Translation of "Grundlagen der führung" in English

Das sind im allgemeinen die Grundlagen der richtigen Führung durch die Partei.
Such in general are the fundamentals of correct leadership of the working class by the Party.
ParaCrawl v7.1

Check back wie ich werden die Grundlagen der Führung eines Lebens-Zeitschrift in den nächsten Tag für.
Check back as I will be on the basics of preserving food magazine in the next couple of days.
ParaCrawl v7.1

Zielgruppenübergreifende Angebote (z.B. Grundlagen der Führung, Kommunikation und Mitarbeitendenführung, Mitarbeitergespräche führen, Arbeitsrecht, akademische Selbstverwaltung/Gremienarbeit)
Programs for various target groups (e.g. basics of leadership, communication and managing staff, conducting employee meetings, employment law, academic autonomy/committee work)
ParaCrawl v7.1

So waren die Grundlagen der Führung Deutschlands in der Raketentechnik im Verlauf des Zweiten Weltkriegs (1939-45) gelegt.
So bases of leadership of Germany in the rocket technics have been put during the Second World War (1939-45).
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden verstehen und üben auch die Grundlagen der Führung, Kommunikation und Teamfähigkeit, die für den Erfolg in diesem Bereich unerlässlich sind.
Students will also understand and practice the essentials of leadership, communication, and teamwork skills that are essential to success in this field.
ParaCrawl v7.1

Zielvereinbarungen sind die Grundlage der sachlichen Führung der Mitarbeiter:
Objective agreements are the basis of the substantive guidance of the staff:
ParaCrawl v7.1

Der Rat hielt dem entgegen, dass das Vorschreiben des MHP-Standards dem neuen Normungsansatz und dem Artikel 16 dieser Richtlinie widerspräche, wonach die Normung auf freiwilliger Grundlage unter Führung der Industrie erfolgen sollte und es unangebracht wäre, die NRB zur Verfolgung inhaltsbezogener Ziele zu verpflichten.
Council argued that to impose the MHP standard would contradict the new approach on standardisation and the directive’s own Article 16 whereby standardisation should be industry-led and voluntary, and to require NRAs to have objectives related to content was not appropriate.
TildeMODEL v2018

In seiner Abänderung verzichtet das EP nun darauf, die MHP-Norm verbindlich vorzuschreiben und billigt den Ansatz, nach dem die Normung auf freiwilliger Grundlage unter Führung der Industrie erfolgen sollte.
The EP amendment avoids mandating the MHP standard and endorsed the approach whereby standardisation should be industry-led and voluntary.
TildeMODEL v2018

Im Laufe der Erörterungen mit der Kommission bat die belgische Regierung um die Genehmigung einiger Beihilfen durch die Kommission auf der Grundlage der Durch führung bestimmter im Umstrukturierungsprogramm vorgesehener Maßnahmen.
During the course of discussions with the Commission, the Belgian Governmentrequested the Commission's approval of certain aids on the basis of the implementation of certain measures provided for in the restructuring programme.
EUbookshop v2

Er begreift nicht, dass die Grundlage der Führung nicht in der Ausarbeitung von Resolutionen, sondern in ihrer Durchführung, in ihrer Verwirklichung besteht.
He does not realise that, at bottom, leadership consists not in drafting resolutions, but in the implementation of them, in putting them into effect.
ParaCrawl v7.1

Demokratie ersetzte die erbliche Grundlage der Regierung Führung durch einen Prozeß der Auswahl basiert auf Wahlen oder bürokratischen Förderungen.
Democracy replaced the hereditary basis of government leadership with a process of selection based on elections or bureaucratic promotions.
ParaCrawl v7.1

Im Widerstand und im Kampf gegen die spalterischen Haltungen und Handlungen der chinesischen Revisionisten hatten die marxistisch-leninistischen Parteien vor 25 Jahren ihre Anstrengungen verstärkt, ihre Zusammenarbeit, Einheit und Geschlossenheit im Kampf gegen den Revisionismus auf prinzipienfester Grundlage - unter Führung der PAA des Genossen Enver Hoxha - weiter zu festigen.
In the resistance and in the fight against the counter-attacks of the Chinese revisionists the Marxist-Leninist parties had strengthened their efforts to consolidate their cooperation, unity and cohesive strength under the leadershipof the PLA withe comrade Enver Hoxha at the top.
ParaCrawl v7.1

Wenn dies nicht geschieht, wird die Organisation entweder nicht wachsen oder wachsen und dann zusammenbrechen, weil es keine solide Grundlage der Führung.
If this does not happen, the organization will either not grow or will grow and then crumble because there is no solid foundation of leadership.
ParaCrawl v7.1

Wir sind auf einem WertA € "auf der Grundlage Führung verpflichtet, Kenntnisse und Fähigkeiten zu erregen und zu fördern geistige Werte und Überzeugungen.
We are committed to a value-based leadership to energise skills and knowledge and foster spiritual values and beliefs.
ParaCrawl v7.1