Übersetzung für "Grundstücke und gebäude" in Englisch

Was werden Sie tun, wenn Grundstücke und Gebäude verstaatlicht werden?
What will become of you when property is nationalized?
OpenSubtitles v2018

Grundstücke und Gebäude werden zu den Anschaffungskosten abzüglich der aufgelaufenen normalen Abschreibungen ausgewiesen.
Where borrowings meet the eligibility criteria of the amended Fair Value Option and have been designated as at Fair Value through Profit and Loss, they are measured at their fair value.
EUbookshop v2

Sämtliche Grundstücke und Gebäude werden von der Gruppe eigengenutzt.
All of the land and buildings are used by the Group for its own activities.
EUbookshop v2

Sämtliche Grundstücke und Gebäude werden von der Bank eigengenutzt.
All land and buildings are used by the Bank for its own activities.
EUbookshop v2

Grundstücke und Gebäude werden zu den Anschaffungskosten abzüglich der aufgelaufenen Abschreibungen ausgewiesen.
Land and buildings are stated at acquisition cost less accumulated depreciation.
EUbookshop v2

Sämtliche Grundstücke und Gebäude werden von der Bank für ihre eigenen Zwecke genutzt.
All of the land and buildings are used by the Bank for its own activities.
EUbookshop v2

Sämtliche Grundstücke und Gebäude werden vonder Bank eigengenutzt.
Allof thelandandbuildings are usedby the Bank for its own activities.
EUbookshop v2

Genutzte nichtgewerbliche Gebäude und genutzte nichtlandwirtschaftliche Grundstücke und Gebäude.
Occupied non-industrial premises and occupied non-agricultural land and buildings.
EUbookshop v2

Steuerpflicht besteht nur hinsichtlich in Dänemark befindlicher ständiger Betriebsstätten, Grundstücke und Gebäude.
Tax is only payable with regard to permanent establishments, land and buildings.
EUbookshop v2

Sämtliche Grundstücke und Gebäude werden vonder Gruppe eigengenutzt.
Allof thelandandbuildings are usedby the Group for its own activities.
EUbookshop v2

Als Finanzinvestition gehaltene Immobilien umfassen nicht operativ oder administrativ genutzte Grundstücke und Gebäude.
Investment property comprises land and buildings not being used for operational or administrative purposes.
ParaCrawl v7.1

Ich werde immer wieder gefragt wem die Grundstücke und Gebäude nun gehören.
I have been asked repeatedly, who the owner of all the land and buildings is.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören von den SFI genutzte Grundstücke und Gebäude sowie Ausrüstung, Software und sonstige Infrastrukturbestandteile.
They include land and buildings occupied by the OFIs, as well as equipment, software and other infrastructures.
DGT v2019

Dazu gehören von den Investmentfonds genutzte Grundstücke und Gebäude sowie Ausrüstungen , Software und sonstige Infrastrukturen .
They include land and buildings occupied by the IFs , as well as equipment , software and other infrastructure .
ECB v1

Dazu gehören von den SFIs genutzte Grundstücke und Gebäude sowie Ausrüstung, Software und sonstige Infrastrukturbestandteile.
They include land and buildings occupied by the OFIs, as well as equipment, software and other infrastructure.
DGT v2019

Dazu gehören von den Investmentfonds genutzte Grundstücke und Gebäude sowie Ausrüstungen, Software und sonstige Infrastrukturen.
They include land and buildings occupied by the IFs, as well as equipment, software and other infrastructure.
DGT v2019

Dazu gehören von den MFIs genutzte Grundstücke und Gebäude sowie Ausrüstungen, Software und sonstige Infrastrukturen.
They include land and buildings occupied by the MFIs, as well as equipment, software and other infrastructure
DGT v2019

Die Grundstücke und Gebäude sowie die Betriebs- und Geschäftsausstattung werden regelmäßig auf Wertminderungen überprüft.
Property, furniture and equipment are reviewed periodically for impairment.
EUbookshop v2

Die vor 1992 erworbenen Grundstücke und Gebäude für die Delegationen wurden unter Zugrundelegung des Marktpreises neubewertet.
Land and buildings purchased before 1992 at delegation sites have been revalued in the light of market prices.
EUbookshop v2

Steuergegenstand: Nicht für private Zwecke genutzter Grundbesitz, mit Aus nahme landwirtschaftlicher Grundstücke und Gebäude.
Oil-related and petrochemical plants are derated to the extent of 45 % of their net annual value.
EUbookshop v2

Dies führt zu einer sehr ineffizienten Nutzung verfüg­barer Grundstücke, Gebäude und bestehender Infrastruktur.
This results in a very inefficient utilization of available land, buildings and infrastructure.
EUbookshop v2

Dies ist eine Art, dass Grundstücke und Gebäude und Maschinen, die ich darüber gesprochen.
This is kind of that land and buildings and machinery that I talked about.
QED v2.0a