Translation of "Gut im griff" in English
Du
hast
ihn
aber
gut
im
Griff.
You
don't
seem
to
have
much
difficulty
handling
Little
Chief.
514
00:38:46,148
--
00:38:48,116
It
took
time
for
me
to
understand
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
Männer
wirklich
gut
im
Griff.
You
really
took
charge
of
those
men.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
ihn
gut
im
Griff?
Get
a
good
grip
on
it?
OpenSubtitles v2018
Du
scheinst
die
Dinge
gut
im
Griff
zu
haben,
Mr.
Lewicki.
You
seem
to
have
things
well
in
hand,
Mr.
lewicki.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
hab
meinen
Computer
ganz
gut
im
Griff.
I
know
my
way
around
a
damn
computer.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ihn
gut
im
Griff.
It
seems
that
way.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
ihre
Pächter
gut
im
Griff.
Their
leaseholders
are
under
good
control.
OpenSubtitles v2018
Im
Gegensatz
zu
Mad
Dog
hat
er
sich
gut
im
Griff.
He
keeps
Mad
Dog
in
check,
but
don't
be
fooled.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
sie
das
nicht
immer
ganz
so
gut
im
Griff
hat.
Albeit
not
a
very
good
or
even
safe
one.
OpenSubtitles v2018
Na,
ich
dachte,
du
hast
ihn
so
gut
im
Griff!
Well,
I
thought
you
did
it
so
well
in
hand!
OpenSubtitles v2018
Die
Intensivstation
hatte
die
Situation
ziemlich
gut
im
Griff.
The
ICU
had
the
situation
pretty
well
covered.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
denke,
ich
hatte
sie
ganz
gut
im
Griff.
No,
I
think
I
managed
them
quite
well.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Leute
hatten
bisher
doch
alles
ganz
gut
im
Griff.
Your
people
seem
to
have
a
good
enough
handle
on
that.
OpenSubtitles v2018
Für
eine
Neugeborene
hattest
du
dich
echt
gut
im
Griff.
Never
seen
a
newborn
show
that
kind
of
restraint.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
alles
gut
im
Griff,
im
Garten.
I
have
everything
well
in
hand,
in
the
garden.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
ganz
gut
im
Griff.
I
have
a
pretty
good
handle
on
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
alles
sehr
gut
im
Griff.
I
think
I've
got
a
pretty
good
handle
on
things.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ganz
gut
im
Griff,
was
bei
denen
abgeht.
I've
been
able
to
keep
a
pretty
good
lid
on
things.
OpenSubtitles v2018
Schon
gut,
ich
hab's
im
Griff.
That's
OK,
I
got
it
covered.
OpenSubtitles v2018
Diese
Jungs
haben
es
gut
im
Griff.
Those
chaps
can
handle
themselves.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
hier
gut
im
Griff.
We
handle
ourselves
pretty
well
here.
OpenSubtitles v2018
Das
hatten
Sie
gut
im
Griff.
Good
move
up
there.
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
sich
wirklich
gut
im
Griff
haben.
She
must
be
so
much
in
control
of
herself.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
das
gut
im
Griff,
Hermes.
You're
always
on
top
of
things,
Hermes.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
sich
gut
im
Griff
hat.
Get
a
good
grip
on
yourself.
OpenSubtitles v2018