Translation of "Gut geklappt" in English
Wir
hatten
Angst
wegen
des
Risikos,
aber
es
hat
alles
gut
geklappt.
That
was
[unclear]
also
--
you
know,
because
we
were
worried
about
the
risk
of
it,
but
it
worked
pretty
well.
TED2020 v1
Ich
dachte,
das
hätte
gut
geklappt!
I
thought
that
went
well.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
schulden
dir
$2,
aber
da
alles
so
gut
geklappt
hat...
We
owe
you
$2,
but
since
everything
worked
out
pretty
good--
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
es
hat
gut
geklappt
heute
Abend.
I
hear
it
went
very
well
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einmal
jemanden
besessen,
aber
es
hat
nicht
so
gut
geklappt.
I
possessed
one
once,
but
-
-
Pbht
--
it
didn't
work
out.
OpenSubtitles v2018
Und
das
hat
so
gut
für
ihn
geklappt.
And
that
worked
out
so
well
for
him.
OpenSubtitles v2018
Bei
eurer
Mutter
und
mir
hat
das
nicht
so
gut
geklappt.
That
did
not
work
out
very
well
for
your
mother
and
me.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
alles
so
gut
geklappt
hat.
I'm
glad
it
all
worked
out.
OpenSubtitles v2018
Wir
alle
wissen,
wie
gut
das
geklappt
hat.
We
all
know
how
well
that
turned
out.
OpenSubtitles v2018
Bei
dir
hat
doch
alles
ganz
gut
geklappt.
Seems
to
have
worked
out
pretty
well
for
you.
OpenSubtitles v2018
Weil
das
bei
dir
letztes
Mal
so
gut
geklappt
hat!
Because
it
worked
out
so
well
for
you
last
time.
OpenSubtitles v2018
Der
Termin
mit
Doktor
Ywell
hat
wohl
nicht
so
gut
geklappt.
And
I
heard
the
session
with
Doc
Yewll
didn't
go
too
well.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du,
wie
gut
das
geklappt
hat?
See
how
well
that
worked?
OpenSubtitles v2018
Das
hat
auf
der
Highschool
gut
geklappt,
seitdem
ist
das
ein
Reflex.
It
worked
for
me
in
high
school,
and
it's
been
a
reflex
ever
since.
OpenSubtitles v2018
Und
das
mit
Johnson
hat
auch
gut
geklappt!
Works
real
good
on
the
old
Johnson.
OpenSubtitles v2018
Beim
ersten
Mal
hat
es
nicht
so
gut
geklappt.
It
didn't
go
so
well.
You
know,
the
first
time.
OpenSubtitles v2018
Alles
in
allem
hat
eigentlich
alles
ganz
gut
geklappt.
Well,
All
Things
Considered,
I
Think
Things
Have
Worked
Out
OpenSubtitles v2018
Was
hat
diese
Woche
gut
geklappt?
What
worked
well
this
week?
TED2020 v1
Ich
bin
so
froh,
dass
alles
so
gut
geklappt
hat.
I'm
so
glad
this
worked
out
so
perfect.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
sehen
ja,
wie
gut
das
geklappt
hat.
But
you
see
how
well
it's
worked
out.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
ja
alles
sehr
gut
geklappt,
findet
ihr
nicht?
Good.
You
know,
I
think
it
all
worked
out
pretty
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine...
hat
alles
gut
geklappt?
I
mean
everything
worked
out
all
right?
OpenSubtitles v2018
Das
hätte
alles
so
gut
geklappt.
It
was
going
so
well!
OpenSubtitles v2018
Es
hat
so
gut
geklappt,
also
machten
wir
weiter.
It
worked
so
well,
we
kept
doing
it.
OpenSubtitles v2018
Das
hatte
im
letzten
Teil
nicht
wirklich
gut
geklappt.
That
didn't
really
work
in
last
year's
PES.
ParaCrawl v7.1