Translation of "Grundlegende richtung" in English
Natürlich
werden
wir
die
gemeinsamen
Strukturen,
Farben
berücksichtigen
und
einige
grundlegende
Richtung
folgen.
Of
course,
we
will
take
into
account
the
common
texture,
color
range
and
follow
some
basic
direction.
ParaCrawl v7.1
Die
globalen
Umwelt-
und
Entwicklungsprobleme
sind
nur
durch
eine
grundlegende
Transformation
in
Richtung
Nachhaltigkeit
zu
bewältigen.
Global
environmental
and
development
challenges
can
only
be
managed
through
a
radical
transformation
towards
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorschlag
hat
auch
insbesondere
eine
Vereinfachung
und
Klarstellung
gebracht,
was
ich
für
eine
grundlegende
Veränderung
in
Richtung
hin
zu
einer
besseren
Verständlichkeit
der
Standards
halte.
The
proposal
also
managed,
in
particular,
to
simplify
and
clarify
what
I
consider
a
fundamental
shift
towards
the
better
intelligibility
of
standards.
Europarl v8
Der
Rat
stellte
fest,
dass
seit
der
letzten
Bewertung
im
Juni
zwar
weiterhin
gemischte
Signale
zu
verzeichnen
waren,
dass
sich
jedoch
weder
in
Richtung
auf
die
Umsetzung
der
Ziele
des
Gemeinsamen
Standpunkts
noch
in
die
entgegengesetzte
Richtung
grundlegende
Änderungen
bei
der
Politik
der
kubanischen
Regierung
ergeben
haben.
The
Council
noted
that
since
the
previous
evaluation
last
June,
although
there
continued
to
be
mixed
signals,
there
has
not
been
a
fundamental
change
of
policy
on
the
part
of
the
Cuban
Government,
either
towards
the
accomplishment
of
the
aims
of
the
Common
Position
or
in
the
opposite
direction.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
stellte
fest,
daß
seit
der
letzten
Bewertung
im
Dezember
des
vergangenen
Jahres
zwar
weiterhin
gemischte
Signale
zu
verzeichnen
waren,
daß
sich
jedoch
weder
in
Richtung
auf
die
Umsetzung
der
Ziele
des
Gemeinsamen
Standpunkts
noch
in
die
entgegengesetzte
Richtung
grundlegende
Änderungen
bei
der
Politik
der
kubanischen
Regierung
ergeben
haben.
The
Council
noted
that
since
the
previous
evaluation
last
December,
although
there
continued
to
be
mixed
signals,
there
has
not
been
a
fundamental
change
of
policy
on
the
part
of
the
Cuban
Government,
either
towards
the
accomplishment
of
the
aims
of
the
Common
Position
or
in
the
opposite
direction.
TildeMODEL v2018
Weder
von
mir
noch
meiner
Fraktion
wurden
-
weder
im
Ausschuß
noch
im
Plenum
-
Änderungsanträge
ein
gereicht,
durch
welche
die
grundlegende
Richtung
des
Entschließungsantrags
geändert
werden
sollte.
Since
the
ERDF
is
a
grant
to
local
authorities,
not
a
power
to
borrow,
it
is
of
very
substantial
benefit
to
the
authorities
who
receive
it
and
who
would
otherwise
be
faced
with
debt
charges
if
they
had
had
to
borrow
the
money
instead.
EUbookshop v2
Aktuell
durchläuft
das
System
eine
grundlegende
Transformation
in
Richtung
einer
integrierten
Multi-OMICS-Analyseplattform,
welche
geeignet
ist,
innerhalb
kurzer
Zeit
umfassende
Analysen
mehrerer
orthogonaler
NGS-Datentypen
des
gleichen
Ursprungsgewebes
durchzuführen.
Currently,
the
system
is
undergoing
a
substantial
transformation
towards
an
integrated
multi-OMICS
analysis
platform
suitable
to
perform
comprehensive
analyses
of
several
orthogonal
NGS
data
types
from
the
same
tissue
of
origin.
ParaCrawl v7.1
Einst
für
unmöglich
erachtet,
haben
Forscher
auf
der
ganzen
Welt
mittlerweile
grundlegende
Fortschritte
in
Richtung
Teleportation
gemacht.
Once
thought
impossible,
researchers
around
the
world
have
already
made
foundational
steps
towards
teleportation.
ParaCrawl v7.1
Ohne
eine
grundlegende
Reform
–
in
Richtung
auf
mehr
Demokratie
–
wird
die
EU
keine
Chance
haben.
Without
fundamental
reform
towards
more
democracy,
the
EU
will
not
stand
a
chance.
ParaCrawl v7.1
Meine
Aufgabe
ist
es
herauszufinden
welche
grundlegende
Richtung
das
Unternehmen
einschlägt
und
dafür
zu
sorgen,
dass
unsere
Titel
von
den
am
besten
passenden
Publishern
vertrieben
werden.
My
job
is
to
basically
figure
out
what
direction
to
take
the
company
and
to
get
our
titles
placed
with
the
best
suited
publisher.
ParaCrawl v7.1
Die
grundlegende
Richtung
der
Investitionen
wird
mit
der
Modernisierung
von
technischer
Ausstattung
gewährt,
mit
dem
Ziel
der
Graderhöhung
der
Produktionsprozessautomatisierung.
The
main
direction
of
the
investiments
continues
with
the
modernization
of
technological
equipment
to
increase
the
degree
of
automation
of
production
processes.
