Translation of "Gut ausgebildeter" in English

In Schweden haben viele High-Tech-Unternehmen Probleme bei der Anstellung gut ausgebildeter Personen.
In Sweden, a large number of knowledge-intensive companies are having problems finding well-trained people.
Europarl v8

Ich nehme die nächste Generation gut ausgebildeter Kampfsoldaten mit.
I'm bringing with me the next generation of finely tuned combat soldiers.
OpenSubtitles v2018

Quinn ist ein sehr gut ausgebildeter Soldat.
Quinn is... Is a highly trained soldier.
OpenSubtitles v2018

Ihr Freund ist nichts anderes, als ein gut ausgebildeter Mörder.
Your friend is nothing more or less than a highly trained murderer.
OpenSubtitles v2018

Carter, einer dieser Männer ist ein gut ausgebildeter, getarnter Killer.
Carter, one of these men is a highly trained covert assassin.
OpenSubtitles v2018

Simon ist ein gut ausgebildeter Agent.
Simon is a highly trained agent.
OpenSubtitles v2018

Vor 30 Jahren war er ein gut ausgebildeter SAS-Agent gewesen.
Thirty years ago he was a highly trained SAS operative. He is my age now, for Christ's sake!
OpenSubtitles v2018

Ein wichtiger Gesichtspunkt ist die Verfügbarkeit junger gut ausgebildeter Leute für die Industrie.
There are a number of factors inducing multinationals to locate software centres In Ireland, besides low taxation: one particularly important factor is the availability of young people highly educated for the In dustry.
EUbookshop v2

Vergessen wir nicht, dass Flora ein gut ausgebildeter Profi ist.
Let's not forget... He, he. Clover's a well-trained professional now.
OpenSubtitles v2018

Niemand schützt dich so gut, wie ein ausgebildeter Killer.
Nobody protects you quite like a trained killer.
OpenSubtitles v2018

Er war ein gut ausgebildeter Fürst.
He was the highly educated prince.
ParaCrawl v7.1

Unser Koch ist ein sehr gut ausgebildeter Küchenchef.
Our chef is a very well-trained chef.
CCAligned v1

Wir sind ein kleines, hochmotiviertes Team sehr gut ausgebildeter Profi Skilehrer.
We are a small, highly motivated team of highly trained professional instructors.
CCAligned v1

Der 33jährige Islam Jusufi gehört zur Generation gut ausgebildeter Mazedonier.
Islam Jusufi, 33, belongs to a new generation of well-trained Macedonians.
ParaCrawl v7.1

Er war auch ein gut ausgebildeter Turnerin.
He was also a well-trained gymnast.
ParaCrawl v7.1

Die mittelgroße Katze hat einen kräftigen Knochenbau mit gut ausgebildeter Muskulatur.
The medium sized cat has a solid bone structure with well developed musculature.
ParaCrawl v7.1

Die so erhaltenen pulverförmigen Präparate bestehen aus Teilchen mit gut ausgebildeter Oberfläche.
The products in powder form obtained in this way consist of particles with a well-formed surface.
EuroPat v2

Der Koch des Camps Koch ist ein sehr gut ausgebildeter Küchenchef.
The chef is a very well-trained chef.
CCAligned v1

Es gibt dort eine Menge sehr gut ausgebildeter Informatiker.
A lot of well-educated IT experts live there.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderes Übel ist die Existenz zahlreicher gut gerüsteter, militärisch ausgebildeter Banden.
A particular evil is the existence of numerous well-armed, militarily trained gangs.
ParaCrawl v7.1

Er ist ein unabhängiger und gut ausgebildeter durch die Regierung lizenzierter Trekking Guide.
He is independent and well edjucated as a goeverment guide with licence.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen schätzen die große Zahl gut ausgebildeter Mitarbeiter.
Companies appreciate the large number of well-trained employees.
ParaCrawl v7.1

Lubin ist die Stadt junger, ehrgeiziger und gut ausgebildeter Menschen.
Lubin is a town of young, ambitious and well-educated people.
ParaCrawl v7.1

Afghanistan bedarf deshalb mehr denn je gut ausgebildeter Diplomaten.
For this Afghanistan clearly needs well-trained diplomats – today more than ever.
ParaCrawl v7.1

Ein flexibler Muskel ist gleichzeitig ein starker, gut ausgebildeter Muskel.
A flexible muscle is also a strong, well-toned muscle.
ParaCrawl v7.1