Translation of "Gründung einer gmbh" in English

Bis Februar 2018 ist die Gründung einer GmbH vorgesehen.
The founding of a private limited company is planned until February 2018.
ParaCrawl v7.1

Wie bei der Gründung einer GmbH ist das Verfahren zweigeteilt.
The establishment of a GmbH is subject to strict regulations.
ParaCrawl v7.1

Die Gründung einer GmbH unterliegt strengen Vorschriften.
The establishment of a GmbH is subject to strict regulations.
ParaCrawl v7.1

Als einziges Dokument für die Gründung einer GmbH nach Maß brauchen Sie Ihren Personalausweis oder Reisepass.
As the only proof in establishing Ltd. need to measure identity card or passport.
CCAligned v1

Das für die Gründung einer polnischen GmbH notwendige Mindeststammkapital beträgt PLN 5.000 (EUR 1.200).
The minimum share capital required to establish a LLC is PLN 5,000 (EUR 1,200).
ParaCrawl v7.1

Meist blieb es bei einer risikoreichen GbR, die Gründung einer GmbH war schlichtweg zu teuer.
It usually remained at a high-risk GbR, the founding of a GmbH was simply too expensive.
ParaCrawl v7.1

Bei der Gründung einer GmbH muss ein Handelsregistereintrag erfolgen, durch den die GmbH rechtlich entsteht.
During the establishment of a GmbH a trade register entry must take place, from which the GmbH results legally.
ParaCrawl v7.1

Für die Gründung einer GmbH ist in Irland und im Vereinigten Königreich ein Mindestkapital von nur 1 € erforderlich.
To start up a private limited company, Ireland and the UK require a minimum capital of €1 only.
TildeMODEL v2018

Verbesserungsfähige Punkte sind unter anderem der zeitliche Aufwand zur Gründung einer GmbH, die Mindestkapitaleinlage und die Instrumente zur Online-Anmeldung.
Areas where there is still room for improvement include the time it takes to set up a private limited company, minimum capital requirements, and online registration tools.
TildeMODEL v2018

Es bestehen jedoch immer noch grundlegende Unterschiede beim Zeit- und Kostenaufwand, den Unternehmer bei der Gründung einer GmbH in Kauf nehmen müssen.
But substantial differences still exist in the time and cost entrepreneurs face in setting up a private limited company.
TildeMODEL v2018

Der durchschnittliche Zeit- und Kostenaufwand bei der Gründung einer GmbH in der EU wurde auf 8 Tage und 417 EUR reduziert und in achtzehn Ländern wurden zentrale Anlaufstellen für Unternehmensgründungen eingerichtet.
The average time and cost of starting a private limited company in the EU has been reduced to 8 days and €417 respectively and eighteen countries have established one-stop-shops for company creation.
TildeMODEL v2018

Tabelle 15 bietet Informationen über den typischen Zeit- und Kostenaufwand für die Gründung einer privaten GmbH in den fünfzehn Mitgliedstaaten.
Table 15 provides information on the typical time and cost to set up a private limited company in each of the fifteen Member States.
TildeMODEL v2018

In der nördlichen Innenstadt Dublins hat das Projekt SUNFLOWER zur Gründung einer GmbH für die Sammlung und Verwertung von Abfallprodukten geführt.
In Dublin's north Inner City, the SUNFLOWER project has founded a limited company for the collection and resale of waste material.
EUbookshop v2

Zusammen mit Gerd Schüà ler konnte der Geschäftsführer durch Gründung einer angegliederten Immobilien GmbH den Kauf von Gebäu-de und Grundstück aus der Insolvenzmasse vollziehen.
Together with Gerd Schüssler could carry out the managing director by establishment attached real estates of a GmbH the purchase of building and property from the insolvency mass.
ParaCrawl v7.1

Was das neue Urteil bedeutet Deutsche Unternehmen können sich die teils wesentlich niedrigeren Hürden zu nutze machen, die im Ausland für die Gründung einer GmbH existieren und dennoch Ihre Geschäfte in Deutschland weiterbetreiben.
What the new verdict means German companies can take advantage of the sometimes much lower hurdles that exist abroad for the establishment of a GmbH and still operate your business in Germany.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit Gerd Schüßler konnte der Geschäftsführer durch Gründung einer angegliederten Immobilien GmbH den Kauf von Gebäu-de und Grundstück aus der Insolvenzmasse vollziehen.
Together with Gerd Schüssler could carry out the managing director by establishment attached real estates of a GmbH the purchase of building and property from the insolvency mass.
ParaCrawl v7.1

