Translation of "Grundlegende richtung" in English

Natürlich werden wir die gemeinsamen Strukturen, Farben berücksichtigen und einige grundlegende Richtung folgen.
Of course, we will take into account the common texture, color range and follow some basic direction.
ParaCrawl v7.1

Die globalen Umwelt- und Entwicklungsprobleme sind nur durch eine grundlegende Transformation in Richtung Nachhaltigkeit zu bewältigen.
Global environmental and development challenges can only be managed through a radical transformation towards sustainability.
ParaCrawl v7.1

Der Vorschlag hat auch insbesondere eine Vereinfachung und Klarstellung gebracht, was ich für eine grundlegende Veränderung in Richtung hin zu einer besseren Verständlichkeit der Standards halte.
The proposal also managed, in particular, to simplify and clarify what I consider a fundamental shift towards the better intelligibility of standards.
Europarl v8

Der Rat stellte fest, dass seit der letzten Bewertung im Juni zwar weiterhin gemischte Signale zu verzeichnen waren, dass sich jedoch weder in Richtung auf die Umsetzung der Ziele des Gemeinsamen Standpunkts noch in die entgegengesetzte Richtung grundlegende Änderungen bei der Politik der kubanischen Regierung ergeben haben.
The Council noted that since the previous evaluation last June, although there continued to be mixed signals, there has not been a fundamental change of policy on the part of the Cuban Government, either towards the accomplishment of the aims of the Common Position or in the opposite direction.
TildeMODEL v2018

Der Rat stellte fest, daß seit der letzten Bewertung im Dezember des vergangenen Jahres zwar weiterhin gemischte Signale zu verzeichnen waren, daß sich jedoch weder in Richtung auf die Umsetzung der Ziele des Gemeinsamen Standpunkts noch in die entgegengesetzte Richtung grundlegende Änderungen bei der Politik der kubanischen Regierung ergeben haben.
The Council noted that since the previous evaluation last December, although there continued to be mixed signals, there has not been a fundamental change of policy on the part of the Cuban Government, either towards the accomplishment of the aims of the Common Position or in the opposite direction.
TildeMODEL v2018

Weder von mir noch meiner Fraktion wurden - weder im Ausschuß noch im Plenum - Änderungsanträge ein gereicht, durch welche die grundlegende Richtung des Entschließungsantrags geändert werden sollte.
Since the ERDF is a grant to local authorities, not a power to borrow, it is of very substantial benefit to the authorities who receive it and who would otherwise be faced with debt charges if they had had to borrow the money instead.
EUbookshop v2

Aktuell durchläuft das System eine grundlegende Transformation in Richtung einer integrierten Multi-OMICS-Analyseplattform, welche geeignet ist, innerhalb kurzer Zeit umfassende Analysen mehrerer orthogonaler NGS-Datentypen des gleichen Ursprungsgewebes durchzuführen.
Currently, the system is undergoing a substantial transformation towards an integrated multi-OMICS analysis platform suitable to perform comprehensive analyses of several orthogonal NGS data types from the same tissue of origin.
ParaCrawl v7.1

Einst für unmöglich erachtet, haben Forscher auf der ganzen Welt mittlerweile grundlegende Fortschritte in Richtung Teleportation gemacht.
Once thought impossible, researchers around the world have already made foundational steps towards teleportation.
ParaCrawl v7.1

Ohne eine grundlegende Reform – in Richtung auf mehr Demokratie – wird die EU keine Chance haben.
Without fundamental reform towards more democracy, the EU will not stand a chance.
ParaCrawl v7.1

Meine Aufgabe ist es herauszufinden welche grundlegende Richtung das Unternehmen einschlägt und dafür zu sorgen, dass unsere Titel von den am besten passenden Publishern vertrieben werden.
My job is to basically figure out what direction to take the company and to get our titles placed with the best suited publisher.
ParaCrawl v7.1

Die grundlegende Richtung der Investitionen wird mit der Modernisierung von technischer Ausstattung gewährt, mit dem Ziel der Graderhöhung der Produktionsprozessautomatisierung.
The main direction of the investiments continues with the modernization of technological equipment to increase the degree of automation of production processes.
CCAligned v1

