Translation of "Gut erkennbar" in English

Das ist in bezug auf Salmonellen bereits gut erkennbar.
This is already very clear as far as salmonella is concerned.
Europarl v8

Bei der Sicherungstechnik war die Zuständigkeit der Reichsbahndirektionen gut erkennbar.
It was clear that the signalling technology was the responsibility of the individual Reichsbahn divisions.
Wikipedia v1.0

Ein Portal in eine andere Dimension wird gut erkennbar sein.
Uh, I think a portal to another dimension is gonna be pretty obvious.
OpenSubtitles v2018

Das gewählte Bremssystem muss- auch bei automatischer Umstellung — gut erkennbar sein.
The braking system selected must be clearly indicated, even when the changeover takes place automatically.
DGT v2019

Dieser Stilwechsel ist im Inneren der Kirche noch gut erkennbar.
This change of style can still be clearly recognised in the interior of the church.
WikiMatrix v1

Lediglich die Ziffern 86 sind unabhängig vom Betrachtungswinkel zur Umgebung gut kontrastierend erkennbar.
Only numbers 86 are recognizable in good contrast with the surroundings regardless of the viewing angle.
EuroPat v2

Dies ist an der linken stirnseitigen Ansicht gut erkennbar.
This can readily be seen in the left end elevation.
EuroPat v2

Auch die unterschiedliche Baulänge der beiden Seitenwände 41, 43 ist gut erkennbar.
Again, the different overall lengths of the two side walls 41, 43 is in evidence.
EuroPat v2

Mit dem allmählichen Altern des Katalysators wird die Anspringtemperatur immer weniger gut erkennbar.
With the gradual aging of the catalytic converter, the light-off temperature is less and less recognizable.
EuroPat v2

Der monomorphe Signalverlauf ist auf diese Weise gut erkennbar.
The monomorphous signal progression is clearly evident in this manner.
EuroPat v2

Die vergleichsweise höhere Auflösung bei niedrigen S-Werten ist gut erkennbar.
The comparatively higher resolution with low S values is readily apparent.
EuroPat v2

Auch die achsengleiche parallele Lage der Schlitze 44a und 44b ist gut erkennbar.
The parallel position, with the same axis, of the slots 44a and 44b is also well in evidence.
EuroPat v2

Es ist gut erkennbar, daß alle Tumorzellen aufgelöst wurden.
It is obvious that all tumor cells have been lysed.
EuroPat v2

Der modulartige Aufbau des Energiewandlers ist in Figur 2 sehr gut erkennbar.
In FIG. 2, the modular design of the energy converter can be appreciated well.
EuroPat v2

Auch die Wirkung des elektromagnetischen Rührens ist in den Längsproben gut erkennbar.
The effect of electromagnetic stirring can also be clearly seen in the longitudinal samples.
EUbookshop v2

Diese wurden etwa 2002 entfernt, die Laderampe ist jedoch noch gut erkennbar.
These were removed about 2002, but the loading ramp is still easily recognisable.
WikiMatrix v1

Der Punkt der einsetzenden Koagulation ist in den meisten Fällen gut erkennbar.
The point at which coagulation sets in is in most cases clearly recognizable.
EuroPat v2

Der WSA befürwortet, daß die allgemeinen Warnhinweise gut erkennbar sein müssen.
The Committee would advocate that the general warnings must be readily discernible.
TildeMODEL v2018

Noch heute gut erkennbar befindet sich der Bahnhof in exakter Nord-Süd-Lage.
As is still clearly visible, the station has an exact north-south orientation.
Wikipedia v1.0

Sie sollen von allen Seiten und aus jedem Blickwinkel gut erkennbar sein.
They should be easily detectable from all sides and from any angle of view.
EuroPat v2

Nun war das Studio für alle gut erkennbar Krishnaisiert worden.
Now, the studio was Krishnaized clearly visible for all.
ParaCrawl v7.1

Gut erkennbar ist die Stagnation des Höhenwachstums des Schilfs.
The stagnation of the length growing of the reed is clearly visible.
ParaCrawl v7.1

Der Verschmutzungsgrad ist durch die transparente Filtertasse stets gut erkennbar.
The degree of pollution can also be easily detected through the transparent filter cup.
ParaCrawl v7.1