Translation of "Gut ausgebildet" in English
Viele
von
ihnen
sind
recht
gut
ausgebildet.
Many
of
them
are
fairly
well
educated.
Europarl v8
Als
Europa
sind
wir
für
den
Abschluss
innergemeinschaftlicher
Abkommen
gut
ausgebildet.
As
Europe,
we
are
well
schooled
in
concluding
intra-Community
agreements.
Europarl v8
Gut
ausgebildet
in
der
Montagne
Noire.
This
unit
is
very
well
developed
in
the
Montagne
Noire.
Wikipedia v1.0
Die
Regierungsinstitutionen
sind
marktfreundlich
und
die
Bevölkerung
gut
ausgebildet,
diszipliniert
und
flexibel.
Government
institutions
are
market
friendly
and
the
population
is
well
educated,
disciplined,
and
flexible
in
its
learning.
News-Commentary v14
Man
sagt,
dass
wir
nicht
gut
genug
ausgebildet
wären.
They
are
saying
that
most
of
us
are
not
educated
enough.
GlobalVoices v2018q4
Die
Arbeitskräfte
sind
recht
gut
ausgebildet,
doch
die
Erwerbsbeteiligung
ist
gering.
The
labour
force
is
rather
well
educated
but
labour
force
participation
is
low.
TildeMODEL v2018
Deine
Dienstboten
sind
nicht
gut
ausgebildet.
Your
servants
are
not
too
well-trained.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
hat
mich
gut
ausgebildet.
My
father
taught
me
well.
I
beg
you!
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann,
der
wie
10
Tiger
kämpft,
muss
gut
ausgebildet
sein.
Well,
a
man
who
fights
like
1
0
tigers
must
have
had
a
lot
of
training.
OpenSubtitles v2018
Richter,
Staatsanwälte,
Rechtsanwälte
und
Verwaltungspersonal
sind
noch
nicht
gut
genug
ausgebildet.
Magistrates,
prosecutors,
lawyers
and
administrative
staff
are
not
yet
sufficiently
trained.
TildeMODEL v2018
Diese
Typen
folgen
sie
mir,
sie
sind
gut
ausgebildet.
I
--
these
dudes
following
me,
they
are
well-trained.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
sie
zu
gut
ausgebildet.
We
taught
her
too
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
gut
ausgebildet,
Bishop...
zu
gut!
I
trained
you
well,
Bushio...
too
well!
OpenSubtitles v2018
Die
Regierung
hat
uns
gut
ausgebildet.
The
government
spent
millions
training
us.
OpenSubtitles v2018
Wie
du
schon
sagtest,
du
hast
mich
dafür
zu
gut
ausgebildet.
Like
you
said,
you
trained
me
better
than
that.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
gut
ausgebildet
und
weiß,
dass
er
entdeckt
wurde.
He's
a
trained
hood
who
knows
he
just
got
made.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
schlau,
gut
ausgebildet
und
ein
totaler
Narzisst.
He's
smart,
well-trained,
and
a
total
narcissist.
OpenSubtitles v2018
Wer
er
auch
ist,
er
ist
gut
ausgebildet.
Whoever
he
is,
he's
well-trained.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Takeda
hat
Sie
gut
ausgebildet.
Mr.
Takeda
taught
you
well.
OpenSubtitles v2018
Apropos
jünger,
den
hast
du
gut
ausgebildet.
Speaking
of
youngins,
you've
trained
him
well.
OpenSubtitles v2018
Tiberius
ist
in
den
Angelegenheiten
eines
Mannes
sehr
gut
ausgebildet.
Oh,
Tiberius
is
well
trained
in
the
ways
of
men.
OpenSubtitles v2018
Der
Prinz
muss
gut
ausgebildet
werden.
The
prince
must
be
taught
well.
OpenSubtitles v2018
Ist
doch
kein
Problem,
ich
bin
sehr
gut
ausgebildet.
You
taught
me
well.
I
can
handle
anything.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
sie
gut
ausgebildet,
dafür
bin
ich
dir
sehr
dankbar.
You
really
taught
her
well,
and
I
am
very,
very
grateful
to
you.
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück
wurde
ich
gut
ausgebildet.
Fortunately,
I
was
well-trained.
OpenSubtitles v2018
Die
Amazonen
haben
dich
gut
ausgebildet.
The
Amazons
trained
you
well.
OpenSubtitles v2018