Translation of "Grundsätze aufstellen" in English
Dennoch
möchte
ich
vier
allgemeine
Grundsätze
aufstellen:
However,
I
would
like
to
establish
four
general
principles
from
the
outset:
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
Grundsätze
aufstellen,
sollten
diese
Grundsätze
für
jeden
Beschluß
gleich
sein.
When
you
choose
principles,
the
principles
should
be
the
same
for
every
decision.
EUbookshop v2
Der
Verwaltungsrat
kann
für
die
Einstellung
des
Personals
allgemeine
Grundsätze
aufstellen.
The
Administrative
Council
may
lay
down
general
principles
in
respect
of
recruitment.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
wollen
wir
gemeinsame
Grundsätze
aufstellen,
Kriterien,
um
zu
präzisieren,
welche
Ausnahmen
und
Abweichungen
es
von
den
Wettbewerbsregeln
geben
kann
und
wie
die
Finanzierung
erfolgt.
With
this
in
mind,
we
wish
to
establish
common
principles,
criteria
for
specifying
exemptions
and
derogations
on
competition
rules
and
funding.
Europarl v8
Wesentlich
ist,
dass
wir
nicht
nur
einheitliche
und
einzuhaltende
Grundsätze
aufstellen,
sodass
Wahlen
als
demokratisch
gelten
können,
sondern
es
muss
auch
erklärt
werden,
in
welchem
Umfang
wir
bereit
sind,
Unterschiede
zwischen
dem
wahren
Leben
und
unseren
Idealen
zu
tolerieren.
It
is
essential
not
only
to
establish
unified
principles,
which
must
be
observed
so
that
elections
can
be
recognised
as
democratic,
but
it
must
also
be
stated
to
what
extent
we
are
willing
to
tolerate
divergences
between
real
life
and
our
ideals.
Europarl v8
Um
eine
kohärente
unionsweite
Makrofinanzaufsicht
sicherzustellen,
sollte
der
Europäische
Ausschuss
für
Systemrisiken
(ESRB)
auf
die
Wirtschaft
der
Union
zugeschnittene
Grundsätze
aufstellen
und
deren
Anwendung
überwachen.
In
order
to
ensure
consistent
macroprudential
oversight
across
the
Union,
it
is
appropriate
that
the
European
Systemic
Risk
Board
(ESRB)
develop
principles
tailored
to
the
Union
economy
and
be
responsible
for
monitoring
their
application.
DGT v2019
Für
Mitarbeiter
und
weitere
Personen,
die
an
der
Erstellung
von
Ratings
beteiligt
sind,
sollten
die
Ratingagenturen
angemessene
interne
Grundsätze
und
Verfahren
aufstellen,
um
Interessenkonflikten
vorzubeugen
und
diese
zu
erkennen,
zu
beseitigen
bzw.
zu
bewältigen
und
offenzulegen
und
für
das
Rating-
und
Prüfverfahren
jederzeit
Qualität,
Lauterkeit
und
Sorgfalt
zu
gewährleisten.
Credit
rating
agencies
should
establish
appropriate
internal
policies
and
procedures
in
relation
to
employees
and
other
persons
involved
in
the
credit
rating
process
in
order
to
prevent,
identify,
eliminate
or
manage
and
disclose
any
conflicts
of
interest
and
ensure
at
all
times
the
quality,
integrity
and
thoroughness
of
the
credit
rating
and
review
process.
DGT v2019
Zusätzlich
dazu
sollten
Abschlussprüfer
und
Prüfungsgesellschaften
in
Bezug
auf
Mitarbeiter
und
andere
Personen,
die
unmittelbar
an
der
Prüfungstätigkeit
beteiligt
sind,
geeignete
interne
Grundsätze
und
Verfahren
aufstellen,
um
zu
gewährleisten,
dass
diese
ihren
gesetzlichen
Pflichten
nachkommen.
