Translation of "Gründung einer gmbh" in English
Bis
Februar
2018
ist
die
Gründung
einer
GmbH
vorgesehen.
The
founding
of
a
private
limited
company
is
planned
until
February
2018.
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
der
Gründung
einer
GmbH
ist
das
Verfahren
zweigeteilt.
The
establishment
of
a
GmbH
is
subject
to
strict
regulations.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründung
einer
GmbH
unterliegt
strengen
Vorschriften.
The
establishment
of
a
GmbH
is
subject
to
strict
regulations.
ParaCrawl v7.1
Als
einziges
Dokument
für
die
Gründung
einer
GmbH
nach
Maß
brauchen
Sie
Ihren
Personalausweis
oder
Reisepass.
As
the
only
proof
in
establishing
Ltd.
need
to
measure
identity
card
or
passport.
CCAligned v1
Das
für
die
Gründung
einer
polnischen
GmbH
notwendige
Mindeststammkapital
beträgt
PLN
5.000
(EUR
1.200).
The
minimum
share
capital
required
to
establish
a
LLC
is
PLN
5,000
(EUR
1,200).
ParaCrawl v7.1
Meist
blieb
es
bei
einer
risikoreichen
GbR,
die
Gründung
einer
GmbH
war
schlichtweg
zu
teuer.
It
usually
remained
at
a
high-risk
GbR,
the
founding
of
a
GmbH
was
simply
too
expensive.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Gründung
einer
GmbH
muss
ein
Handelsregistereintrag
erfolgen,
durch
den
die
GmbH
rechtlich
entsteht.
During
the
establishment
of
a
GmbH
a
trade
register
entry
must
take
place,
from
which
the
GmbH
results
legally.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Gründung
einer
GmbH
ist
in
Irland
und
im
Vereinigten
Königreich
ein
Mindestkapital
von
nur
1
€
erforderlich.
To
start
up
a
private
limited
company,
Ireland
and
the
UK
require
a
minimum
capital
of
€1
only.
TildeMODEL v2018
Verbesserungsfähige
Punkte
sind
unter
anderem
der
zeitliche
Aufwand
zur
Gründung
einer
GmbH,
die
Mindestkapitaleinlage
und
die
Instrumente
zur
Online-Anmeldung.
Areas
where
there
is
still
room
for
improvement
include
the
time
it
takes
to
set
up
a
private
limited
company,
minimum
capital
requirements,
and
online
registration
tools.
TildeMODEL v2018
Es
bestehen
jedoch
immer
noch
grundlegende
Unterschiede
beim
Zeit-
und
Kostenaufwand,
den
Unternehmer
bei
der
Gründung
einer
GmbH
in
Kauf
nehmen
müssen.
But
substantial
differences
still
exist
in
the
time
and
cost
entrepreneurs
face
in
setting
up
a
private
limited
company.
TildeMODEL v2018
Der
durchschnittliche
Zeit-
und
Kostenaufwand
bei
der
Gründung
einer
GmbH
in
der
EU
wurde
auf
8
Tage
und
417
EUR
reduziert
und
in
achtzehn
Ländern
wurden
zentrale
Anlaufstellen
für
Unternehmensgründungen
eingerichtet.
The
average
time
and
cost
of
starting
a
private
limited
company
in
the
EU
has
been
reduced
to
8
days
and
€417
respectively
and
eighteen
countries
have
established
one-stop-shops
for
company
creation.
TildeMODEL v2018
Tabelle
15
bietet
Informationen
über
den
typischen
Zeit-
und
Kostenaufwand
für
die
Gründung
einer
privaten
GmbH
in
den
fünfzehn
Mitgliedstaaten.
Table
15
provides
information
on
the
typical
time
and
cost
to
set
up
a
private
limited
company
in
each
of
the
fifteen
Member
States.
TildeMODEL v2018
In
der
nördlichen
Innenstadt
Dublins
hat
das
Projekt
SUNFLOWER
zur
Gründung
einer
GmbH
für
die
Sammlung
und
Verwertung
von
Abfallprodukten
geführt.
