Übersetzung für "Gebäude und anlagen" in Englisch
Ferner
seien
36
Mio.
EUR
für
die
Gebäude
und
Anlagen
vorgesehen.
EUR
36
million
had
also
been
earmarked
for
buildings
and
structural
expenditure.
TildeMODEL v2018
Ab
1850
entstanden
weitere
Gebäude
und
verschlissene
Anlagen
mussten
erneuert
werden.
From
1850,
more
buildings
were
erected
and
old
facilities
had
to
be
renovated.
WikiMatrix v1
Wir
gestalten
unsere
Gebäude,
Anlagen
und
Prozesse
energetisch
und
wirtschaftlich
günstig.
We
design
our
buildings,
equipment
and
processes
energetically
and
economically
favorable.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Analysefunktion
lässt
sich
das
energetische
Verhalten
Ihrer
Gebäude
und
Anlagen
erkennen.
The
analysis
function
recognizes
the
energetic
behaviour
of
your
buildings
and
systems.
ParaCrawl v7.1
Unsere
automatischen
Brandschutzanlagen
tragen
zum
sicheren
Betrieb
Ihrer
Gebäude
und
Anlagen
bei.
Fire
Protection
Systems
Our
automatic
fire
protection
systems
ensure
the
safety
of
your
buildings
and
operations.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
komplex
sind
die
Gebäude
und
die
gebäudetechnischen
Anlagen.
Buildings
and
technical
building
equipment
are
accordingly
complex.
ParaCrawl v7.1
Alte
Gebäude
und
Anlagen
wurden
umgestaltet,
restauriert
oder
verbessert.
Old
buildings
and
facilities
have
also
been
revamped,
restored
or
improved.
ParaCrawl v7.1
Vertrauen
Sie
auf
unsere
jahrzehntelange
Erfahrung
für
jede
Lebensphase
Ihrer
Gebäude
und
Anlagen.
Whatever
the
stage
of
life
of
your
buildings,
you
can
count
on
our
decades
of
experience.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
Ihrem
Facility
Management
die
Kontrolle
über
Gebäude
und
Anlagen.
Give
your
facility
management
control
over
buildings
and
systems.
CCAligned v1
Die
Logistik
verwaltet
die
Gebäude
und
Anlagen.
Logistics
is
responsible
for
the
buildings
and
facilities.
CCAligned v1
Mit
der
unbedeutenden
Ausnahme
wurden
die
Gebäude
und
Anlagen
des
Zoos
erhalten.
Most
buildings
and
other
objects
of
the
Zoo
were
preserved.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
wird
neue
Gebäude
und
Anlagen
für
zusätzliche
Produktions-
und
Lagerkapazitäten
umfassen.
The
facility
will
include
new
buildings
and
equipment
for
additional
production
and
warehouse
capacities.
ParaCrawl v7.1
Sie
verknüpft
Gebäude,
Anlagen
und
Betrieb
mit
dem
großen
Netz.
It
links
buildings,
plants
and
company
with
the
large
network.
ParaCrawl v7.1
Die
monumentalen
Gebäude
und
Anlagen
der
Energieindustrie
zeugen
von
stolzer
150-jähriger
Industrietradition.
The
monumental
buildings
and
installations
of
the
energy
producing
industry
testify
to
a
proud
industrial
tradition
of
150
years.
ParaCrawl v7.1
Die
GfH
investiert
in
die
Sanierung
der
Gebäude
und
baulichen
Anlagen.
The
GfH
invests
in
renovation
of
buildings
and
engineered
structures.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
hier,
um
Gebäude
und
Anlagen,
die
hier
bleiben,
zu
begutachten.
We
have
been
sent
to
perform
a
preliminary
survey
of
buildings
and
equipment.
OpenSubtitles v2018
Auch
strengere
Spezifikationen
für
neue
Gebäude
und
bestehende
Anlagen
können
zu
einer
höheren
Energieeffizienz
führen.
Energy
efficient
improvements
may
also
result
from
stricter
specifications
for
new
buildings
and
old
facilities.
EUbookshop v2
Griechenland
verpachtete
die
Hafengelände,
Gebäude
und
Anlagen
für
die
Dauer
von
40
Jahren
an
PPA.
The
Greek
government
leased
the
port
zone
lands,
buildings
and
facilities
of
Piraeus
Port
to
PPA
for
40
years.
WikiMatrix v1
Hierzu
mietete
das
Gemeinschaftsunternehmen
einige
Gebäude
und
Anlagen
von
AWE
in
dem
Werk
Eisenach-West.
For
this
purpose
the
joint
venture
rented
from
AWE
some
buildings
on
the
Eisenach-West
site.
EUbookshop v2
Über
2000
Gebäude,
Anlagen
und
Ensembles
sind
als
geschützt
(Stand
2012).
More
than
2,000
buildings
and
sites
have
been
protected
as
listed
buildings
in
Sweden.
Wikipedia v1.0
Gebäude,
Anlagen
und
Einrichtungen
verlangen
auch
nach
der
Übergabe
und
Inbetriebnahme
große
Aufmerksamkeit.
Buildings,
plants
and
facilities
also
require
a
great
deal
of
attention
after
being
handed
over
and
after
operation
has
begun.
ParaCrawl v7.1
Das
Zimmer
selbst
war
geräumig
und
sauber,
wie
alle
verbundenen
Gebäude
und
Anlagen.
The
room
itself
was
spacious
and
clean,
as
were
all
of
the
associated
buildings
and
grounds.
ParaCrawl v7.1
Die
Entkernung
oder
Teilentkernung
dieser
Gebäude
und
baulichen
Anlagen
ist
der
erste
Schritt
zur
Modernisierung.
The
gutting
or
partial
gutting
of
these
buildings
is
the
first
step
towards
modernisation.
ParaCrawl v7.1
Entwickeln
und
planen
Sie
Gebäude
und
Anlagen
beliebiger
Größe
und
Komplexität
mit
umfassenden
Architekturtools.
Develop
and
design
buildings
and
facilities
of
any
size
and
complexity
with
comprehensive
architectural
tools.
ParaCrawl v7.1
Die
historische
Jungenschule
stammt
aus
dem
16.
Jahrhundert
und
die
Gebäude
und
Anlagen
sind
schlichtweg
atemberaubend.
The
ancient
school
for
boys
dates
back
to
the
16th
century,
and
the
building
and
grounds
are
absolutely
gorgeous.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
entlasten
wir
Sie
von
wertschöpfungsfremden
Aufgaben
und
optimieren
permanent
die
Prozesse
Ihrer
Gebäude
und
Anlagen.
We
take
care
of
the
non-value
added
tasks
and
optimize
permanently
the
processes
of
your
buildings
and
facilities.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Errichtung
neuer
Gebäude
und
Anlagen
stehen
im
Industriepark
Frankfurt-Höchst
50
Hektar
Freiflächen
zur
Verfügung.
There
are
50
hectares
of
vacant
area
in
the
Industriepark
Höchst
to
construct
new
buildings
and
plants.
ParaCrawl v7.1