Translation of "Gut ausgebildet" in English

Viele von ihnen sind recht gut ausgebildet.
Many of them are fairly well educated.
Europarl v8

Als Europa sind wir für den Abschluss innergemeinschaftlicher Abkommen gut ausgebildet.
As Europe, we are well schooled in concluding intra-Community agreements.
Europarl v8

Gut ausgebildet in der Montagne Noire.
This unit is very well developed in the Montagne Noire.
Wikipedia v1.0

Die Regierungsinstitutionen sind marktfreundlich und die Bevölkerung gut ausgebildet, diszipliniert und flexibel.
Government institutions are market friendly and the population is well educated, disciplined, and flexible in its learning.
News-Commentary v14

Man sagt, dass wir nicht gut genug ausgebildet wären.
They are saying that most of us are not educated enough.
GlobalVoices v2018q4

Die Arbeitskräfte sind recht gut ausgebildet, doch die Erwerbsbeteiligung ist gering.
The labour force is rather well educated but labour force participation is low.
TildeMODEL v2018

Deine Dienstboten sind nicht gut ausgebildet.
Your servants are not too well-trained.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater hat mich gut ausgebildet.
My father taught me well. I beg you!
OpenSubtitles v2018

Ein Mann, der wie 10 Tiger kämpft, muss gut ausgebildet sein.
Well, a man who fights like 1 0 tigers must have had a lot of training.
OpenSubtitles v2018

Richter, Staatsanwälte, Rechtsanwälte und Verwaltungspersonal sind noch nicht gut genug ausgebildet.
Magistrates, prosecutors, lawyers and administrative staff are not yet sufficiently trained.
TildeMODEL v2018

Diese Typen folgen sie mir, sie sind gut ausgebildet.
I -- these dudes following me, they are well-trained.
OpenSubtitles v2018

Wir haben sie zu gut ausgebildet.
We taught her too well.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich gut ausgebildet, Bishop... zu gut!
I trained you well, Bushio... too well!
OpenSubtitles v2018

Die Regierung hat uns gut ausgebildet.
The government spent millions training us.
OpenSubtitles v2018

Wie du schon sagtest, du hast mich dafür zu gut ausgebildet.
Like you said, you trained me better than that.
OpenSubtitles v2018

Er ist gut ausgebildet und weiß, dass er entdeckt wurde.
He's a trained hood who knows he just got made.
OpenSubtitles v2018

Er ist schlau, gut ausgebildet und ein totaler Narzisst.
He's smart, well-trained, and a total narcissist.
OpenSubtitles v2018

Wer er auch ist, er ist gut ausgebildet.
Whoever he is, he's well-trained.
OpenSubtitles v2018

Mr. Takeda hat Sie gut ausgebildet.
Mr. Takeda taught you well.
OpenSubtitles v2018

Apropos jünger, den hast du gut ausgebildet.
Speaking of youngins, you've trained him well.
OpenSubtitles v2018

Tiberius ist in den Angelegenheiten eines Mannes sehr gut ausgebildet.
Oh, Tiberius is well trained in the ways of men.
OpenSubtitles v2018

Der Prinz muss gut ausgebildet werden.
The prince must be taught well.
OpenSubtitles v2018

Ist doch kein Problem, ich bin sehr gut ausgebildet.
You taught me well. I can handle anything.
OpenSubtitles v2018

Du hast sie gut ausgebildet, dafür bin ich dir sehr dankbar.
You really taught her well, and I am very, very grateful to you.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück wurde ich gut ausgebildet.
Fortunately, I was well-trained.
OpenSubtitles v2018

Die Amazonen haben dich gut ausgebildet.
The Amazons trained you well.
OpenSubtitles v2018