Translation of "Gute qualität" in English
Es
ist
bekannt
für
seine
gute
Qualität.
The
beef
is
known
for
its
excellent
quality.
Wikipedia v1.0
Alle
Redner
weisen
auf
die
gute
Qualität
der
Stellungnahme
hin.
The
quality
of
the
opinion
is
underlined
by
all
the
speakers.
TildeMODEL v2018
Die
Mitglieder
beglückwünschen
den
Berichterstatter
und
betonen
die
gute
Qualität
der
Stellungnahme.
Members
congratulated
the
rapporteur,
stressing
the
high
quality
of
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
eine
gute
operationelle
Qualität
erreicht.
It
has
achieved
a
good
operational
quality.
TildeMODEL v2018
Klar
abgegrenzte
Aufnahme-
und
Ausscheidungskurven
weisen
auf
eine
gute
Qualität
der
Biokonzentrationsdaten
hin.
Clearly
defined
uptake
and
loss
curves
are
an
indication
of
good
quality
bioconcentration
data.
DGT v2019
Es
ist
letztlich
billiger,
gute
Qualität
und
eine
entsprechende
Menge
zu
kaufen.
It's
cheaper
in
the
end
to
buy
good
quality
and
enough
of
them
so
that
you
don't
wear
them
out.
OpenSubtitles v2018
Na
schön,
es
ist
gute
Qualität.
All
right,
it's
good
quality.
OpenSubtitles v2018
Ziel
ist
es,
bis
2015
eine
gute
Qualität
der
Wasserressourcen
zu
erreichen.
Its
objective
is
to
reach
a
good
quality
of
water
resources
by
2015.
TildeMODEL v2018
Mehrere
Redner
loben
die
außerordentlich
gute
Qualität
der
Stellungnahme.
Several
speakers
praised
the
exceptionally
high
quality
of
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Sie
erkennt
offenbar,
was
gute
Qualität
ist.
Well,
she
obviously
knows
quality
when
she
sees
it.
OpenSubtitles v2018
Okay,
also
die
Cucapkes
kosten
15
das
Stück,
gute
Qualität.
Okay,
so
cupcakes.
They're
15
apiece,
good
quality.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nur
sagen,
dass
es
gute
Qualität
ist.
The
only
thing
I
can
tell
you
is
that
we
talk
about
really
good
quality.
OpenSubtitles v2018
Die
Kamera
hat
auch
eine
gute
Qualität.
The
camera
is
good
quality
too.
OpenSubtitles v2018
Wusstest
du,
dass
die
in
dem
Laden
'ne
sehr
gute
Qualität
verkaufen?
The
thing
is
they
use
very
good
fabric.
OpenSubtitles v2018
Gute
Qualität,
aber
fast
unmöglich,
was
damit
zu
treffen.
Good
quality
but
nearly
impossible
to
hit
anything.
OpenSubtitles v2018
Den
Übersetzungen
wird
jedoch
von
Rezensenten
eine
gute
Qualität
zugesprochen.
However,
observers
note
a
good
quality
of
translations.
WikiMatrix v1
Das
Wasser
sprudelt
oft
aus
Felsspalten
hervor
und
hat
eine
gute
Qualität.
Water
often
bubbles
out
of
rock
crevices
and
has
a
good
quality.
WikiMatrix v1
Um
gute
Qualität
bieten
zu
können,
braucht
man
gute
Produkte.
If
you
want
quality,
you
need
good
products.
EUbookshop v2
Der
angestrebte
Lackzwischenschliff
zeichnet
sich
dadurch
durch
gute,
gleichbleibende
Qualität
aus.
The
desired
varnish
intermediate
abrasive
grinding
is
characterized
in
this
way
by
a
good
and
constant
quality.
EuroPat v2
Außerdem
ergibt
sich
eine
sehr
gute
reproduzierbare
Qualität
der
Füllungen
der
Elektrodengerüste.
In
addition,
a
very
good,
reproducible
quality
of
the
electrode
substrate
filling
results.
EuroPat v2
Auch
nach
der
Polung
zeigten
die
Filme
noch
eine
gute
optische
Qualität.
Even
after
the
polarization,
the
films
still
exhibited
good
optical
quality.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
zeichnen
sich
die
Badegewässer
in
Irland
durch
eine
gute
Qualität
aus.
Bathing
water
quality
in
Ireland
is
generally
good.
EUbookshop v2
Für
die
gute
Qualität
eines
Antrages
sind
mehrere
andere
Aspekte
ausschlaggebend:
Several
other
elements
determine
a
good
quality
application:
EUbookshop v2
Die
Blume
steht
ebenso
für
gute
Qualität
und
für
Umweltschutz.
The
Flower
stands
for
high
qualityas
well
as
care
for
theenvironment.
EUbookshop v2
Dadurch
lässt
sich
eine
besonders
gute
optische
Qualität
des
synthetischen
Glases
erreichen.
With
this
embodiment,
synthetic
glass
with
particularly
good
optical
quality
can
be
attained.
EuroPat v2