Translation of "Liste aufstellen" in English
Man
könnte
natürlich
eine
sehr
viel
längere
Liste
aufstellen.
The
list
could
naturally
be
much
longer.
Europarl v8
Man
könnte
eine
ganze
Liste
solcher
Beschwerden
aufstellen.
We
could
make
a
whole
list
of
such
complaints.
Europarl v8
Ich
könnte
eine
Liste
aufstellen,
die
noch
viel
länger
ist.
I
could
produce
a
far
longer
list.
Europarl v8
Wir
könnten
uns
zum
Mittagessen
treffen
und
eine
Liste
aufstellen.
Maybe
we
could
meet
for
lunch
and
I
could
make
out
a
list.
OpenSubtitles v2018
Nach
Untersuchung
der
eingegangenen
Vorsehläge
wird
die
EUA
eine
Liste
aufstellen.
The
call
for
expressions
of
interest
is
valid
until
30
June
1999,
with
the
list
of
potential
contractors
also
valid
until
30
June
1999.
EUbookshop v2
Aber
ich
will
für
diesen
Krieg
keine
Liste
der
Schuldigen
aufstellen.
But
I
seek
to
make
no
champions
out
of
this
war.
EUbookshop v2
Zum
Teufel,
man
hätte
eine
Top
100
Liste
aufstellen
können.
Hell,
they
could
put
together
A
top-100
list.
OpenSubtitles v2018
Cindy
kann
happysharing.com
besuchen
und
eine
Liste
aufstellen
von
dem
was
sie
braucht.
Cindy
can
go
on
happysharing.com
and
post
a
list
of
what
she
needs.
QED v2.0a
Dieselbe
Partei
kann
nur
eine
–
selbständige
oder
gemeinsame
–
Liste
aufstellen.
One
party
may
only
put
up
one
–
individual
or
common
–
list.
ParaCrawl v7.1
Zwei
oder
mehrere
Parteien
können
auch
eine
gemeinsame
Liste
aufstellen.
Two
or
more
parties
may
also
put
up
a
common
list.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
notwendigen
Bescheidenheit
können
wir
folgende
Liste
aufstellen.
With
all
due
modesty,
we
can
offer
the
following
list.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
wird
nach
einem
Aufruf
zur
Einreichung
von
Bewerbungen
eine
Liste
geeigneter
Bewerber
aufstellen.
The
Commission
shall,
following
a
call
for
applications,
draw
up
a
list
of
suitably
qualified
candidates.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
eine
Liste
aufstellen.
Let's
make
a
list.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
eine
Liste
aufstellen?
You
wanna
make
a
list?
OpenSubtitles v2018
Bevor
Sie
Ihre
Liste
aufstellen,
müssen
Sie
lang
und
feste
über
einige
wichtige
Dinge
denken.
Before
you
build
your
list,
you
have
to
think
long
and
hard
about
a
few
important
things.
ParaCrawl v7.1
Eine
Liste
an
Einflussfaktoren
aufstellen.
Draw
up
a
shortlist
of
influencing
factors.
ParaCrawl v7.1
Das
Präsidium
kann
ferner
eine
Liste
der
Verfahrensarten
aufstellen,
die
nicht
einem
einzigen
Mitglied
übertragen
werden
dürfen.
The
Presidium
may
also
draw
up
a
list
of
the
types
of
cases
which
may
not
be
devolved
to
a
single
member.
DGT v2019
Meine
Damen
und
Herren
Abgeordnete,
die
Frage
des
Abgeordneten
Samuli
Pohjamo
gibt
mir
Gelegenheit,
Ihnen
noch
einmal
ins
Gedächtnis
zu
rufen,
nach
welcher
Methode
wir
die
Liste
der
Regionen
aufstellen,
die
nach
Ziel
2
förderfähig
sind,
und
an
die
Programmplanungsmodalitäten
unter
Achtung
der
allgemeinen
Strukturfondsverordnung
zu
erinnern.
The
question
which
Mr
Pohjamo
has
asked
affords
me
the
opportunity
of
reminding
you,
ladies
and
gentlemen,
of
the
method
we
use
to
draw
up
the
list
of
Objective
2
eligible
regions,
as
well
as
the
programming
arrangements,
complying
with
the
Regulations
for
the
Structural
Funds.
