Translation of "Guter alter" in English

Ein guter alter Bekannter hat mir einen Brief geschickt.
An old acquaintance sent me a letter.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist ein guter alter amerikanische Name.
That's a good old American name.
Wikipedia v1.0

Als ich ihn traf, war er ein guter, höflicher alter Mann.
And when I met him, he was a kind gentle old man.
TED2020 v1

Guter alter Steve, ich fahr dich bis vor die Tür.
Good old Steve. I'll take you right to the door.
OpenSubtitles v2018

Er war ein guter alter Mann.
He was a good old man.
OpenSubtitles v2018

Ein guter alter Papa sagt es Ihnen.
Take it from a wise old pappy.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein sehr, sehr guter alter Freund von mir.
This is a very, very good old friend of mine.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein guter Freund, Alter.
You're a good friend, man.
OpenSubtitles v2018

Mein guter alter Freund ist in den Nachrichten.
"FIRST image OF METEROID REVEALED" My good old friend is on the news!
OpenSubtitles v2018

Der Text ist gerade raus, ein guter, alter Country-Song.
Just straight-up... The lyrics in this, straight-up old-school country song.
OpenSubtitles v2018

Das ist dein guter alter Vater, mit allem Drum und Dran.
This is your dear old dad, warts and all.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ich bin kein sehr guter Gastgeber, alter Knabe.
I'm afraid I haven't been a very good host old sport.
OpenSubtitles v2018

Dein guter alter Freund Rookey taucht morgen früh auf.
Your good old friend Rookey will show up in the morning.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein guter alter Feind von dir.
An old enemy of yours.
OpenSubtitles v2018

Und mein guter alter Daddy heißt Dwight.
My dear old dad's called Dwight.
OpenSubtitles v2018

Warum lynchst du mich nicht nach guter alter Art?
In fact, why not have an old-fashioned lynching'?
OpenSubtitles v2018

Es ist niemand vertrauenswürdiger als unser guter alter Gary.
There's no one more trustworthy than good old Gary.
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es mit guter, alter, amerikanischer Musik?
How 'bout some good old American road music?
OpenSubtitles v2018

Guter, alter Freund, sie sollen alle in meinem Zelt zusammenkommen.
Good old knight, Collect them all together at my tent.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein guter alter Bus.
It's a fine old bus.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein guter alter Freund.
He's a great old friend.
OpenSubtitles v2018

Er war ein guter alter Junge, weißt du?
He was a good old boy, you know? Hey. There you go.
OpenSubtitles v2018

Ist das der Kerl mit dieser widerwärtigen "Guter alter Junge" -Masche?
Is he that guy with that obnoxious "good ol' boy" shtick?
OpenSubtitles v2018