Formulare Damit Sie sich schon vor Ihrem Notar-Termin optimal vorbereiten können, mächten wir Ihnen unsere Checklisten für die Veräußerung von Grundbesitz, die Gründung einer GmbH oder UG oder zur Beantragung einer General- und Vorsorgevollmacht zur Verfügung stellen.
Forms To prepare for your notary appointment, we offer our checklists for the sale of real estate, the formation of a business, or the application of a general power of attorney or a healthcare proxy.
ParaCrawl v7.1

Die Gründung einer GmbH wird vom Notar vorbereitet und vom Handelsgericht genehmigt und muss im Bundesanzeiger veröffentlicht werden.
The establishment of a GmbH will prepared by the notary and approved by the commercial court and must in the federal legal gazette be published.
ParaCrawl v7.1

Entweder sie entschließen sich für eine Standortverlagerung (was nicht immer sehr einfach sein wird) oder sollte dies nicht funktionieren, dann bleibt noch immer die Gründung einer slowakischen Kommanditgesellschaft (GmbH & COKG).
Either they decide to relocate the company registered office (which is not always simple) or in case that this would not work, still the formation of the Slovak Limited Partnership remains as an option (Ltd. & Co L.P.).
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund ist auch die Entscheidung zur Gründung einer eigenständigen GmbH entstanden, mit dem klaren Ziel, die Umsetzung und Vermarktung einer neuen Wearable-Technologie sicherzustellen, die den Sport-, Fitness- und Gesundheitsmarkt zukünftig ganz entscheidend beeinflussen wird.
Against this background, the decision was also made to found an independent GmbH with the clear goal of ensuring the implementation and marketing of a new wearable technology that will decisively influence the sports, fitness and health market in the future.
CCAligned v1

Die Gründung einer GmbH kann nur mit einen schriftlichen Vertrag erfolgen, der von einem Notar dokumentiert wurde und die folgenden notwendigen Stichpunkte aufzeigt:
A GmbH may only be founded by a written contract documented by a notary and specifying the following mandatory points:
CCAligned v1

Nach Einstellung erster Mitarbeiter und unter dem Eindruck eines sehr guten Geschäftsjahres 2019 folgte Ende 2019 die erneute Gründung einer Brinkhaus GmbH in Isernhagen.
After hiring the first employees and under the impression of a very good fiscal year 2019, another Brinkhaus GmbH was founded in Isernhagen at the end of 2019.
CCAligned v1

Die Gründung einer Gesellschaft (GmbH, Aktiengesellschaft, SE) stellt derzeit einen administrativ und zeitlich sehr aufwendigen Prozess dar.
Currently, founding a company (s.r.o, a.s., SE) is an administratively complicated and time-consuming process.
ParaCrawl v7.1

Was das neue Urteil bedeutetDeutsche Unternehmen können sich die teils wesentlich niedrigeren Hürden zu nutze machen, die im Ausland für die Gründung einer GmbH existieren und dennoch Ihre Geschäfte in Deutschland weiterbetreiben.
What the new judgment meansGerman companies can make use of the much lower hurdles that exist abroad for the establishment of a limited liability company and still operate your business in Germany.
ParaCrawl v7.1

Sechs Mitarbeitern von Notarkanzleien sowie Notaren aus folgenden Städten: Warschau, Danzig, Krakau, Breslau, Rzeszow und Posen, wurde die Frage gestellt, welche formelle Anforderungen für Dokumente für die Gründung einer GmbH in Polen durch zwei Gesellschaften aus Frankreich und Italien gelten.
We have posed questions concerning the formal requirements or documents to be submitted by two corporate entities, from France and from Italy, for purposes of incorporating a limited liability company in Poland to notaries from Warsaw, Gda?sk, Krakow, Wroc?aw, Rzeszów, and Pozna?.
ParaCrawl v7.1

Muss man bei Gründung einer deutschen GmbH mind. 25.000 EUR aufbringen, sind es in Frankreich nur 7.500 EUR, in Spanien 3.000 EUR und in Großbritannien gar nur 2 Pfund.
If you have to invest at least 25.000 EUR when establishing a German GmbH, it is only 7.500 EUR in France, 3.000 EUR in Spain and 2 Pound in the UK.
ParaCrawl v7.1

Die Gründung einer GmbH (Kft) ist ein relativ einfacher Vorgang, der innerhalb von 3-5 Tagen möglich ist und mit Kosten in Höhe von etwa 180.000 HUF (Rechtsanwaltkosten schon inbegriffen) verbunden ist.
It costs around 180,000 HUF to set up a limited liability company (Kft.), including solicitor’s fees. The procedure takes 3-5 days. A sum of 500000 HUF / 2000 EUR must be deposited in a Hungarian bank for at least 2 days.
ParaCrawl v7.1