CCAligned v1
Das
Wesentliche
der
Party:
von
Angesicht-zu-Angesicht,
eine
Gruppe
von
Menschen
agiert
synergetisch,
um
die
Wünsche
der
Einzelnen
zu
befriedigen,
entweder
die
nach
gutem
Essen
oder
Spaß,
Tanz,
Konversation,
Lebenskunst,
vielleicht
sogar
die
nach
erotischem
Vergnügen
oder
nach
Vollendung
eines
gemeinsamen
Kunstwerkes
oder
nach
Seligkeit,
kurz,
eine
»Union
von
Egoisten«
(laut
Stirner)
in
ihrer
einfachsten
Form
oder
aber,
in
Kropotkinschem
Sinne,
eine
grundlegende
Triebkraft
in
Richtung
»gegenseitiger
Hilfe«.
The
essence
of
the
party:
face-to-face,
a
group
of
humans
synergize
their
efforts
to
realize
mutual
desires,
whether
for
good
food
and
cheer,
dance,
conversation,
the
arts
of
life;
perhaps
even
for
erotic
pleasure,
or
to
create
a
communal
artwork,
or
to
attain
the
very
transport
of
bliss--
in
short,
a
"union
of
egoists"
(as
Stirner
put
it)
in
its
simplest
form--or
else,
in
Kropotkin's
terms,
a
basic
biological
drive
to
"mutual
aid."
ParaCrawl v7.1
Aber
solange
diese
die
grundlegende
Richtung
der
Reformen
[der
polnischen
Regierung]
nicht
ändern,
gibt
es
keinen
Grund,
unzufrieden
zu
sein.
But
as
long
as
they
don't
change
the
basic
direction
of
the
[Polish
government's]
reforms,
there's
no
reason
to
be
dissatisfied.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Kompass,
der
auf
eine
“grundlegende”
und
“natürliche”
Richtung
in
unserem
Leben
hinweist
und
eine
einfache
Produktnutzung
gewährt.
It
is
a
compass
which
points
to
a
more
“basic”
and
“natural”
direction
in
our
lives,
providing
a
simple
way
of
product
use.
ParaCrawl v7.1
Grundlegende
Richtung
ist
die
unabhängige
Gratisinformation
aller
an
dem
Unternehmensbereich
Sempermed
Interessierten
unter
spezieller
Berücksichtigung
aller
Themen
aus
dem
Bereich
medizinische
Handschuhe.
Basic
intention
is
the
independent
and
free
information
of
all
stakeholders
in
the
business
sector
of
Sempermed,
particularly
with
regard
to
all
topics
related
to
medical
gloves.
ParaCrawl v7.1
Die
Marktorientierung
des
An-
und
Verkaufs
ist
die
grundlegende
Richtung
der
Reform
des
Zirkulationssystems
für
Getreide
und
Baumwolle.
The
fundamental
orientation
of
this
reform
is
to
let
market
forces
direct
the
buying
and
selling
of
grain
and
cotton.
ParaCrawl v7.1
Wenn
unser
Verhältnis
zu
Gott
gestört
ist,
wenn
die
grundlegende
Richtung
unseres
Seins
verfehlt
ist,
dann
können
wir
auch
nicht
wirklich
an
Leib
und
Seele
gesund
werden.
If
our
relationship
with
God
is
disturbed,
if
the
fundamental
orientation
of
our
being
is
awry,
we
cannot
truly
be
healed
in
body
and
soul.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
sagen,
dass
die
Erklärung
von
Panmunjom
die
grundlegende
Richtung
für
einen
dauerhaften
Frieden
auf
der
koreanischen
Halbinsel
vorgibt.
I'd
say
that
the
Panmunjom
Declaration
presented
a
basic
direction
for
establishing
sustainable
peace
on
the
Korean
Peninsula.
ParaCrawl v7.1
Grundlegende
Richtung:
Das
World
Wide
Web
Service
des
Wunschbaby
Zentrums
ist
ein
aktuelles
Service-
und
Informationsmedium
über
das
Wunschbaby-Zentrum
und
über
die
Möglichkeiten
der
künstlichen
Befruchtung
für
die
Öffentlichkeit.
Essential
directions:
The
World
Wide
Web
service
of
the
Wunschbaby-Zentrum
is
an
up-to-date
service
and
information
medium
about
the
Wunschbaby-Zentrum
and
about
the
possibilities
of
artificial
insemination
for
the
public.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertragsbestimmungen
lassen
sich
so
auslegen,
dass
sowohl
die
verfassungsrechtliche
und
politische
Identität
der
volldemokratisch
organisierten
Mitgliedstaaten
gewahrt
bleibt
als
auch
ihre
Verantwortung
für
die
grundlegende
Richtung
und
Ausgestaltung
der
Unionspolitik.
The
provisions
of
the
treaty
can
be
interpreted
in
such
a
way
that
the
constitutional
and
political
identity
of
the
fully
democratically
organised
Member
States
is
safeguarded,
as
well
as
their
responsibility
for
the
fundamental
direction
and
elaboration
of
Union
policy.
ParaCrawl v7.1
Ohne
an
dieser
Stelle
noch
einmal
aufzugreifen,
was
bereits
in
der
»Notifikation«
ausführlich
darlegt
wird,
soll
vor
allem
auf
die
Aussage
aufmerksam
gemacht
werden,
»die
Kirche
der
Armen«
sei
»der«
ekklesiale
Ort
für
die
Christologie
und
weise
dieser
die
grundlegende
Richtung.
Without
repeating
here
what
is
treated
in
detail
in
the
Notification,
we
note
that
among
the
primary
methodological
deficiencies
of
Father
Sobrino
is
the
affirmation
that
the
“Church
of
the
poor”
is
the
ecclesial
“setting”
of
Christology
and
offers
it
its
fundamental
orientation.
ParaCrawl v7.1