Translation of "Gut aufgenommen" in English

Alle Sicherheitsmaßnahmen der Union sind von der europäischen Bevölkerung gut aufgenommen worden.
All our safety measures in the Union have been well received among the European public.
Europarl v8

Die Aussicht auf Islands Beitritt ist gut aufgenommen worden.
The prospect of Iceland's accession has been well received.
Europarl v8

Diese Studie ist von den Kulturschaffenden sehr gut aufgenommen worden.
This study has been very well received by cultural circles.
Europarl v8

Von den zugelassenen Kunden wurde das neue Serviceangebot gut aufgenommen .
The new framework has been well received by eligible customers .
ECB v1

Ich freue mich , dass die Entscheidung des EZB-Rats sehr gut aufgenommen wurde ;
I am delighted that the Governing Council 's decision has been very well received ;
ECB v1

Allerdings wurde das Album von einigen Fans des Debütalbums weniger gut aufgenommen.
The piece's name was taken from one of H.P.
Wikipedia v1.0

Generell wurde die Kombination von Arcade-Action und Adventure gut aufgenommen.
On the positive side, the combination arcade action and adventure was generally well received.
Wikipedia v1.0

Tom hat es sehr gut aufgenommen.
Tom took it very well.
Tatoeba v2021-03-10

Auf Facebook sei es gut aufgenommen worden und drei Videos seien bereits eingegangen.
There was a good uptake on the Facebook page and three videos had already been submitted.
TildeMODEL v2018

Das Grünbuch der Kommission über die Energieversorgungssicherheit wurde sehr gut aufgenommen.
The Commission’s Green Paper on energy supply security has been very well received.
TildeMODEL v2018

Das Erweiterungspaket wurde vom Rat begrüßt11 und in den Erweiterungsländern gut aufgenommen.
This enlargement package was broadly welcomed by the Council11 and it was well received in the enlargement countries.
TildeMODEL v2018

Der IT-Vortrag für Gruppe 3 wurde gut aufgenommen.
The IT presentation for Group 3 was well received.
TildeMODEL v2018

Im Allgemeinen wurde diese Fazilität in der gesamten EU gut aufgenommen.
Generally, there has been a good take-up of the Facility throughout the EU.
TildeMODEL v2018

Ich für meinen Teil finde, dass er die Nachricht gut aufgenommen hat.
Personally, I think he's taking the news pretty well.
OpenSubtitles v2018

Der Titel wurde von den norwegischen Fonds und Bankentreasuries gut aufgenommen.
The notes were well received by Norwegian funds and treasuries.
TildeMODEL v2018

Ich bin sicher, das wird gut aufgenommen.
I'm sure it'll be well received.
OpenSubtitles v2018

Und der Rest der Familie 'hats eigentlich auch recht gut aufgenommen.
And the rest of the family also took it pretty well.
OpenSubtitles v2018

Er hat es bestimmt nicht gut aufgenommen.
I imagine he didn't take it well.
OpenSubtitles v2018

Sie hat es gut aufgenommen, vielleicht zu gut.
She took it very well. Maybe too well, you know.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es beim ersten, zweiten und dritten Mal nicht gut aufgenommen.
Let me just say, I didn't take it well the first, second, or third time.
OpenSubtitles v2018

Es scheint, als hätten Sie das nicht so gut aufgenommen.
Doesn't seem like you took it too well.
OpenSubtitles v2018

Korver hat das nicht so gut aufgenommen.
But we lost a couple of guys. Korver didn't take it so well.
OpenSubtitles v2018

Deine Mutter hat die Tatsache, dass du ein Baby bekommst gut aufgenommen.
Your mom took the fact you're having a baby so well.
OpenSubtitles v2018

Ich wette, das hat die Mutter nicht gut aufgenommen.
I bet that didn't go over well with the mom.
OpenSubtitles v2018

Heisst das, sie hat es gut aufgenommen?
So does that mean she took your news well?
OpenSubtitles v2018