Das Wesentliche der Party: von Angesicht-zu-Angesicht, eine Gruppe von Menschen agiert synergetisch, um die Wünsche der Einzelnen zu befriedigen, entweder die nach gutem Essen oder Spaß, Tanz, Konversation, Lebenskunst, vielleicht sogar die nach erotischem Vergnügen oder nach Vollendung eines gemeinsamen Kunstwerkes oder nach Seligkeit, kurz, eine »Union von Egoisten« (laut Stirner) in ihrer einfachsten Form oder aber, in Kropotkinschem Sinne, eine grundlegende Triebkraft in Richtung »gegenseitiger Hilfe«.
The essence of the party: face-to-face, a group of humans synergize their efforts to realize mutual desires, whether for good food and cheer, dance, conversation, the arts of life; perhaps even for erotic pleasure, or to create a communal artwork, or to attain the very transport of bliss-- in short, a "union of egoists" (as Stirner put it) in its simplest form--or else, in Kropotkin's terms, a basic biological drive to "mutual aid."
ParaCrawl v7.1

Aber solange diese die grundlegende Richtung der Reformen [der polnischen Regierung] nicht ändern, gibt es keinen Grund, unzufrieden zu sein.
But as long as they don't change the basic direction of the [Polish government's] reforms, there's no reason to be dissatisfied.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Kompass, der auf eine “grundlegende” und “natürliche” Richtung in unserem Leben hinweist und eine einfache Produktnutzung gewährt.
It is a compass which points to a more “basic” and “natural” direction in our lives, providing a simple way of product use.
ParaCrawl v7.1

Grundlegende Richtung ist die unabhängige Gratisinformation aller an dem Unternehmensbereich Sempermed Interessierten unter spezieller Berücksichtigung aller Themen aus dem Bereich medizinische Handschuhe.
Basic intention is the independent and free information of all stakeholders in the business sector of Sempermed, particularly with regard to all topics related to medical gloves.
ParaCrawl v7.1

Die Marktorientierung des An- und Verkaufs ist die grundlegende Richtung der Reform des Zirkulationssystems für Getreide und Baumwolle.
The fundamental orientation of this reform is to let market forces direct the buying and selling of grain and cotton.
ParaCrawl v7.1

Wenn unser Verhältnis zu Gott gestört ist, wenn die grundlegende Richtung unseres Seins verfehlt ist, dann können wir auch nicht wirklich an Leib und Seele gesund werden.
If our relationship with God is disturbed, if the fundamental orientation of our being is awry, we cannot truly be healed in body and soul.
ParaCrawl v7.1

Ich würde sagen, dass die Erklärung von Panmunjom die grundlegende Richtung für einen dauerhaften Frieden auf der koreanischen Halbinsel vorgibt.
I'd say that the Panmunjom Declaration presented a basic direction for establishing sustainable peace on the Korean Peninsula.
ParaCrawl v7.1

Grundlegende Richtung: Das World Wide Web Service des Wunschbaby Zentrums ist ein aktuelles Service- und Informationsmedium über das Wunschbaby-Zentrum und über die Möglichkeiten der künstlichen Befruchtung für die Öffentlichkeit.
Essential directions: The World Wide Web service of the Wunschbaby-Zentrum is an up-to-date service and information medium about the Wunschbaby-Zentrum and about the possibilities of artificial insemination for the public.
ParaCrawl v7.1

Die Vertragsbestimmungen lassen sich so auslegen, dass sowohl die verfassungsrechtliche und politische Identität der volldemokratisch organisierten Mitgliedstaaten gewahrt bleibt als auch ihre Verantwortung für die grundlegende Richtung und Ausgestaltung der Unionspolitik.
The provisions of the treaty can be interpreted in such a way that the constitutional and political identity of the fully democratically organised Member States is safeguarded, as well as their responsibility for the fundamental direction and elaboration of Union policy.
ParaCrawl v7.1

Ohne an dieser Stelle noch einmal aufzugreifen, was bereits in der »Notifikation« ausführlich darlegt wird, soll vor allem auf die Aussage aufmerksam gemacht werden, »die Kirche der Armen« sei »der« ekklesiale Ort für die Christologie und weise dieser die grundlegende Richtung.
Without repeating here what is treated in detail in the Notification, we note that among the primary methodological deficiencies of Father Sobrino is the affirmation that the “Church of the poor” is the ecclesial “setting” of Christology and offers it its fundamental orientation.
ParaCrawl v7.1