Translation of "Gut erkennbar" in English
Das
ist
in
bezug
auf
Salmonellen
bereits
gut
erkennbar.
This
is
already
very
clear
as
far
as
salmonella
is
concerned.
Europarl v8
Bei
der
Sicherungstechnik
war
die
Zuständigkeit
der
Reichsbahndirektionen
gut
erkennbar.
It
was
clear
that
the
signalling
technology
was
the
responsibility
of
the
individual
Reichsbahn
divisions.
Wikipedia v1.0
Ein
Portal
in
eine
andere
Dimension
wird
gut
erkennbar
sein.
Uh,
I
think
a
portal
to
another
dimension
is
gonna
be
pretty
obvious.
OpenSubtitles v2018
Das
gewählte
Bremssystem
muss-
auch
bei
automatischer
Umstellung
—
gut
erkennbar
sein.
The
braking
system
selected
must
be
clearly
indicated,
even
when
the
changeover
takes
place
automatically.
DGT v2019
Dieser
Stilwechsel
ist
im
Inneren
der
Kirche
noch
gut
erkennbar.
This
change
of
style
can
still
be
clearly
recognised
in
the
interior
of
the
church.
WikiMatrix v1
Lediglich
die
Ziffern
86
sind
unabhängig
vom
Betrachtungswinkel
zur
Umgebung
gut
kontrastierend
erkennbar.
Only
numbers
86
are
recognizable
in
good
contrast
with
the
surroundings
regardless
of
the
viewing
angle.
EuroPat v2
Dies
ist
an
der
linken
stirnseitigen
Ansicht
gut
erkennbar.
This
can
readily
be
seen
in
the
left
end
elevation.
EuroPat v2
Auch
die
unterschiedliche
Baulänge
der
beiden
Seitenwände
41,
43
ist
gut
erkennbar.
Again,
the
different
overall
lengths
of
the
two
side
walls
41,
43
is
in
evidence.
EuroPat v2
Mit
dem
allmählichen
Altern
des
Katalysators
wird
die
Anspringtemperatur
immer
weniger
gut
erkennbar.
With
the
gradual
aging
of
the
catalytic
converter,
the
light-off
temperature
is
less
and
less
recognizable.
EuroPat v2
Der
monomorphe
Signalverlauf
ist
auf
diese
Weise
gut
erkennbar.
The
monomorphous
signal
progression
is
clearly
evident
in
this
manner.
EuroPat v2
Die
vergleichsweise
höhere
Auflösung
bei
niedrigen
S-Werten
ist
gut
erkennbar.
The
comparatively
higher
resolution
with
low
S
values
is
readily
apparent.
EuroPat v2
Auch
die
achsengleiche
parallele
Lage
der
Schlitze
44a
und
44b
ist
gut
erkennbar.
The
parallel
position,
with
the
same
axis,
of
the
slots
44a
and
44b
is
also
well
in
evidence.
EuroPat v2
Es
ist
gut
erkennbar,
daß
alle
Tumorzellen
aufgelöst
wurden.
It
is
obvious
that
all
tumor
cells
have
been
lysed.
EuroPat v2
Der
modulartige
Aufbau
des
Energiewandlers
ist
in
Figur
2
sehr
gut
erkennbar.
In
FIG.
2,
the
modular
design
of
the
energy
converter
can
be
appreciated
well.
EuroPat v2
Auch
die
Wirkung
des
elektromagnetischen
Rührens
ist
in
den
Längsproben
gut
erkennbar.
The
effect
of
electromagnetic
stirring
can
also
be
clearly
seen
in
the
longitudinal
samples.
EUbookshop v2
Diese
wurden
etwa
2002
entfernt,
die
Laderampe
ist
jedoch
noch
gut
erkennbar.
These
were
removed
about
2002,
but
the
loading
ramp
is
still
easily
recognisable.
WikiMatrix v1
Der
Punkt
der
einsetzenden
Koagulation
ist
in
den
meisten
Fällen
gut
erkennbar.
The
point
at
which
coagulation
sets
in
is
in
most
cases
clearly
recognizable.
EuroPat v2
Der
WSA
befürwortet,
daß
die
allgemeinen
Warnhinweise
gut
erkennbar
sein
müssen.
The
Committee
would
advocate
that
the
general
warnings
must
be
readily
discernible.
TildeMODEL v2018
Noch
heute
gut
erkennbar
befindet
sich
der
Bahnhof
in
exakter
Nord-Süd-Lage.
As
is
still
clearly
visible,
the
station
has
an
exact
north-south
orientation.
Wikipedia v1.0
Sie
sollen
von
allen
Seiten
und
aus
jedem
Blickwinkel
gut
erkennbar
sein.
They
should
be
easily
detectable
from
all
sides
and
from
any
angle
of
view.
EuroPat v2
Nun
war
das
Studio
für
alle
gut
erkennbar
Krishnaisiert
worden.
Now,
the
studio
was
Krishnaized
clearly
visible
for
all.
ParaCrawl v7.1
Gut
erkennbar
ist
die
Stagnation
des
Höhenwachstums
des
Schilfs.
The
stagnation
of
the
length
growing
of
the
reed
is
clearly
visible.
ParaCrawl v7.1
Der
Verschmutzungsgrad
ist
durch
die
transparente
Filtertasse
stets
gut
erkennbar.
The
degree
of
pollution
can
also
be
easily
detected
through
the
transparent
filter
cup.
ParaCrawl v7.1