Translation of "Grundlegend unterschiedlich" in English

Das Temperaturempfinden von Kindern ist grundlegend unterschiedlich zu dem der Erwachsenen.
The way that kids perceive temperature is fundamentally different than it is for adults.
ParaCrawl v7.1

Die politischen Parteien bewerten soziale Ungleichheit grundlegend unterschiedlich.
Political parties fundamentally differ in their answers to the issue of inequality.
ParaCrawl v7.1

Was passiert, wenn ich versuche, zwei RoboForm-Dateisets zu synchronisieren, die grundlegend unterschiedlich sind?
What happens when I sync two computers with different RoboForm file lists?
ParaCrawl v7.1

Software für ein Embedded Vision System zu entwickeln ist grundlegend unterschiedlich zur Entwicklung für eine Standard-PC-Lösung.
Developing software for an embedded vision system is fundamentally different from developing a standard PC solution.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden beide katholisch erzogen, aber ich darf wohl sagen, dass wir Religion grundlegend unterschiedlich angehen.
We were both raised Catholic, but I suppose it's fair to say that we have fundamental differences in our approach to religion.
OpenSubtitles v2018

Das abkühlende Verfahren unter Verwendung des lipofreeze ist zu anderem nicht-oder minimal-Invasionsmodalitäten grundlegend unterschiedlich, und es wurde als die meiste effektive Art zum Fettabbau genehmigt.
The cooling procedure using lipofreeze is fundamentally different from other non-or minimally-invasive modalities, and it was approved as the most effective way to fat reduction.
CCAligned v1

Es gibt verschiedene Arten von Pigmentveränderungen, die in Bezug auf ihre morphologischen und histologischen Eigenschaften grundlegend unterschiedlich sind.
There are many different types of pigmented lesions that are substantially different in terms in their morphological and histological characteristics.
ParaCrawl v7.1

Jedoch legt das Zusammenleben so eng verwandter Bakterien mit so unterschiedlichen Genomgrößen im selben Insekt nahe, dass deren Beziehung zum Käfer grundlegend unterschiedlich ist", erklärt Dr. Laura FlÃ3rez vom Institut fÃ1?4r Organismische und Molekulare Evolutionsbiologie der JGU, Erstautorin der Studie.
Yet, the presence of closely related bacteria with such different genome sizes in the same insect is unexpected and suggests that their relationship with the beetle is different," said Dr. Laura FlÃ3rez from the Institute of Organismic and Molecular Evolution (iOME) at Mainz University, who is the first author of the study.
ParaCrawl v7.1

Zwar nicht grundlegend unterschiedlich zur mazedonischen Küche, denn auch in Albanien ist der Einfluss der Jahrhunderte langen osmanischen Herrschaft bis heute spürbar, was sich nicht allein in der Sprache zeigt.
Although not fundamentally different from the Macedonian cuisine, because even in Albania, the influence of the centuries of Ottoman rule can still be felt today, which is not shown in the language alone.
ParaCrawl v7.1

Zeiten und Plätze, in denen menschliche Kultur zu unseren Selbst wir grundlegend unterschiedlich war, sagen gehört einer anderen Zivilisation.
Times and places where human culture was fundamentally different from our own we say belonged to a different civilization.
ParaCrawl v7.1

Das sind zwei grundlegende, aber unterschiedliche Zielsetzungen.
These are two essential, but different, objectives.
Europarl v8

Diese grundlegenden Unterschiede haben offensichtlich Auswirkungen auf die Sozialpolitik.
These basic differences lead to obvious consequences for social polices.
News-Commentary v14

Der Fall Madoff verdeutlichte den grundlegenden Unterschied zwischen einer strengen Haftung und Fahrlässigkeitsstandards.
The Madoff case demonstrated the fundamental difference between strict liability and negligence standards.
TildeMODEL v2018

Hier besteht ein grundlegender Unterschied zu den nicht erneuerbaren Ressourcen.
This is a fundamental difference with non-renewable resources.
TildeMODEL v2018

Die Analyse der Rückmeldungen der unterschiedlichen Interessenträger offenbarte einen grundlegenden Unterschied:
Analysis of the feedback from the various stakeholder groups revealed a basic divergence:
TildeMODEL v2018

Für ein solches Geschäft wären unter anderem grundlegend unterschiedliche vorvertragliche Informationen erforderlich.
Such a transaction would require, inter alia, substantially different pre-contractual information.
DGT v2019

Es besteht jedoch ein grundlegender Unterschied zwischen Risikobewertung und Risikomanagement.
There is however a fundamental difference between risk assessment and risk management.
TildeMODEL v2018

Zwischen diesen Ländern besteht jedoch ein grundlegender Unterschied.
However, there is a fundamental difference between these two countries.
TildeMODEL v2018

Aus rechtlicher Sicht besteht zwischen Internet und Rundfunk allerdings ein grundlegender Unterschied.
However, for regu­latory purposes, there is a fundamental difference between the Internet and broadcasting.
EUbookshop v2

Einer der grundlegenden Unterschiede ist die Einrichtung des Handelssystems.
One of the fundamental differences is the trading system setup.
WikiMatrix v1

Tatsächlich besteht ein grundlegender Unterschied zwischen "Niveaus" und "Grenzwerten".
In fact there is a basic difference between "levels" and "limits".
EUbookshop v2