Translation of "Größere aufmerksamkeit" in English

Meines Erachtens muß der indirekten Betrugsbekämpfung größere Aufmerksamkeit beigemessen werden.
To my mind, more has to be done to counter fraud by indirect means.
Europarl v8

Ich glaube, wir müssen den jungen Menschen größere Aufmerksamkeit schenken.
I think that more attention needs to be focused on young people.
Europarl v8

Das bedeutet, dass den Menschenrechten auf internationaler Ebene größere Aufmerksamkeit geschenkt wird.
This means that increasing attention is being paid to human rights at international level.
Europarl v8

Ziel-1-Regionen sollten deshalb die politische und wirtschaftliche Priorität bleiben und größere Aufmerksamkeit erhalten.
Objective 1 regions should therefore remain the political and economic priority, and be given greater emphasis.
Europarl v8

Ein weiteres Problem, das größere Aufmerksamkeit verdient, betrifft die atomare Abrüstung.
Another problem that deserves more attention is nuclear disarmament.
Europarl v8

Dieser Bereich verdient größere Aufmerksamkeit, und zwar auch auf europäischer Ebene.
Financial services need much more attention, including at European level.
Europarl v8

Größere Aufmerksamkeit gebührt auch der Versorgungssicherheit mit den wichtigsten Kraftstoffen.
Greater attention must also be paid to security of supply for the main fuels.
Europarl v8

Wir müssen Zusammenschlüssen und Umstrukturierungen in der Industrie größere Aufmerksamkeit schenken.
Much more attention needs to be paid to industrial mergers and restructuring.
Europarl v8

Größere Aufmerksamkeit sollte man den Strukturbeihilfen schenken.
Greater attention needs to be paid to structural support.
Europarl v8

Schließlich erfordert ein Aspekt der Reform größere Aufmerksamkeit.
Finally, one aspect of the reform deserves greater attention.
Europarl v8

Dies ermöglicht es auch, den Grundfragen der Wirtschaftspolitik größere Aufmerksamkeit zu widmen.
This also allows greater attention to be paid to the essential issues of economic policy.
Europarl v8

Der Schnelleingreiftruppe muss größere Aufmerksamkeit zuteil werden.
The rapid reaction force must receive more attention.
Europarl v8

Wir müssen den Bürgern größere Aufmerksamkeit widmen.
We need to pay closer attention to the people.
Europarl v8

Die Debatte um Globalisierung und Freihandel erfährt immer größere Aufmerksamkeit.
The debate surrounding globalisation and free trade has received increasing attention.
Europarl v8

Größere politische Aufmerksamkeit erzeugte aber keine dieser Initiativen.
None of these initiatives generated much political attention.
Wikipedia v1.0

Auch dem Bereich der Energie sollte größere und koordiniertere Aufmerksamkeit gelten.
Energy is another issue that merits greater and more coordinated attention.
MultiUN v1

Daher wird auch präventiven Ansätzen größere Aufmerksamkeit gewidmet.
Preventive approaches also receive more attention as a result.
TildeMODEL v2018

Auch den Steuer- und Finanzangelegenheiten gebührt größere Aufmerksamkeit.
More attention also needs to be given to tax systems and financial matters.
TildeMODEL v2018

Auch muß den KMU in diesem Zusammenhang größere Aufmerksamkeit gewidmet werden.
Particular attention needs to be given, also, to SMEs.
TildeMODEL v2018

Diese ganz besonders wichtige Thematik verdient größere Aufmerksamkeit.
This very important sphere merits much greater attention.
TildeMODEL v2018

Die Wirtschaftsreformen fordern von der Politik größere Aufmerksamkeit in bestimmten Fragen.
Economic reform calls for increased public policy attention to be paid to certain tasks.
TildeMODEL v2018

Dieser Leitlinie haben die Mitgliedstaaten größere Aufmerksamkeit gewidmet als im Vorjahr.
This guideline received more attention than last year.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang ist der Integration von ethnischen Minderheiten größere Aufmerksamkeit zu schenken.
In this context, more attention needs to be paid to the integration of ethnic minorities.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig muss einer gesunden Lebensweise und Präventionsmaßnahmen größere Aufmerksamkeit gewidmet werden.
At the same time, more focus is needed on healthy lifestyles and prevention policies.
TildeMODEL v2018

Ferner ist in einigen Fällen größere Aufmerksamkeit für Verfassungsüberprüfungen und Bilanzen erforderlich.
Greater attention is also needed in some cases to constitutional checks and balances.
TildeMODEL v2018

Auf kurze und mittlere Sicht müssen wir folgenden Punkten noch größere Aufmerksamkeit schenken:
In the short to medium term we must pay even closer attention
TildeMODEL v2018

Der Reform der öffentlichen Verwaltung wird größere Aufmerksamkeit geschenkt.
Public administration reform has received increased attention.
TildeMODEL v2018

Der Umsetzung und Durchsetzung wird größere Aufmerksamkeit gewidmet.
Increased attention will be paid to implementation and enforcement.
TildeMODEL v2018