Translation of "Grundsätzlich geeignet" in English
Aber
auch
die
Trauerhalle
eines
Friedhofes
ist
grundsätzlich
geeignet.
The
ceremony
is
depends
on
the
traditions
of
the
tribe
the
deceased
belonged
to.
Wikipedia v1.0
Folgende
Kategorien
von
Maßnahmen
sind
für
die
Anwendung
des
vereinfachten
Verfahrens
grundsätzlich
geeignet:
The
following
categories
of
measures
are
in
principle
suitable
for
treatment
under
the
simplified
procedure:
DGT v2019
Auch
Etherbrücken
aufweisende
Alkohole
sind
grundsätzlich
geeignet.
Alcohols
having
ether
bridges
are
also
suitable
in
principle.
EuroPat v2
Grundsätzlich
geeignet
sind
alle
Gele,
die
im
wäßrigen
Milieu
beständig
sind.
Basically,
all
gels
which
are
stable
in
the
aqueous
medium
are
suitable.
EuroPat v2
Grundsätzlich
geeignet
ist
dazu
Licht
einer
Wellenlänge
kleiner
620
nm.
Basically,
light
having
a
wavelength
of
less
than
620
nm
is
suitable
for
this
purpose.
EuroPat v2
Grundsätzlich
geeignet
sind
auch
freie
Persäuren
und
deren
Salze.
Peracids
and
their
salts
are
also
suitable
in
principle.
EuroPat v2
Für
die
Ni,
Co-Rückgewinnung
sind
die
nachstehenden
Methoden
grundsätzlich
geeignet.
The
methods
below
are
in
principle
suitable
for
the
Ni
and
Co
recovery.
EuroPat v2
Zur
Durchführung
des
Verfahrens
nach
der
Erfindung
sind
grundsätzlich
halogenhaltige
Stoffe
geeignet.
In
principle,
halogenated
materials
are
suitable
for
performing
the
method
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Grundsätzlich
geeignet
zur
Lösung
der
Aufgabenstellung
sind
thermographische
Bildanalysen.
In
principle,
thermographic
image
analyses
provide
a
solution
to
the
problem.
EuroPat v2
Es
ist
für
eine
mehrmalige
Wiederverwendung
grundsätzlich
geeignet.
It
is
basically
suitable
for
being
reused
several
times.
EuroPat v2
Für
offene
Überdachungen
sind
grundsätzlich
beide
Plattenvarianten
geeignet.
Both
are
suitable
for
outdoor
roofing.
ParaCrawl v7.1
Alle
unsere
Materialien
sind
grundsätzlich
geeignet
für
den
Einsatz
gemäß
IP-Schutzklassenbestimmung.
All
our
materials
are
suitable
for
use
to
suit
IP
ratings.
ParaCrawl v7.1
Dazu
wären
zwar
Polyurethan-Gelcoats
mit
einer
hohen
Vernetzungsdichte
grundsätzlich
besonders
gut
geeignet.
In
principle,
polyurethane
gel
coats
with
a
high
crosslinking
density
would
admittedly
be
especially
suitable
for
this.
EuroPat v2
Grundsätzlich
geeignet
sind
auch
alternierende
Copolymere
CP
sowie
Blockcopolymere
CP.
In
principle,
alternating
copolymers
CP
and
block
copolymers
CP
are
also
suitable.
EuroPat v2
Alle
genannten
Maßnahmen
sind
grundsätzlich
geeignet,
das
benötigte
Ölvolumen
zu
verringern.
All
named
measures
are
fundamentally
suitable
for
reducing
the
required
volume
of
oil.
EuroPat v2
Die
Regale
2
sind
grundsätzlich
geeignet,
hängende
Waren
zu
lagern.
The
shelves
2
are
basically
suitable
to
store
hanging
goods.
EuroPat v2
Als
Substrat
sind
grundsätzlich
alle
Oberflächen
geeignet.
In
principle,
all
surfaces
are
a
suitable
substrate.
EuroPat v2
Dieser
bekannte
Wechselrichter
ist
aber
grundsätzlich
geeignet,
auch
Blindleistung
abzugeben.
This
known
inverter
is,
however,
generally
suited
for
outputting
reactive
power.
EuroPat v2
Auch
Erodierverfahren
sind
zur
Herstellung
des
Verbindungskanals
grundsätzlich
geeignet.
Eroding
methods
are
also
suitable
in
principle
for
producing
the
communication
channel.
EuroPat v2
Auch
für
diesen
Schritt
sind
grundsätzlich
verschiedene
Messverfahren
geeignet.
Also
for
this
step,
various
measurement
methods
are
suitable.
EuroPat v2
Andere
im
Stand
der
Technik
bekannte
Ultraschallgeräte
sind
jedoch
grundsätzlich
ebenso
geeignet.
Other
ultrasound
devices
known
in
the
prior
art
are
likewise
fundamentally
suitable,
however.
EuroPat v2
Jede
andere
Technik
zum
Aufbringen
von
anisotropen
dielektrischen
Schichten
ist
grundsätzlich
geeignet.
Any
other
method
of
applying
anisotropic
dielectric
layers
is
suitable
in
principle.
EuroPat v2
Andere
im
Stand
der
Technik
bekannte
Vorrichtungen
sind
jedoch
grundsätzlich
ebenso
geeignet.
Other
devices
known
in
the
prior
art
are
likewise
fundamentally
suitable,
however.
EuroPat v2
Schwarztorf
ist
gegenüber
Weißtorf
grundsätzlich
besser
geeignet.
Black
peat
is
basically
more
suitable
than
white
peat.
EuroPat v2
Auch
Mikrowellenstrahlung
ist
grundsätzlich
geeignet,
weist
jedoch
üblicherweise
eine
größere
Eindringtiefe
auf.
Microwave
radiation
is
also
suitable
in
principle,
but
ordinarily
it
has
a
greater
depth
of
penetration.
EuroPat v2
Das
zur
Prüfung
verwendete
Kriterium
ist
grundsätzlich
beliebig,
aber
geeignet
gewählt.
The
criterion
employed
for
the
check
is
chosen
basically
arbitrarily,
but
suitably.
EuroPat v2
Für
die
Durchführung
der
vorliegenden
Erfindung
sind
grundsätzlich
alle
drei
geeignet.
In
principle
all
three
are
suitable
for
carrying
out
the
present
invention.
EuroPat v2
Grundsätzlich
geeignet
für
die
Ermittlung
des
Endpunktes
ist
auch
die
Steigung
der
Druckkurve.
In
principle,
the
gradient
of
the
pressure
curve
is
also
suitable
for
the
detection
of
the
end
point.
EuroPat v2
Cellulosematerialen
sind
grundsätzlich
geeignet,
alternativ
kann
jedoch
auch
ein
Kunststoffmaterial
verwendet
werden.
Cellulose
materials
are
essentially
suitable,
although
it
is
alternatively
also
possible
to
use
a
plastics
material.
EuroPat v2
Sie
sind
für
den
Einsatz
in
Rohrbündelreaktoren
für
exotherme
Gasphasenreaktionen
zwar
grundsätzlich
geeignet.
They
are
suitable,
in
principle,
for
use
in
tube
bundle
reactors
for
exothermic
gas
phase
reactions.
EuroPat v2