhaltigen
Tinte,
die
durch
den
relativ
hohen
Wassergehalt
ein
guter
Nährboden
für
Mikroorganismen
ist,
zu
verhindern,
kann
der
Tinte
ein
biozides
Konservierungsmittel
zugesetzt
werden.
In
order
to
prevent
microbial
contamination
of
the
aqueous
ink
which
due
to
the
relatively
high
water
content
is
a
good
nutrient
medium
for
microorganisms,
a
biocidal
preservation
agent
can
be
added
to
the
ink.
EuroPat v2
Und
während
sich
jene
Eltern,
die
Jobs
haben,
den
ganzen
Tag
lang
als
Rikschafahrer,
Haushaltshilfen
oder
Laufburschen
abrackern,
um
das
Geld
für
die
nächste
Mahlzeit
oder
Miete
zusammenzukriegen,
ist
der
Nachwuchs
oft
auf
sich
selbst
gestellt
–
ein
guter
Nährboden
für
Kinderarbeit
und
Straßenbanden.
And
while
the
parents
who
do
have
jobs
spend
long
days
laboring
as
rickshaw
drivers,
maids
or
messengers
to
earn
enough
money
for
the
family's
next
meal,
the
children
are
left
to
fend
for
themselves
–
creating
a
breeding
ground
for
child
labor
and
street
gangs.
ParaCrawl v7.1
Daraus
wird
ein
guter
Nährboden
für
Kooperation,
neuen
Unternehmergeist,
Innovation
und
interkulturellen
Austausch
entstehen,
und
wenn
alles
gut
geht,
werden
daraus
neue
Strukturen
entstehen,
die
es
kleinen
wirtschaftlichen
Akteuren
erlauben,
in
einer
globalisierten
Welt
mitzuspielen
und
nicht
nur
in
ganz
neuer
Form
zu
arbeiten
und
zu
leben,
sondern
auch
in
ganz
neuer
Form
Wirtschaft
und
Gesellschaft
mitzugestalten
und
produktiv
zu
beeinflussen.
This
will
create
a
fertile
breeding
ground
for
cooperation,
new
entrepreneurship,
innovation,
and
intercultural
exchange,
and
help
to
give
rise
to
new
structures
that
allow
small
economic
players
to
operate
in
a
globalized
world
and
generate
a
completely
new
form
of
economy
and
society.
ParaCrawl v7.1
Die
Komplexität
dieses
wunderschönen
Landes
ist
ein
guter
Nährboden
für
fantastische
Schriftsteller
wie
Charles
Mungoshi
-
auch
ein
Blick
auf
die
jährliche
Buchmesse
lohnt
sich.
The
complexity
of
this
beautiful
and
complex
country
makes
it
a
fit
breeding
ground
for
fantastic
writers
like
Charles
Mungoshi;
look
out
for
its
annual
book
fair.
ParaCrawl v7.1
In
meiner
jüngsten
Enzyklika
Fides
et
ratio
habe
ich
deutlich
hervorgehoben,
daß
ohne
eingehende
geistige
Ausbildung
Glaube
rasch
zu
Mythos
und
Aberglauben
wird,
die
stets
ein
guter
Nährboden
für
Gewalttätigkeit
und
Spaltung
sind.
In
my
recent
Encyclical
Letter
Fides
et
Ratio,
I
have
made
it
clear
that
without
a
solid
intellectual
formation
faith
descends
quickly
into
myth
and
superstition,
which
are
always
fertile
ground
for
violence
and
division.
ParaCrawl v7.1
Solche
Verunreinigungen
können
in
einer
in
einem
entsprechenden
Hausgerät
vorherrschenden
feuchtwarmen
Atmosphäre
ein
guter
Nährboden
für
Mikroorganismen
wie
Bakterien
und
Pilze
sein
und
damit
zusätzliche
Verunreinigungen
hervorrufen.
Such
soiling
can
be
a
good
nutrient
medium
for
microorganisms
such
as
bacteria
and
fungi
in
a
moist
warm
atmosphere
prevailing
in
such
a
domestic
appliance
and
can
thereby
cause
additional
soiling.
EuroPat v2
Lebensmittelvergiftung
wird
Millionen
von
Menschen
jedes
Jahr
-
und
viele
von
ihnen
aus
Fleisch,
das
ist
ein
guter
Nährboden
für
schädliche
Bakterien,
vor
allem,
wenn
nicht,
zubereitet
oder
gekocht
genau
richtig.
Food
poisoning
gets
millions
of
people
each
year
—
and
many
of
them
from
meat,
which
is
a
good
breeding
ground
for
harmful
bacteria,
especially
if
not
stored,
prepared
or
cooked
exactly
right.
ParaCrawl v7.1
Solacide
STALKERs
Fresh
Act
–
Oktober
2009
Finnland
scheint
wirklich
ein
guter
Nährboden
für
interessante
Bands
zu
sein,
also
lasst
uns
hier
Solacide
aus
Lahti
vorstellen,
die
gerade
ihr
neues
Demo
Baptized
In
Disgust
auf
den
Markt
gebracht
haben.
Solacide
STALKERs
Fresh
Act
–
October
2009
Finland
seems
to
be
a
good
breeding
ground
for
interesting
bands,
therefore
let
?s
introduce
you
to
Solacide
from
Lahti,
who
just
released
their
new
demo
Baptized
In
Disgust.
ParaCrawl v7.1
Die
Vermischung
vieler
Völker
und
Kulturen
und
die
gelassene
Grundstimmung
waren
und
sind
ein
guter
Nährboden
für
Kunst
und
Gestaltung.
The
mix
of
different
peoples
and
cultures
has
traditionally
provided
a
fertile
breed
ground
for
art
and
design.
ParaCrawl v7.1
Auch
Big
Pharma
ist
dabei
«Die
Diversität
der
Projektideen
war
erstaunlich
und
zeigt,
dass
die
Schweiz
ein
guter
Nährboden
sein
kann
für
den
nächsten
Innovations-
schritt
in
der
Biomedizin»,
sagt
Michael
Rebhan
von
der
Novartis
und
Founding-Mitglied
der
Precision
Medicine
Group
Basel
Area
über-
zeugt.
Big
Pharma
is
also
engaged
"The
diversity
of
project
ideas
was
astonishing
and
shows
that
Switzerland
can
be
a
fertile
breeding
ground
for
the
next
innovation
step
in
biomedicine,"
Michael
Rebhan
from
Novartis
and
founding
member
of
the
Precision
Medicine
Group
Basel
Area
says
with
complete
conviction.
ParaCrawl v7.1