Translation of "Guten bildung" in English
Ich
hatte
ein
Date
mit
einer
guten
Bildung.
I
had
a
date
with
a
proper
education.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
den
Vorteil
einer
guten
Bildung.
You
have
the
advantage
of
a
good
education.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
den
Vorteil
einer
guten
Bildung.
You
have
the
advantage
of
a
good
education.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
den
Vorteil
einer
guten
Bildung.
You
have
the
advantage
of
a
good
education.
Tatoeba v2021-03-10
Ovny
bedürfen
sich
der
guten
Bildung.
Arieses
require
good
formation.
ParaCrawl v7.1
Die
Bereitstellung
einer
qualitativ
guten
Bildung
bereitete
allen
Entscheidungsträgernin
den
besuchten
Ländern
weiterhin
große
Sorge.
The
provision
of
a
good-quality
educationremained
a
matter
of
greatconcern
among
allthestakeholdersinthecountries
visited.
EUbookshop v2
Der
Zugang
zu
einer
guten
Bildung
ist
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
die
Überwindung
von
Armut.
Access
to
good
quality
education
is
imperative
to
leading
people
out
of
poverty.
TildeMODEL v2018
Die
JAKO-O
Bildungsstudie
zeigt
die
große
Wichtigkeit,
die
Eltern
einer
guten
Bildung
ihrer
Kinder
beimessen.
The
JAKO-O
educational
study
shows
the
great
importance
which
parents
place
on
the
good
education
of
their
children.
ParaCrawl v7.1
Als
jemand,
der
im
Vereinigten
Königreich
mit
der
Qualitätssicherung
im
Bildungswesen
zu
tun
hatte,
fordere
ich
schließlich
die
Kommission
und
alle
Beteiligten
dringend
auf,
das
Ganze
möglichst
einfach
zu
halten:
wir
wollen
nicht
zuviel
Bürokratie
oder
Verfahren,
wo
das
Ausfüllen
von
Formularen
und
das
Eintragen
von
Leistungen
als
wichtiger
betrachtet
werden
als
die
Gewährung
einer
guten
Bildung,
um
die
es
hier
geht.
Finally,
as
one
who
has
been
involved
in
quality
assurance
in
educational
procedures
in
the
United
Kingdom,
I
urge
the
Commission
and
anybody
involved
in
this
to
keep
it
simple:
we
do
not
want
too
much
bureaucracy
or
a
procedure
where
form-filling
and
record-taking
are
seen
as
important
rather
than
delivering
good
education,
which
is
what
is
called
for.
Europarl v8
Die
Bereitstellung
einer
guten
Bildung
ist
der
wichtigste
Schritt,
der
dazu
beitragen
kann,
diese
tragische
Situation
zu
ändern.
Providing
a
high
level
of
education
is
the
most
important
step
which
can
help
change
this
tragic
situation.
Europarl v8
Nach
der
UN-Sondertagung
über
Kinder
haben
wir
uns
verpflichtet,
beim
Analphabetentum
die
Unterschiede
zwischen
Mädchen
und
Jungen
zu
verringern
und
Mädchen
einen
guten
Zugang
zu
Bildung
zu
verschaffen.
Following
the
UN
Special
Session
on
Children,
we
undertook
to
reduce
the
difference
between
girls
and
boys
where
illiteracy
is
concerned
and
to
giving
girls
good
access
to
education.
Europarl v8
Dazu
müssen
die
Arbeitnehmer
mit
einer
guten
Bildung,
einer
starken
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
und
einer
unterstützenden
Infrastruktur
ausgerüstet
werden.
That
requires
equipping
workers
with
a
good
education,
strong
on-the-job
training,
and
supportive
infrastructure.
News-Commentary v14
Da
viele
positive
Auswirkungen
einer
guten
Bildung
in
anderen
Politikbereichen
zutage
treten
(z.
B.
in
der
Sozial-,
Bürgerschafts-,
Beschäftigungs-,
Wirtschafts-
und
Sicherheitspolitik),
müssen
Bildungsreformen
im
Gesamtkontext
gesehen
werden.