In
Dublin's
north
Inner
City,
the
SUNFLOWER
project
has
founded
a
limited
company
for
the
collection
and
resale
of
waste
material.
EUbookshop v2
Zusammen
mit
Gerd
SchüÃ
ler
konnte
der
Geschäftsführer
durch
Gründung
einer
angegliederten
Immobilien
GmbH
den
Kauf
von
Gebäu-de
und
Grundstück
aus
der
Insolvenzmasse
vollziehen.
Together
with
Gerd
Schüssler
could
carry
out
the
managing
director
by
establishment
attached
real
estates
of
a
GmbH
the
purchase
of
building
and
property
from
the
insolvency
mass.
ParaCrawl v7.1
Was
das
neue
Urteil
bedeutet
Deutsche
Unternehmen
können
sich
die
teils
wesentlich
niedrigeren
Hürden
zu
nutze
machen,
die
im
Ausland
für
die
Gründung
einer
GmbH
existieren
und
dennoch
Ihre
Geschäfte
in
Deutschland
weiterbetreiben.
What
the
new
verdict
means
German
companies
can
take
advantage
of
the
sometimes
much
lower
hurdles
that
exist
abroad
for
the
establishment
of
a
GmbH
and
still
operate
your
business
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
Gerd
Schüßler
konnte
der
Geschäftsführer
durch
Gründung
einer
angegliederten
Immobilien
GmbH
den
Kauf
von
Gebäu-de
und
Grundstück
aus
der
Insolvenzmasse
vollziehen.
Together
with
Gerd
Schüssler
could
carry
out
the
managing
director
by
establishment
attached
real
estates
of
a
GmbH
the
purchase
of
building
and
property
from
the
insolvency
mass.
ParaCrawl v7.1
Formulare
Damit
Sie
sich
schon
vor
Ihrem
Notar-Termin
optimal
vorbereiten
können,
mächten
wir
Ihnen
unsere
Checklisten
für
die
Veräußerung
von
Grundbesitz,
die
Gründung
einer
GmbH
oder
UG
oder
zur
Beantragung
einer
General-
und
Vorsorgevollmacht
zur
Verfügung
stellen.
Forms
To
prepare
for
your
notary
appointment,
we
offer
our
checklists
for
the
sale
of
real
estate,
the
formation
of
a
business,
or
the
application
of
a
general
power
of
attorney
or
a
healthcare
proxy.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründung
einer
GmbH
wird
vom
Notar
vorbereitet
und
vom
Handelsgericht
genehmigt
und
muss
im
Bundesanzeiger
veröffentlicht
werden.
The
establishment
of
a
GmbH
will
prepared
by
the
notary
and
approved
by
the
commercial
court
and
must
in
the
federal
legal
gazette
be
published.
ParaCrawl v7.1
Entweder
sie
entschließen
sich
für
eine
Standortverlagerung
(was
nicht
immer
sehr
einfach
sein
wird)
oder
sollte
dies
nicht
funktionieren,
dann
bleibt
noch
immer
die
Gründung
einer
slowakischen
Kommanditgesellschaft
(GmbH
&
COKG).
Either
they
decide
to
relocate
the
company
registered
office
(which
is
not
always
simple)
or
in
case
that
this
would
not
work,
still
the
formation
of
the
Slovak
Limited
Partnership
remains
as
an
option
(Ltd.
&
Co
L.P.).
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
ist
auch
die
Entscheidung
zur
Gründung
einer
eigenständigen
GmbH
entstanden,
mit
dem
klaren
Ziel,
die
Umsetzung
und
Vermarktung
einer
neuen
Wearable-Technologie
sicherzustellen,
die
den
Sport-,
Fitness-
und
Gesundheitsmarkt
zukünftig
ganz
entscheidend
beeinflussen
wird.
Against
this
background,
the
decision
was
also
made
to
found
an
independent
GmbH
with
the
clear
goal
of
ensuring
the
implementation
and
marketing
of
a
new
wearable
technology
that
will
decisively
influence
the
sports,
fitness
and
health
market
in
the
future.