Additionally,
statutory
auditors
and
audit
firms
should
establish
appropriate
internal
policies
and
procedures
in
relation
to
employees
and
other
persons
involved
in
the
statutory
audit
activity
within
their
organisations,
in
order
to
ensure
compliance
with
their
statutory
obligations.
DGT v2019
Die
Gemeinschaft
sollte
die
Bedingungen
für
die
Einführung
des
TLD
.EU
festlegen,
damit
ein
Register
benannt
werden
kann,
und
die
allgemeinen
politischen
Grundsätze
aufstellen,
nach
denen
das
Register
arbeiten
soll.
The
Community
should
establish
the
conditions
of
implementation
of
the
.EU
TLD
to
provide
for
the
designation
of
a
Registry
and
establish
the
public
policy
framework
within
which
the
Registry
will
function.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
dazu
sollten
Abschlussprüfer
und
Prüfungsgesellschaften
in
Bezug
auf
Mitarbeiter
und
andere
Personen,
die
bei
ihnen
an
der
Prüfungstätigkeit
beteiligt
sind,
angemessene
interne
Grundsätze
und
Verfahren
aufstellen,
um
zu
gewährleisten,
dass
diese
ihren
gesetzlichen
Pflichten
nachkommen.
Additionally,
statutory
auditors
and
audit
firms
should
establish
appropriate
internal
policies
and
procedures
in
relation
to
employees
and
other
persons
involved
in
the
statutory
audit
activity
within
their
organisations
in
order
to
ensure
compliance
with
their
statutory
obligations.
TildeMODEL v2018
Wenn
wir
gemeinsame
Grundsätze
aufstellen
wollen,
so
sind
börsennotierte
Gesellschaften
als
Einstieg
so
gut
wie
jede
andere
Gruppe.
If
we
are
going
to
have
common
principles,
listed
companies
is
as
amenable
a
group
as
any
to
start
with.
EUbookshop v2
Das
Kommissionsmitglied
betonte,
dass
man
mitdiesem
Vorschlag
den
Mitgliedstaaten
keine
Leitlinien
für
ihre
Politik
bezüglich
der
Forschung
an
embryonalen
Stammzellen
vorschreiben
noch
allgemeine
ethische
Grundsätze
aufstellen
wolle.
The
Commissioner
stressed
that
the
proposalwas
not
an
attempt
to
set
guidelines
for
Member
State
policies
towards
embryonic
stem
cellresearch,
and
neither
did
it
aim
to
provide
universal
ethical
principles.
EUbookshop v2
Da
diese
biologischen
Wirkungen
aber
mehr
als
40
Jahre
lang
gründlich
untersucht
worden
sind,
lassen
sich
hierfür
dennoch
einige
wissenschaftliche
Grundsätze
aufstellen.
It
is
possible,
however,
because
these
biological
effects
have
been
studied
in
depth
for
over
40
years,
to
make
some
judgments
based
on
scientific
principles.
EUbookshop v2
Ausgehend
von
den
Schlußfolgerungen
des
Ständigen
Ausschusses
für
Beschäftigungsfragen
vom
November
1981,
will
die
Kommission
die
bereits
eingeleiteten
Forschungsarbeiten
vertiefen
und
darauf
hinwirken,
daß
die
Sozialpartner
auf
europäischer
Ebene
gemeinsame
Grundsätze
aufstellen,
die
es
ihnen
ermöglichen,
Vereinbarungen
zu
treffen,
in
denen
die
Modalitäten
für
die
Anwendung
der
neuen
Technologien
nach
ihrer
Einführung
im
Unternehmen
festgelegt
werden.
Following
through
the
conclusions
of
the
Standing
Committee
on
Employment
of
November
1981,
the
Commission
intends
to
carry
out
further
research
and
to
promote
the
formulation
by
the
social
partners
at
European
level
of
common
principles
which
should
enable
agreements
to
be
concluded
between
them
on
procedures
for
the
implementation
of
new
technologies
consequent
upon
their
introduction
in
the
firm.
