Translation of "Größere aufmerksamkeit" in English
Meines
Erachtens
muß
der
indirekten
Betrugsbekämpfung
größere
Aufmerksamkeit
beigemessen
werden.
To
my
mind,
more
has
to
be
done
to
counter
fraud
by
indirect
means.
Europarl v8
Ich
glaube,
wir
müssen
den
jungen
Menschen
größere
Aufmerksamkeit
schenken.
I
think
that
more
attention
needs
to
be
focused
on
young
people.
Europarl v8
Das
bedeutet,
dass
den
Menschenrechten
auf
internationaler
Ebene
größere
Aufmerksamkeit
geschenkt
wird.
This
means
that
increasing
attention
is
being
paid
to
human
rights
at
international
level.
Europarl v8
Ziel-1-Regionen
sollten
deshalb
die
politische
und
wirtschaftliche
Priorität
bleiben
und
größere
Aufmerksamkeit
erhalten.
Objective
1
regions
should
therefore
remain
the
political
and
economic
priority,
and
be
given
greater
emphasis.
Europarl v8
Ein
weiteres
Problem,
das
größere
Aufmerksamkeit
verdient,
betrifft
die
atomare
Abrüstung.
Another
problem
that
deserves
more
attention
is
nuclear
disarmament.
Europarl v8
Dieser
Bereich
verdient
größere
Aufmerksamkeit,
und
zwar
auch
auf
europäischer
Ebene.
Financial
services
need
much
more
attention,
including
at
European
level.
Europarl v8
Größere
Aufmerksamkeit
gebührt
auch
der
Versorgungssicherheit
mit
den
wichtigsten
Kraftstoffen.
Greater
attention
must
also
be
paid
to
security
of
supply
for
the
main
fuels.
Europarl v8
Wir
müssen
Zusammenschlüssen
und
Umstrukturierungen
in
der
Industrie
größere
Aufmerksamkeit
schenken.
Much
more
attention
needs
to
be
paid
to
industrial
mergers
and
restructuring.
Europarl v8
Größere
Aufmerksamkeit
sollte
man
den
Strukturbeihilfen
schenken.
Greater
attention
needs
to
be
paid
to
structural
support.
Europarl v8
Schließlich
erfordert
ein
Aspekt
der
Reform
größere
Aufmerksamkeit.
Finally,
one
aspect
of
the
reform
deserves
greater
attention.
Europarl v8
Dies
ermöglicht
es
auch,
den
Grundfragen
der
Wirtschaftspolitik
größere
Aufmerksamkeit
zu
widmen.
This
also
allows
greater
attention
to
be
paid
to
the
essential
issues
of
economic
policy.
Europarl v8
Der
Schnelleingreiftruppe
muss
größere
Aufmerksamkeit
zuteil
werden.
The
rapid
reaction
force
must
receive
more
attention.
Europarl v8
Wir
müssen
den
Bürgern
größere
Aufmerksamkeit
widmen.
We
need
to
pay
closer
attention
to
the
people.
Europarl v8
Die
Debatte
um
Globalisierung
und
Freihandel
erfährt
immer
größere
Aufmerksamkeit.
The
debate
surrounding
globalisation
and
free
trade
has
received
increasing
attention.
Europarl v8
Größere
politische
Aufmerksamkeit
erzeugte
aber
keine
dieser
Initiativen.
None
of
these
initiatives
generated
much
political
attention.
Wikipedia v1.0
Auch
dem
Bereich
der
Energie
sollte
größere
und
koordiniertere
Aufmerksamkeit
gelten.
Energy
is
another
issue
that
merits
greater
and
more
coordinated
attention.
MultiUN v1
Daher
wird
auch
präventiven
Ansätzen
größere
Aufmerksamkeit
gewidmet.
Preventive
approaches
also
receive
more
attention
as
a
result.
TildeMODEL v2018
Auch
den
Steuer-
und
Finanzangelegenheiten
gebührt
größere
Aufmerksamkeit.
More
attention
also
needs
to
be
given
to
tax
systems
and
financial
matters.
TildeMODEL v2018
Auch
muß
den
KMU
in
diesem
Zusammenhang
größere
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden.
Particular
attention
needs
to
be
given,
also,
to
SMEs.
TildeMODEL v2018
Diese
ganz
besonders
wichtige
Thematik
verdient
größere
Aufmerksamkeit.
This
very
important
sphere
merits
much
greater
attention.
TildeMODEL v2018
Die
Wirtschaftsreformen
fordern
von
der
Politik
größere
Aufmerksamkeit
in
bestimmten
Fragen.
Economic
reform
calls
for
increased
public
policy
attention
to
be
paid
to
certain
tasks.
TildeMODEL v2018
Dieser
Leitlinie
haben
die
Mitgliedstaaten
größere
Aufmerksamkeit
gewidmet
als
im
Vorjahr.
This
guideline
received
more
attention
than
last
year.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
ist
der
Integration
von
ethnischen
Minderheiten
größere
Aufmerksamkeit
zu
schenken.
In
this
context,
more
attention
needs
to
be
paid
to
the
integration
of
ethnic
minorities.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
muss
einer
gesunden
Lebensweise
und
Präventionsmaßnahmen
größere
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden.
At
the
same
time,
more
focus
is
needed
on
healthy
lifestyles
and
prevention
policies.
TildeMODEL v2018
Ferner
ist
in
einigen
Fällen
größere
Aufmerksamkeit
für
Verfassungsüberprüfungen
und
Bilanzen
erforderlich.
Greater
attention
is
also
needed
in
some
cases
to
constitutional
checks
and
balances.
TildeMODEL v2018
Auf
kurze
und
mittlere
Sicht
müssen
wir
folgenden
Punkten
noch
größere
Aufmerksamkeit
schenken:
In
the
short
to
medium
term
we
must
pay
even
closer
attention
TildeMODEL v2018
Der
Reform
der
öffentlichen
Verwaltung
wird
größere
Aufmerksamkeit
geschenkt.
Public
administration
reform
has
received
increased
attention.
TildeMODEL v2018
Der
Umsetzung
und
Durchsetzung
wird
größere
Aufmerksamkeit
gewidmet.
Increased
attention
will
be
paid
to
implementation
and
enforcement.
TildeMODEL v2018