Europarl v8
Ich
denke
auch,
dass
die
Kommission,
sobald
ihr
die
Informationen
vorliegen,
eine
Liste
aufstellen
sollte
und
diejenigen,
die
die
Vorschriften
nicht
einhalten,
benennen
und
anprangern
sollte.
I
also
believe
that
the
Commission
should
draw
up
a
list,
once
it
has
the
information,
and
name
and
shame
those
who
have
failed
to
comply.
Europarl v8
Man
könnte
eine
Liste
darüber
aufstellen,
in
der
vornehmlich
Mindestbedingungen
für
die
Ausbildung
von
Seeleuten
stehen
sollten.
A
list
of
essential
conditions
could
be
drawn
up,
and
special
attention
must
be
given
to
the
need
for
a
minimum
training
standard
for
crews.
Europarl v8
Demnach
dürfte
wegen
der
Bestimmungen
der
Genfer
Konvention
kein
Asylantrag
automatisch
abgelehnt
werden,
auch
wenn
man
eine
Liste
'sicherer
Drittstaaten'
aufstellen
könnte.
Even
if
a
list
of
'safe
third
states'
could
be
established,
therefore,
an
application
for
asylum
could
not
be
automatically
rejected
because
of
the
provisions
of
the
Geneva
Convention.
Europarl v8
Sie
muss
eine
Liste
der
Abfälle
aufstellen,
deren
Export
nicht
gestattet
ist
–
weder
eine
Verbringung
in
die
Atmosphäre
noch
ins
Meer
–
und
die
möglicherweise
auch
nicht
für
eine
Endlagerung
geeignet
sind.
It
must
draw
up
a
list
of
waste
whose
export
is
not
allowed
–
not
into
the
atmosphere
or
into
the
sea
–
and
may
not
qualify
for
disposal
or
storage.
Europarl v8
Ich
würde
auch
eine
"schwarze
Liste"
von
Arbeitgebern
aufstellen,
die
die
Kriterien
überhaupt
nicht
erfüllen.
It
would
also
set
up
a
'blacklist'
of
employers
failing
to
meet
the
criteria
at
all.
Europarl v8
In
einem
der
Punkte,
die
Sie
in
Ihrem
Entschließungsantrag
angeben,
verlangen
Sie,
dass
die
Kommission
eine
Liste
jener
Firmen
aufstellen
soll,
die
gerichtlich
verurteilt
worden
sind.
One
of
the
items
in
your
motion
for
a
resolution
is
a
demand
that
the
Commission
should
draw
up
a
list
of
those
firms
that
have
been
found
guilty
by
a
court
of
law.
Europarl v8
Daher
schlagen
wir
vor,
jede
Bezugnahme
auf
den
Islam
in
diesem
Dokument
zu
vermeiden,
denn
ansonsten
könnten
wir
eine
Liste
jener
aufstellen,
die
potenzielle
Terroristen
sind.
We
therefore
propose
the
removal
of
any
reference
to
Islam
in
this
document,
because
otherwise
we
could
be
producing
a
list
of
those
who
are
potential
terrorists.
Europarl v8
Es
handelt
sich
um
die
Ausweitung
der
Kompetenzen
der
Europäischen
Eisenbahnagentur,
damit
diese
die
verschiedenen
nationalen
Verfahren
und
die
geltenden
technischen
Regeln
für
die
Zulassung
von
Triebfahrzeugen
zusammenfassen
und
die
Liste
der
Forderungen
aufstellen
und
später
erweitern
kann,
die
einmalig
überprüft
werden
müssen,
sei
es
weil
es
sich
um
international
anerkannte
Regeln
handelt
oder
weil
sie
als
gleichwertig
zwischen
den
Mitgliedstaaten
angesehen
werden
können.
This
concerns
extending
the
powers
of
the
European
Railway
Agency
to
allow
it
to
compile
the
various
national
procedures
and
existing
technical
rules
for
authorisation
of
locomotives,
and
to
draw
up
and
subsequently
extend
the
list
of
requirements
to
be
verified
once
only,
either
because
these
are
internationally
recognised
rules
or
because
they
may
be
considered
as
equivalent
between
the
Member
States.
Europarl v8