Translation of "Grundsätze für" in English
Im
Hinblick
auf
das
Umweltzeichen
erachte
ich
zwei
Grundsätze
für
außerordentlich
wichtig.
With
regard
to
the
Ecolabel,
I
consider
two
principles
to
be
crucially
important.
Europarl v8
Wir
brauchen
klare
Grundsätze
für
Bonussysteme.
We
need
clear
principles
for
bonus
systems.
Europarl v8
Unsere
drei
Grundsätze
für
die
Reform
bleiben
unverändert.
Our
three
principles
for
the
reform
process
remain
unaltered.
Europarl v8
Bisher
wurden
einheitliche
Grundsätze
nur
für
die
Bewertung
und
Zulassung
chemischer
Pflanzenschutzmittel
festgelegt.
Uniform
Principles
have
been
laid
down
for
Member
States
to
use
in
the
evaluation
and
authorisation
of
chemical
plant
protection
products
only.
DGT v2019
Es
enthält
darüber
hinaus
kluge
Grundsätze
für
die
politische
Führung
Spaniens.
Moreover,
it
contains
wise
precepts
for
the
political
management
of
Spain.
Europarl v8
Die
folgenden
gemeinsamen
Grundsätze
sind
für
die
Umsetzung
der
Assoziierungsagenda
bestimmend:
It
also
does
not
prejudge
implementation
of
commitments
made
in
the
AA/DCFTA
since
its
entry
into
force
on
1
July
2016.
DGT v2019
In
diesem
Unterabschnitt
werden
die
Grundsätze
des
Regelungsrahmens
für
alle
Postdienste
festgelegt.
This
Subsection
sets
out
the
principles
of
the
regulatory
framework
for
all
postal
service.
DGT v2019
Dabei
würde
es
sich
dann
um
gemeinsame
Grundsätze
für
alle
Institutionen
handeln.
These
would
become
common
principles
for
all
the
institutions.
Europarl v8
Des
Weiteren
müssen
für
grenzüberschreitende
Investitionen
angemessene
Grundsätze
für
die
Kostenteilung
festgelegt
werden.
Furthermore,
appropriate
cost
sharing
principles
must
be
laid
down
for
cross-border
investments.
Europarl v8
In
Göteborg
konnten
wir
Grundsätze
für
die
zukünftige
Behandlung
der
Umweltfragen
festlegen.
In
Göteborg,
we
were
able
to
establish
principles
for
dealing
with
environmental
issues
in
the
future.
Europarl v8
Jede
Initiative
wird
anhand
der
Grundsätze
für
eine
bessere
Rechtsetzung
gründlich
vorbereitet.
Any
initiative
is
thoroughly
prepared
under
the
better
regulation
principles.
Europarl v8
Ihre
drei
Grundsätze
halte
ich
für
gerechtfertigt.
I
believe
that
your
three
principles
are
sound.
Europarl v8
Wir
beschlossen
Grundsätze
als
Vorschläge
für
die
Kommission,
um
Durchführungsbefugnisse
auszuüben.
We
have
agreed
on
principles
as
proposals
for
the
Commission,
to
enable
it
to
exercise
its
implementation
powers.
Europarl v8
Eine
Achtung
dieser
Grundsätze
ist
für
die
Befriedigung
humanitärer
Bedürfnisse
in
Krisenfällen
unerlässlich.
Respect
for
these
principles
is
paramount
for
meeting
humanitarian
needs
whenever
there
is
a
crisis.
Europarl v8
Im
Statistikgesetz
sind
die
wichtigsten
Grundsätze
für
die
Datenerhebung
festgelegt
.
The
Act
on
State
Statistics
determines
the
main
principles
of
data
collection
.
ECB v1
Im
Nationalen
Statistikgesetz
sind
die
wichtigsten
Grundsätze
für
die
Datenerhebung
festgelegt
.
The
National
Statistics
Act
determines
the
main
principles
of
data
collection
.
ECB v1
Die
Grundsätze
für
Unternehmensführung
müssen
in
der
Tat
besser
reguliert
werden
.
In
fact
improving
corporate
governance
remains
a
key
area
for
regulation
.
ECB v1
Die
Parteien
können
gemeinsam
Grundsätze
oder
Leitlinien
für
die
Bescheinigung
festlegen.
The
Parties
may
jointly
determine
principles
or
guidelines
for
certification.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Grundsätze
sind
für
die
Fortentwicklung
des
Binnenmarkts
wesentlich.
These
principles
are
essential
for
the
further
development
of
the
internal
market.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Grundsätze
sind
sowohl
für
den
Bund
als
auch
für
die
Kantone
bindend.
These
principles
are
binding
both
on
the
Federation
and
on
each
canton.
JRC-Acquis v3.0
Dennoch
sollten
Grundsätze
für
den
Fernabsatz
solcher
Dienstleistungen
festgelegt
werden.
However,
principles
governing
the
distance
marketing
of
such
services
should
be
laid
down.
JRC-Acquis v3.0
Die
Vertragsparteien
können
gemeinsam
Grundsätze
oder
Leitlinien
für
die
Bescheinigung
festlegen.
The
Parties
may
jointly
determine
principles
or
guidelines
for
certification.
JRC-Acquis v3.0
Die
in
Artikel
1
genannten
Grundsätze
werden
für
eine
Probezeit
auf
Projektfinanzierungsgeschäfte
angewandt.
The
principles
referred
to
in
Article
1
shall
apply
to
project
finance
transactions
during
a
trial
period.
JRC-Acquis v3.0
Niemand
aber
hat
bisher
akzeptable
Grundsätze
für
die
Zuteilung
von
Emissionsrechten
vorgeschlagen.
Yet,
no
one
has
proposed
an
acceptable
set
of
principles
for
assigning
emission
rights.
News-Commentary v14
Zweitens
wurden
Grundsätze
für
die
zugrunde
liegenden
Verarbeitungsinfrastrukturen
festgelegt
und
Standardisierungsfragen
behandelt
.
Second
,
it
identified
principles
for
the
underlying
processing
infrastructures
and
addressed
standardisation
issues
.
ECB v1