As
many
benefits
of
good
education
accrue
in
other
policy
areas
–
such
as
social,
citizenship,
employment,
economic
or
security
policy
–
it
is
necessary
to
see
educational
reforms
in
a
broad
context.
TildeMODEL v2018
Darin
wird
unter
anderem
eine
umfassendere
Strategie
für
die
menschliche
Entwicklung
gefordert,
die
auf
die
Verbesserung
des
Zugangs
zu
einer
guten
Gesundheitsversorgung
und
Bildung
und
einen
besseren
Sozialschutz
abzielt,
um
so
ein
breitenwirksames
Wachstum
zu
fördern,
„bei
dem
die
Menschen
am
Wohlstand
und
an
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
teilhaben
und
davon
profitieren“.
It
calls,
inter
alia,
for
a
more
comprehensive
approach
to
human
development,
supporting
increased
access
to
quality
health
and
education
services
and
enhanced
social
protection
in
support
of
inclusive
growth
characterised
by
"people's
ability
to
participate
in
and
benefit
from
wealth
and
job
creation".
TildeMODEL v2018
Ferner
sollten
sie
den
Zugang
zu
einer
guten
frühkindlichen
Betreuung,
Bildung
und
Erziehung
verbessern
und
im
Einklang
mit
der
Strategie
Europa
2020
die
Schulabbrecherquote
in
der
Sekundarschule
verringern.
They
should
also
widen
access
to
quality
early
childhood
education
and
care
and
reduce
the
number
of
early
school
leavers
from
secondary
education
pursuant
to
the
Europe
2020
strategy.
TildeMODEL v2018
Wenn
wir
sicherstellen,
dass
Kinder
und
gerade
Mädchen
Zugang
zu
einer
guten
Bildung
haben,
gehen
Kinderehen,
Kinderarbeit
und
Kinderausbeutung
zurück.
Ensuring
access
to
quality
education
for
children,
especially
girls,
will
lead
to
fewer
child
marriages
and
less
child
labor
and
exploitation.
News-Commentary v14
Der
uneingeschränkte
und
der
unterschiedslose
Zugang
zu
einer
guten
Bildung
ist
ein
weiteres
wesentliches
Element
aller
gegenwärtigen
und
künftigen
Maßnahmen
zur
sozialen
Eingliederung.
Full
access
to
education,
of
high
quality
and
delivered
in
a
non-discriminatory
environment,
is
another
aspect
of
vital
importance
to
the
present
and
future
social
integration
of
immigrants.
TildeMODEL v2018
Die
Franzosen
waren
von
seiner
guten
Bildung
beeindruckt,
besonders
als
Hmong
war
es
nämlich
äußerst
außergewöhnlich,
im
französischen
Kolonialreich
eine
solche
Ausbildung
zu
erlangen.
The
French
were
impressed
by
his
education,
for
he
was
the
only
Hmong
to
have
attained
such
an
education
in
the
French
colonial
empire.
WikiMatrix v1
Darüber
hinaus
haben
die
Einrichtungen
und
Partner
der
EU
die
Verbreitung
von
guten
Praktiken,
Bildung
und
Forschung
und
die
politische
Debatte
über
verwandte
Themen
gefördert.
In
addition,
EU
institutions
and
partners
were
encouraging
the
dissemination
of
good
practices,
stimulation
of
education
and
research,
and
promotion
of
policy
debate
on
related
issues.
EUbookshop v2
Ausgehend
von
den
Verbindungen
der
Formel
II
war
beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
insbesondere
die
selektive
und
mit
guten
Ausbeuten
verlaufende
Bildung
der
Verbindungen
der
Formel
I
überraschend.
Starting
from
the
compounds
of
the
formula
II,
the
formation
of
the
compounds
of
the
formula
I
which
occurred
selectively
and
with
good
yields
was
particularly
surprising
in
the
process
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Ein
entscheidender
Vorteil
davon,
einer
guten
Bildung
der
Allgemeinheit
Priorität
einzuräumen,
liegt
darin,
dass
dies
auch
dazu
beiträgt,
das
Problem
der
Einkommensverteilung
zu
lösen.