EUbookshop v2
Unbequem
ist
eine
Erziehung,
die
überhaupt
keine
festen
Grundsätze
aufstellen
kann,
sondern
die
an
ein
dem
Künstlerischen
verwandtes
Prinzip
in
dem
Erzieher
appellieren
muss,
um
zu
beobachten,
was
da
aus
der
Wesenhaftigkeit
des
Menschen
herauskommt,
unbequemer
ist
es,
als
wenn
man
reglementmäßig
sagt:
so
oder
so
sind
diese
oder
jene
Fähigkeiten
zum
Ausdruck
zu
bringen.
An
education
is
uncomfortable
which
can
generally
put
up
no
firm
principles,
but
must
appeal
a
principle
related
to
the
artistic
in
the
educator
to
observe
what
comes
out
there
of
the
essentiality
of
the
human
being.
It
is
more
uncomfortable,
as
if
one
says
according
to
regulations,
these
or
those
abilities
are
to
be
expressed
one
way
or
the
other.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
befreit
uns
die
sich
auf
den
Haushalt
2009
auswirkende
Ungewissheit
im
Hinblick
auf
das
Schicksal
des
Vertrags
von
Lissabon
nicht
davon,
die
anderen
Grundsätze
für
die
Aufstellung
des
Haushaltsplans
2009
in
Ansatz
zu
bringen.
Obviously
the
uncertainty
as
to
the
fate
of
the
Lisbon
Treaty
affecting
the
budget
for
2009
does
not
excuse
us
from
applying
the
other
principles
governing
establishment
of
the
expenditure
plan
for
2009.
Europarl v8
Im
Hinblick
darauf,
dass
frühere
Urteile
der
europäischen
Gerichte
und
die
Entscheidungen
der
Kommission
gemäß
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
4064/89
weiterhin
als
Orientierung
dienen
sollten
und
gleichzeitig
die
Übereinstimmung
mit
den
Kriterien
für
einen
Wettbewerbsschaden,
die
die
Kommission
und
die
Gerichte
der
Gemeinschaft
bei
der
Prüfung
der
Vereinbarkeit
eines
Zusammenschlusses
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
angewendet
haben,
gewahrt
werden
sollte,
sollte
diese
Verordnung
dementsprechend
den
Grundsatz
aufstellen,
dass
Zusammenschlüsse
von
gemeinschaftsweiter
Bedeutung,
die
wirksamen
Wettbewerb
im
Gemeinsamen
Markt
oder
in
einem
wesentlichen
Teil
desselben
erheblich
behindern
würden,
insbesondere
infolge
der
Begründung
oder
Stärkung
einer
beherrschenden
Stellung,
für
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
zu
erklären
sind.
With
a
view
to
preserving
the
guidance
that
may
be
drawn
from
past
judgments
of
the
European
courts
and
Commission
decisions
pursuant
to
Regulation
(EEC)
No
4064/89,
while
at
the
same
time
maintaining
consistency
with
the
standards
of
competitive
harm
which
have
been
applied
by
the
Commission
and
the
Community
courts
regarding
the
compatibility
of
a
concentration
with
the
common
market,
this
Regulation
should
accordingly
establish
the
principle
that
a
concentration
with
a
Community
dimension
which
would
significantly
impede
effective
competition,
in
the
common
market
or
in
a
substantial
part
thereof,
in
particular
as
a
result
of
the
creation
or
strengthening
of
a
dominant
position,
is
to
be
declared
incompatible
with
the
common
market.
JRC-Acquis v3.0
Die
vor
allem
mit
Agrarumweltmaßnahmen
gewonnenen
Erfahrungen
gestatten
es,
wesentliche
Grundsätze
für
die
Aufstellung
eines
Aktionsplans
zu
ermitteln:
The
experience
gained
notably
with
agri-environment
measures
allows
the
identification
of
certain
essential
principles
for
the
drawing-up
of
a
plan
of
action:
TildeMODEL v2018