Translation of "Gut geklappt" in English

Wir hatten Angst wegen des Risikos, aber es hat alles gut geklappt.
That was [unclear] also -- you know, because we were worried about the risk of it, but it worked pretty well.
TED2020 v1

Ich dachte, das hätte gut geklappt!
I thought that went well.
Tatoeba v2021-03-10

Wir schulden dir $2, aber da alles so gut geklappt hat...
We owe you $2, but since everything worked out pretty good--
OpenSubtitles v2018

Ich hörte, es hat gut geklappt heute Abend.
I hear it went very well tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einmal jemanden besessen, aber es hat nicht so gut geklappt.
I possessed one once, but - - Pbht -- it didn't work out.
OpenSubtitles v2018

Und das hat so gut für ihn geklappt.
And that worked out so well for him.
OpenSubtitles v2018

Bei eurer Mutter und mir hat das nicht so gut geklappt.
That did not work out very well for your mother and me.
OpenSubtitles v2018

Schön, dass alles so gut geklappt hat.
I'm glad it all worked out.
OpenSubtitles v2018

Wir alle wissen, wie gut das geklappt hat.
We all know how well that turned out.
OpenSubtitles v2018

Bei dir hat doch alles ganz gut geklappt.
Seems to have worked out pretty well for you.
OpenSubtitles v2018

Weil das bei dir letztes Mal so gut geklappt hat!
Because it worked out so well for you last time.
OpenSubtitles v2018

Der Termin mit Doktor Ywell hat wohl nicht so gut geklappt.
And I heard the session with Doc Yewll didn't go too well.
OpenSubtitles v2018

Siehst du, wie gut das geklappt hat?
See how well that worked?
OpenSubtitles v2018

Das hat auf der Highschool gut geklappt, seitdem ist das ein Reflex.
It worked for me in high school, and it's been a reflex ever since.
OpenSubtitles v2018

Und das mit Johnson hat auch gut geklappt!
Works real good on the old Johnson.
OpenSubtitles v2018

Beim ersten Mal hat es nicht so gut geklappt.
It didn't go so well. You know, the first time.
OpenSubtitles v2018

Alles in allem hat eigentlich alles ganz gut geklappt.
Well, All Things Considered, I Think Things Have Worked Out
OpenSubtitles v2018

Was hat diese Woche gut geklappt?
What worked well this week?
TED2020 v1

Ich bin so froh, dass alles so gut geklappt hat.
I'm so glad this worked out so perfect.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie sehen ja, wie gut das geklappt hat.
But you see how well it's worked out.
OpenSubtitles v2018

Das hat ja alles sehr gut geklappt, findet ihr nicht?
Good. You know, I think it all worked out pretty well.
OpenSubtitles v2018

Ich meine... hat alles gut geklappt?
I mean everything worked out all right?
OpenSubtitles v2018

Das hätte alles so gut geklappt.
It was going so well!
OpenSubtitles v2018

Es hat so gut geklappt, also machten wir weiter.
It worked so well, we kept doing it.
OpenSubtitles v2018

Das hatte im letzten Teil nicht wirklich gut geklappt.
That didn't really work in last year's PES.
ParaCrawl v7.1