CCAligned v1
Die
Gründung
einer
GmbH
kann
nur
mit
einen
schriftlichen
Vertrag
erfolgen,
der
von
einem
Notar
dokumentiert
wurde
und
die
folgenden
notwendigen
Stichpunkte
aufzeigt:
A
GmbH
may
only
be
founded
by
a
written
contract
documented
by
a
notary
and
specifying
the
following
mandatory
points:
CCAligned v1
Nach
Einstellung
erster
Mitarbeiter
und
unter
dem
Eindruck
eines
sehr
guten
Geschäftsjahres
2019
folgte
Ende
2019
die
erneute
Gründung
einer
Brinkhaus
GmbH
in
Isernhagen.
After
hiring
the
first
employees
and
under
the
impression
of
a
very
good
fiscal
year
2019,
another
Brinkhaus
GmbH
was
founded
in
Isernhagen
at
the
end
of
2019.
CCAligned v1
Die
Gründung
einer
Gesellschaft
(GmbH,
Aktiengesellschaft,
SE)
stellt
derzeit
einen
administrativ
und
zeitlich
sehr
aufwendigen
Prozess
dar.
Currently,
founding
a
company
(s.r.o,
a.s.,
SE)
is
an
administratively
complicated
and
time-consuming
process.
ParaCrawl v7.1
Was
das
neue
Urteil
bedeutetDeutsche
Unternehmen
können
sich
die
teils
wesentlich
niedrigeren
Hürden
zu
nutze
machen,
die
im
Ausland
für
die
Gründung
einer
GmbH
existieren
und
dennoch
Ihre
Geschäfte
in
Deutschland
weiterbetreiben.
What
the
new
judgment
meansGerman
companies
can
make
use
of
the
much
lower
hurdles
that
exist
abroad
for
the
establishment
of
a
limited
liability
company
and
still
operate
your
business
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Sechs
Mitarbeitern
von
Notarkanzleien
sowie
Notaren
aus
folgenden
Städten:
Warschau,
Danzig,
Krakau,
Breslau,
Rzeszow
und
Posen,
wurde
die
Frage
gestellt,
welche
formelle
Anforderungen
für
Dokumente
für
die
Gründung
einer
GmbH
in
Polen
durch
zwei
Gesellschaften
aus
Frankreich
und
Italien
gelten.
We
have
posed
questions
concerning
the
formal
requirements
or
documents
to
be
submitted
by
two
corporate
entities,
from
France
and
from
Italy,
for
purposes
of
incorporating
a
limited
liability
company
in
Poland
to
notaries
from
Warsaw,
Gda?sk,
Krakow,
Wroc?aw,
Rzeszów,
and
Pozna?.
ParaCrawl v7.1
Muss
man
bei
Gründung
einer
deutschen
GmbH
mind.
25.000
EUR
aufbringen,
sind
es
in
Frankreich
nur
7.500
EUR,
in
Spanien
3.000
EUR
und
in
Großbritannien
gar
nur
2
Pfund.
If
you
have
to
invest
at
least
25.000
EUR
when
establishing
a
German
GmbH,
it
is
only
7.500
EUR
in
France,
3.000
EUR
in
Spain
and
2
Pound
in
the
UK.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründung
einer
GmbH
(Kft)
ist
ein
relativ
einfacher
Vorgang,
der
innerhalb
von
3-5
Tagen
möglich
ist
und
mit
Kosten
in
Höhe
von
etwa
180.000
HUF
(Rechtsanwaltkosten
schon
inbegriffen)
verbunden
ist.
It
costs
around
180,000
HUF
to
set
up
a
limited
liability
company
(Kft.),
including
solicitor’s
fees.
The
procedure
takes
3-5
days.
A
sum
of
500000
HUF
/
2000
EUR
must
be
deposited
in
a
Hungarian
bank
for
at
least
2
days.
ParaCrawl v7.1