Translation of "Gut ausgebildete" in English

Herr Präsident, gut ausgebildete Computerprogrammierer werden dringend benötigt.
Mr President, well-trained computer programmers are much needed.
Europarl v8

Aus den neuen Staaten bekommen wir auch gut ausgebildete Fachkräfte.
Some very well educated people from the new countries will also be joining us.
Europarl v8

Nur gut ausgebildete Mitarbeiter können eine hohe Produktivität gewährleisten.
Only well-trained people can ensure high productivity.
Europarl v8

Dazu benötigen wir gut ausgebildete Arbeitskräfte.
For this, we need a properly educated labour force.
Europarl v8

Man braucht gute Ausrüstung und gut ausgebildete, engagierte Soldaten.
It takes good equipment and well-trained, dedicated soldiers.
TED2020 v1

Das würde Abbas 3000 zusätzliche gut ausgerüstete und ausgebildete Soldaten verschaffen.
That would give Abbas an additional 3,000 well-equipped and trained troops.
News-Commentary v14

Der Arbeitsmarkt muß gut ausgebildete potentielle Arbeitnehmer bereitstellen.
The labour market should be a source of well trained potential employees.
TildeMODEL v2018

Gut ausgebildete Arbeitskräfte sind für den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt von entscheidender Bedeutung.
Skilled workers are critical to ensuring economic and social progress.
TildeMODEL v2018

Es gibt nicht genügend gut ausgebildete Lehrkräfte für die zunehmende Zahl von Studierenden.
There is an insufficient number of well-trained teachers able to teach an increasing number of students.
TildeMODEL v2018

Ich habe eine gut ausgebildete und bewaffnete Besatzung.
I have a well-trained and well-armed crew.
OpenSubtitles v2018

Ganz wie der ausgebuffte, gut ausgebildete Detektiv, der ich bin.
Now, you read the description while I make the drawing, like the shrewd, well-trained detective I am.
OpenSubtitles v2018

Europa benötige zweifellos gut ausgebildete Arbeitskräfte.
Europe undeniably needed appropriately skilled people.
TildeMODEL v2018

Sie haben eine gut ausgebildete Brückencrew.
You have a well-trained Bridge crew, captain.
OpenSubtitles v2018

Ohne gut ausgebildete Arbeitskräfte und Fachpersonal sind Häfen nicht funktionsfähig.
Without a properly trained workforce and skilled people, ports cannot function.
TildeMODEL v2018

Dies wird vielfach neue Verwaltungsstrukturen sowie gut ausgebildete und angemessen besoldete Beamte erfordern.
This will often require new administrative structures as well as properly trained and remunerated administrators.
TildeMODEL v2018

Voraussetzung für einen dynamischen Eisenbahnsektor sind gut ausgebildete und motivierte Arbeitskräfte.
A vibrant rail sector depends on a skilled and motivated workforce.
TildeMODEL v2018

Wenn die Unternehmen konkurrenzfähig werden sollen, brauchen sie gut ausgebildete Arbeitskräfte.
If enterprises are to compete effectively they need a well-trained labour force.
TildeMODEL v2018

Slowenien verfügt über relativ gut ausgebildete Arbeitskräfte.
Slovenia has a relatively well-trained labour force.
TildeMODEL v2018

Zudem benötigt sie gut ausgebildete Arbeitneh­mer.
It also needs well-trained workers.
TildeMODEL v2018

Zudem benötigt sie gut ausgebildete Arbeit­nehmer.
It also needs well-trained workers.
TildeMODEL v2018

Damit Unternehmen im Wettbewerb erfolgreich bestehen können, brauchen sie gut ausgebildete Mitarbeiter.
If enterprises are to compete effectively they need a well-trained labour force.
TildeMODEL v2018

Allerdings sind dafür auch gut ausgebildete Hafenarbeiter und ein entsprechend angepasstes Arbeitsumfeld notwendig.
However, port workers must also be well-trained and their working environment adapted.
TildeMODEL v2018

Man braucht wohl gut ausgebildete Astronauten für so eine Mission, oder?
Well, I guess you need well-trained astronauts for a mission like that, right? No!
OpenSubtitles v2018

Ich habe zwei sehr gut ausgebildete Scharfschützen.
I got two well-trained sharpshooters.
OpenSubtitles v2018

Der Punkt ist, wir sind gut ausgebildete Geheim- agenten und extrem gefährlich.
But the point is we are highly trained covert operatives with an extremely dangerous set of skills. Pam, legs!
OpenSubtitles v2018

Die Barbaren sind gut ausgebildete Kavalleristen.
Those barbarians are well- trained cavalrymen.
OpenSubtitles v2018