Translation of "Grundstücke und gebäude" in English
Was
werden
Sie
tun,
wenn
Grundstücke
und
Gebäude
verstaatlicht
werden?
What
will
become
of
you
when
property
is
nationalized?
OpenSubtitles v2018
Grundstücke
und
Gebäude
werden
zu
den
Anschaffungskosten
abzüglich
der
aufgelaufenen
normalen
Abschreibungen
ausgewiesen.
Where
borrowings
meet
the
eligibility
criteria
of
the
amended
Fair
Value
Option
and
have
been
designated
as
at
Fair
Value
through
Profit
and
Loss,
they
are
measured
at
their
fair
value.
EUbookshop v2
Sämtliche
Grundstücke
und
Gebäude
werden
von
der
Gruppe
eigengenutzt.
All
of
the
land
and
buildings
are
used
by
the
Group
for
its
own
activities.
EUbookshop v2
Sämtliche
Grundstücke
und
Gebäude
werden
von
der
Bank
eigengenutzt.
All
land
and
buildings
are
used
by
the
Bank
for
its
own
activities.
EUbookshop v2
Grundstücke
und
Gebäude
werden
zu
den
Anschaffungskosten
abzüglich
der
aufgelaufenen
Abschreibungen
ausgewiesen.
Land
and
buildings
are
stated
at
acquisition
cost
less
accumulated
depreciation.
EUbookshop v2
Sämtliche
Grundstücke
und
Gebäude
werden
von
der
Bank
für
ihre
eigenen
Zwecke
genutzt.
All
of
the
land
and
buildings
are
used
by
the
Bank
for
its
own
activities.
EUbookshop v2
Sämtliche
Grundstücke
und
Gebäude
werden
vonder
Bank
eigengenutzt.
Allof
thelandandbuildings
are
usedby
the
Bank
for
its
own
activities.
EUbookshop v2
Genutzte
nichtgewerbliche
Gebäude
und
genutzte
nichtlandwirtschaftliche
Grundstücke
und
Gebäude.
Occupied
non-industrial
premises
and
occupied
non-agricultural
land
and
buildings.
EUbookshop v2
Steuerpflicht
besteht
nur
hinsichtlich
in
Dänemark
befindlicher
ständiger
Betriebsstätten,
Grundstücke
und
Gebäude.
Tax
is
only
payable
with
regard
to
permanent
establishments,
land
and
buildings.
EUbookshop v2
Sämtliche
Grundstücke
und
Gebäude
werden
vonder
Gruppe
eigengenutzt.
Allof
thelandandbuildings
are
usedby
the
Group
for
its
own
activities.
EUbookshop v2
Als
Finanzinvestition
gehaltene
Immobilien
umfassen
nicht
operativ
oder
administrativ
genutzte
Grundstücke
und
Gebäude.
Investment
property
comprises
land
and
buildings
not
being
used
for
operational
or
administrative
purposes.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
immer
wieder
gefragt
wem
die
Grundstücke
und
Gebäude
nun
gehören.
I
have
been
asked
repeatedly,
who
the
owner
of
all
the
land
and
buildings
is.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
von
den
SFI
genutzte
Grundstücke
und
Gebäude
sowie
Ausrüstung,
Software
und
sonstige
Infrastrukturbestandteile.
They
include
land
and
buildings
occupied
by
the
OFIs,
as
well
as
equipment,
software
and
other
infrastructures.
DGT v2019
Dazu
gehören
von
den
Investmentfonds
genutzte
Grundstücke
und
Gebäude
sowie
Ausrüstungen
,
Software
und
sonstige
Infrastrukturen
.
They
include
land
and
buildings
occupied
by
the
IFs
,
as
well
as
equipment
,
software
and
other
infrastructure
.
ECB v1
Dazu
gehören
von
den
SFIs
genutzte
Grundstücke
und
Gebäude
sowie
Ausrüstung,
Software
und
sonstige
Infrastrukturbestandteile.
They
include
land
and
buildings
occupied
by
the
OFIs,
as
well
as
equipment,
software
and
other
infrastructure.
DGT v2019
Dazu
gehören
von
den
Investmentfonds
genutzte
Grundstücke
und
Gebäude
sowie
Ausrüstungen,
Software
und
sonstige
Infrastrukturen.
They
include
land
and
buildings
occupied
by
the
IFs,
as
well
as
equipment,
software
and
other
infrastructure.
DGT v2019
Dazu
gehören
von
den
MFIs
genutzte
Grundstücke
und
Gebäude
sowie
Ausrüstungen,
Software
und
sonstige
Infrastrukturen.
They
include
land
and
buildings
occupied
by
the
MFIs,
as
well
as
equipment,
software
and
other
infrastructure
DGT v2019
Die
Grundstücke
und
Gebäude
sowie
die
Betriebs-
und
Geschäftsausstattung
werden
regelmäßig
auf
Wertminderungen
überprüft.
Property,
furniture
and
equipment
are
reviewed
periodically
for
impairment.
EUbookshop v2
Die
vor
1992
erworbenen
Grundstücke
und
Gebäude
für
die
Delegationen
wurden
unter
Zugrundelegung
des
Marktpreises
neubewertet.
Land
and
buildings
purchased
before
1992
at
delegation
sites
have
been
revalued
in
the
light
of
market
prices.
EUbookshop v2
Steuergegenstand:
Nicht
für
private
Zwecke
genutzter
Grundbesitz,
mit
Aus
nahme
landwirtschaftlicher
Grundstücke
und
Gebäude.
Oil-related
and
petrochemical
plants
are
derated
to
the
extent
of
45
%
of
their
net
annual
value.
EUbookshop v2
Dies
führt
zu
einer
sehr
ineffizienten
Nutzung
verfügbarer
Grundstücke,
Gebäude
und
bestehender
Infrastruktur.
This
results
in
a
very
inefficient
utilization
of
available
land,
buildings
and
infrastructure.
EUbookshop v2
Dies
ist
eine
Art,
dass
Grundstücke
und
Gebäude
und
Maschinen,
die
ich
darüber
gesprochen.
This
is
kind
of
that
land
and
buildings
and
machinery
that
I
talked
about.
QED v2.0a