Translation of "Gut zeit" in English

Ich werde versuchen, die Zeit gut zu nutzen.
I shall try to make good use of the time.
Europarl v8

Hoffentlich werden sie die verbleibende Zeit gut nutzen.
I hope they will use the remaining time well.
Europarl v8

Bei der Entwicklung und Annahme dieser Maßnahmen liegen wir gut in der Zeit.
We are well on track with the development and adoption of these measures.
Europarl v8

Nutze die wenige Zeit gut, die dir gegeben ist!
Make good use of the little time given to you.
Tatoeba v2021-03-10

Tom weiß gut mit seiner Zeit umzugehen.
Tom makes good use of his time.
Tatoeba v2021-03-10

Er weiß gut mit seiner Zeit umzugehen.
He makes good use of his time.
Tatoeba v2021-03-10

Tom versteht es, seine Zeit gut einzuteilen.
Tom knows how to make good use of his time.
Tatoeba v2021-03-10

Versuchen Sie, sich die Zeit gut einzuteilen.
Try to allocate time well.
Tatoeba v2021-03-10

Doch schien es in letzter Zeit gut zu laufen.
But things seemed to be going well recently.
News-Commentary v14

Wir liegen gut in der Zeit und bringen wichtige Themen voran.
We're on time and driving issues forward.
TildeMODEL v2018

Wir liegen gut in der Zeit.
We've been rolling pretty good.
OpenSubtitles v2018

Sonst läuft das Geschäft um diese Zeit gut.
Business is normally good at this time of year, but my stock's unsold.
OpenSubtitles v2018

Gut, wenn es Zeit spart, komme ich sofort.
If it saves time, I'll be right over.
OpenSubtitles v2018

Entschuldige uns, während ich die verlorene Zeit gut mache.
Excuse us, while I make up for lost time.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich nicht besonders gut in letzter Zeit.
I... I'm not be feeling at all well lately.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir die Zeit gut vertreiben, also sag ich Adieu.
I can utilise this time very beneficially so I'll say goodbye.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt euch wohl beim Herfahren gut Zeit gelassen.
You must have taken your own sweet time getting here.
OpenSubtitles v2018

Gut, Master Bruce, Zeit zu gehen.
Right, Master Bruce, time to leave.
OpenSubtitles v2018

Also gut Leute, Zeit zu gehen.
All right folks, time to go.
OpenSubtitles v2018

Es ist gut, wenn sie Zeit miteinander verbringen.
I think it's good they spend some time alone now. She's worried about him.
OpenSubtitles v2018

So kriegt man gut die Zeit rum.
Fills up the time.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie das lernten, nutzten Sie Ihre Zeit gut.
Ah, if you've learnt that, you've used your time well.
OpenSubtitles v2018

Wir liegen gut in der Zeit, Schatz.
Making great time, hon.
OpenSubtitles v2018

Ich liege gut in der Zeit.
I'm in good time. All is well.
OpenSubtitles v2018

Er ist gut in der Zeit.
He's making good time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Verkehr gecheckt, und wir liegen gut in der Zeit.
Um, so I checked the traffic on Waze, and it looks like we're pretty good on time.
OpenSubtitles v2018