Translation of "Gute hinweise" in English
Ihr
Heimatland
gibt
da
gute
Hinweise
und
gute
Beispiele.
Your
native
country
has
some
valuable
tips
and
good
examples
to
offer
us
in
this
respect.
Europarl v8
Ich
glaube,
Sie
haben
einige
sehr
gute
Hinweise
gegeben.
I
believe
that
you
have
made
some
very
good
suggestions.
Europarl v8
Ich
fand
gute
Hinweise
über
eure
Eltern.
I
found
a
solid
clue
about
your
parents.
OpenSubtitles v2018
Wir
bekommen
selten
genug
gute
Hinweise.
Because
we
seldom
get
good
deads.
When
we
do,
we've
got
to
jump
on
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
die
Polizei
hat
ein
paar
gute
Hinweise.
I
do
hope
the
police
have
procured
some
intelligent
leads.
OpenSubtitles v2018
Der
Bericht
enthält
viele
gute
Hinweise
und
Vorschläge.
The
report
contains
many
sound
points
and
proposals.
EUbookshop v2
Die
gute
Nachricht
ist:
wir
haben
ein
paar
gute
Hinweise.
On
the
plus
side,
we've
got
good
evidence,
relatively
undamaged.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Ihnen
vielleicht
gute
Hinweise
geben.
Might
give
you
a
good
lead.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Ihnen
immer
gute
Hinweise
gegeben,
das
können
Sie
nicht
leugnen.
What
I
gave
you
everytime
were
good
and
true
leads
OpenSubtitles v2018
Gute
Hinweise
oder
Vorschläge
sind
mehr
als
willkommen.
Good
hints
or
proposals
are
more
than
welcome.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
gute
Hinweise
über
unsere
Firma
zur
Verfügung
stellen.
We
can
provide
good
references
about
our
company.
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
Beratung
und
Hinweise
im
Wartezimmer
sind
sehr
hilfreich.
Good
advice
and
information
in
the
waiting
room
is
always
very
helpful.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
klare
Grenze,
aber
zwei
gute
Hinweise:
There
is
no
clear
limit,
but
there
are
two
good
clues:
ParaCrawl v7.1
Auch
gute
Kletterforen
können
Hinweise
zu
aktuelle
Verhältnissen
liefern.
Good
online
climbing
forums
can
also
provide
information
on
current
conditions.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
einige
wirklich
gute
Hinweise
sollten
Sie
prüfen,.
Here
are
few
really
good
pointers
you
should
consider.
ParaCrawl v7.1
Der
Tourismusverband
ist
anwesend
und
bietet
den
Gästen
gute
Tipps
und
Hinweise.
The
Tourism
Association
is
present
and
provides
guests
with
good
tips
and
directions.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
gute
Hinweise
darauf,
dass
Japan
zu
den
Gewinnern
zählen
wird.
There
is
strong
evidence
that
Japan
will
be
among
the
winners.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
sehr
kooperativ
und,
äh,
hat
uns
schon
einige
gute
Hinweise
gegeben.
She's
been
very
cooperative
and,
uh
she's
also
given
us
a
couple
of
good
leads.
OpenSubtitles v2018
Auch
hier
können
die
oben
genannten
Meßverfahren
gute
Hinweise
für
Diagnose
und
Therapie
geben.
Here,
too,
the
above-mentioned
measuring
methods
can
furnish
good
clues
for
diagnosis
and
therapy.
EuroPat v2
Trotzdem
ermöglichen
die
verfügbaren
Projektionen
bereits
gute
Hinweise
auf
die
Begleitung
und
die
Ex-post-Bewertung
dieser
Vorhaben.
Nevertheless,
the
projections
available
already
give
good
indications
for
the
monitoring
and
ex
posf
evaluation
of
these
projects.
EUbookshop v2
Das
gibt
uns
auch
gute
Hinweise,
wie
denn
all
die
anderen
Zeilen
funktionieren.
This
will
also
give
us
a
good
handle
on
how
most
of
the
other
lines
work.
ParaCrawl v7.1
Solche
Beziehungen
zwischen
den
verschiedenen
Strukturen
liefern
gute
Hinweise
für
die
Datierung
derartiger
Ereignisse.
Such
relations
between
different
structures
provide
good
evidence
for
relative
age
dating
of
events.
ParaCrawl v7.1
Nehmenn
Sie
einige
gute
Backgammon
Hinweise
auf
und
lernen
Sie
bei
Backgammon
zu
gewinnen.
Pick
Up
Great
Backgammon
Tips
and
Learn
How
to
Win
Backgammon
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
jeden
Tag
sehr
gute
Hinweise
bekommen
über
die
Möglichkeiten,
die
Umgebung
zu
besuchen.
We
have
received
very
good
indications
every
day
about
the
possibilities
of
visiting
the
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Esther
war
sehr
hilfbereit
und
hat
uns
viele
gute
Hinweise
zu
unseren
Tagesausflügen
gegeben.
Esther
was
very
helpful
and
gave
us
lots
of
good
information
on
our
day
trips.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zu
hoffen,
daß
sie
uns
gute
Hinweise
gibt,
wie
wir
die
Arbeit
der
Europäischen
Union
zur
Wahrung
der
Menschenrechte
verbessern
können,
um
eine
neue
Qualität
zu
erreichen
und
nicht
nur
die
Dinge
neu
darzustellen.
Hopefully,
we
will
receive
sound
advice
from
the
group
on
how
we
can
increase
the
amount
of
work
the
EU
does
to
improve
human
rights,
in
such
a
way
that
we
acquire
some
genuine
added
value
and
it
is
not
just
a
question
of
putting
our
initials
to
these
issues.
Europarl v8