A
key
benefit
of
prioritizing
broad-based
quality
education
is
that
it
also
helps
to
solve
the
income-distribution
problem.
News-Commentary v14
Psychologen
haben
langsam
erkannt,
dass
Menschen
mit
einem
besseren
sozio-ökonomischen
Hintergrund,
vielleicht
einer
guten
Bildung,
einem
guten
familiären
Hintergrund
ziemlich
früh
herausfinden,
dass
es
weit
einfacher
ist,
die
Macht,
das
Prestige
und
das
angestrebte
Einkommen
über
einen
Aufstieg
in
Unternehmen
als
durch
Kriminalität
zu
erreichen.
And
psychologists
have
slowly
come
to
realize
that
those
from
better
socioeconomic
backgrounds,
perhaps
with
a
good
education,
good
family
background,
work
out
fairly
early,
that
it's
far
easier
to
get
the
power,
the
prestige,
and
the
money
that
they
want
from
a
corporate
career
than
it
is
from
a
criminal
career.
QED v2.0a
Den
Vergleich,
den
wir
mit
den
compañeros
und
compañeras
Kommandant*innen
gemacht
haben:
wenn
wir
23
Jahre
geschoßen,
bombardiert,
Hinterhalte
gelegt
hätten,
gäbe
es
keine
Zapatistische
Autonome
Rebellische
Landkreise,
keine
Räte
der
Guten
Regierung,
keine
Bildung,
das
heißt,
zapatistische
Schulen,
es
gäbe
keine
zapatistischen
Kliniken
noch
Krankenhäuser,
noch
hätte
es
so
viele
Zusammentreffen
gegeben,
weil
keine
Zeit
gewesen
wäre.
So,
we
made
this
comparison
with
the
compañeros
and
compañeras
who
are
comandantes
and
comandantas:
if
there
had
been
23
years
of
shootings,
bombings,
and
ambushes,
there
would
be
no
Zapatista
Autonomous
Municipalities
in
Rebellion.
There
would
be
no
Juntas
de
Buen
Gobierno.
There
would
be
no
education,
that
is
Zapatista
schools.
There
would
be
no
Zapatista
clinics
or
hospitals.
All
the
encuentros
[encounters
or
gatherings]
we’ve
held
wouldn’t
have
happened
because
there
wouldn’t
have
been
time.
ParaCrawl v7.1
Wolof
sprechen
zu
können
deutet
auf
Bildung,
guten
Geschmack,
Raffinesse
und
Sie
werden
sicherlich
aus
der
Menge
herausstechen.
Knowing
Wolof
implies
education,
good
taste,
and
refinement,
and
it
will
certainly
make
you
stand
out
in
a
crowd.
ParaCrawl v7.1
Spanisch
sprechen
zu
können
deutet
auf
Bildung,
guten
Geschmack,
Raffinesse
und
Sie
werden
sicherlich
aus
der
Menge
herausstechen.
Knowing
Spanish
implies
education,
good
taste,
and
refinement,
and
it
will
certainly
make
you
stand
out
in
a
crowd.
ParaCrawl v7.1
Bayrisch
sprechen
zu
können
deutet
auf
Bildung,
guten
Geschmack,
Raffinesse
und
Sie
werden
sicherlich
aus
der
Menge
herausstechen.
Knowing
Bavarian
implies
education,
good
taste,
and
refinement,
and
it
will
certainly
make
you
stand
out
in
a
crowd.
ParaCrawl v7.1
Kroatisch
sprechen
zu
können
deutet
auf
Bildung,
guten
Geschmack,
Raffinesse
und
Sie
werden
sicherlich
aus
der
Menge
herausstechen.
Knowing
Croatian
implies
education,
good
taste,
and
refinement,
and
it
will
certainly
make
you
stand
out
in
a
crowd.
ParaCrawl v7.1
Italienisch
sprechen
zu
können
deutet
auf
Bildung,
guten
Geschmack,
Raffinesse
und
Sie
werden
sicherlich
aus
der
Menge
herausstechen.
Knowing
Italian
implies
education,
good
taste,
and
refinement,
and
it
will
certainly
make
you
stand
out
in
a
crowd.
ParaCrawl v7.1