Translation of "Grundlagen über" in English
Stabilisieren
ist
eine
der
Grundlagen
ist,
über
die
wir
anfangs
sprachen.
The
next
aspect
of
the
practice
which
I
always
try
to
encourage,
is
that
stabilizing
is
one
of
the
basic
ones,
we
talked
about
in
the
beginning.
QED v2.0a
Grundlagen
–
was
gibt's
über
Ausdauertraining
zu
wissen?
Basics
–
what
to
know
about
endurance
training?
CCAligned v1
Weiterhin
sind
Grundlagen
über
Kohlenstoff-Nanoröhren
aus
[5]
bekannt.
Furthermore,
principles
of
carbon
nanotubes
are
disclosed
in
[5].
EuroPat v2
Verantwortlicher
im
Sinne
der
gesetzlichen
Grundlagen
über
den
Datenschutz
ist
die:
The
person
responsible
in
the
sense
of
the
legal
principles
on
data
protection
is:
CCAligned v1
Sie
schaffen
damit
wichtige
Grundlagen
für
Entscheidungen
über
aktuelle
Probleme
und
Herausforderungen.
They
thus
make
an
important
contribution
to
decision-making
on
current
problems
and
challenges.
ParaCrawl v7.1
Die
Schulungseinheit
über
Zertifikate
liefert
die
technischen
Grundlagen
über
SOA
Security.
The
training
session
on
certificates
provides
the
technical
foundation
of
SOA
security.
ParaCrawl v7.1
Heute
werden
wir
die
Grundlagen
über
das
Erkennen
und
Traden
von
Kurskanälen
besprechen.
Today
we
will
review
the
basics
of
spotting
and
trading
price
channels.
ParaCrawl v7.1
Es
bestehen
allenfalls
Lehraufträge,
die
die
Medizinstudenten
knapp
über
Grundlagen
informieren.
There
are,
at
best,
teaching
assignments
which
convey
the
basic
knowledge
to
medical
students.
ParaCrawl v7.1
Ägyptische
Apotheker
sind
gut
informiert
über
Grundlagen
und
kann
Englisch
sprechen.
Egyptian
pharmacists
are
knowledgeable
about
basics
and
can
speak
English.
ParaCrawl v7.1
Was
folgt,
sind
nur
die
absoluten
Grundlagen
über
Fenster
Tönen.
What
follows
are
simply
the
absolute
basics
concerning
window
tinting.
ParaCrawl v7.1
Grundlagen
über
Schall
und
wie
er
sich
in
Gebäuden
verhält.
Find
general
information
about
acoustics
and
sound.
ParaCrawl v7.1
Die
Mein
Konto
Abschnitt
gibt
Ihnen
die
Grundlagen
über
das
Abonnement.
The
My
Account
section
gives
you
the
basics
regarding
your
subscription
.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Mitteilung
ist
es,
Grundlagen
für
Überlegungen
über
die
etwaige
Notwendigkeit
gemeinschaftlicher
Maßnahmen
zusammenzutragen.
Its
aim
is
to
gather
information
on
the
need
for
possible
Community
action.
TildeMODEL v2018
In
den
untersuchten
Ländern
sind
die
Grundlagen
der
Forschung
über
Frauen
in
Führungspositionen
jedoch
höchst
unterschiedlich.
However,
there
are
significant
variations
in
the
research
base
on
women
in
decisionmaking
in
the
countries
under
consideration.
EUbookshop v2
In
dieser
Lehreinheit
erfahren
die
Studierenden
alle
relevanten
Grundlagen
über
integrierte
betriebswirtschaftliche
Standardsoftware
am
Beispiel
SAP.
In
this
course,
students
will
learn
all
the
important
basic
aspects
of
integrated
economic
standard
software,
using
the
example
of
SAP.
ParaCrawl v7.1
Effektiver
kann
ein
Training
kaum
werden,
von
den
Grundlagen
angefangen,
über
Kurventechniken,
Effective
any
training
can
hardly
be,
ranging
from
the
basics,
on
cornering
techniques,
CCAligned v1
Unser
Schulungsprogramm
umfasst
neben
Produktschulungen
auch
Seminare
über
Grundlagen
der
Maschinenrichtlinie,
CE-Kennzeichnung
und
praxisnahe
Sicherheitstechnik.
In
addition
to
product
training
courses,
our
training
program
also
includes
seminars
on
the
basics
of
machinery
directives,
CE
certification
and
practical
safety
technology.
ParaCrawl v7.1
Lernen
Sie
die
Grundlagen
über
die
Treiber
kennen
und
bestimmen
Sie
Ihre
neueste
Version.
Learn
the
basics
about
drivers
and
determine
your
latest
version.
ParaCrawl v7.1
Sie
promovierte
1999
zu
den
theoretischen
und
methodischen
Grundlagen
der
Forschung
über
interethnische
Ehen.
She
completed
her
PhD
in
1999
on
the
theoretical
and
methodological
foundations
of
research
of
interethnic
marriages.
ParaCrawl v7.1
Herr
Wolfgang
Hinrichs,
Daimler
AG
spricht
über
Grundlagen
der
FMEA-MSR
und
die
Wechselwirkungen
zur
Design-FMEA.
Mr.
Wolfgang
Hinrichs,
Daimler
AG
talks
about
basics
of
the
FMEA-MSR
and
the
interaction
with
Design-FMEA.
ParaCrawl v7.1
Tiefbau-Abteilung
umfasst
den
Bau,
hydraulische,
Transport
und
geotechnische
Kenntnisse
sowie
Grundlagen
über
Tiefbau.
Civil
Engineering
department
includes
construction,
hydraulic,
transportation,
and
geotechnical
knowledge
as
well
as
basics
about
civil
engineering.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
werden
auch
die
Grundlagen
über
Aufbau,
Funktion
und
Programmierung
der
Maschinensteuerung
VC
1
vermittelt.
You
will
also
be
introduced
to
the
basics
of
structure,
function
and
programming
of
the
VC
1
machine
control
system.
ParaCrawl v7.1
Von
schweißtechnischen
Grundlagen
über
interaktive
Produktsuchen
bis
hin
zu
einem
umfangreichen
Fachlexikon
reicht
das
Angebot.
With
offerings
ranging
from
basic
welding
concepts
to
interactive
product
searches
and
an
extensive
technical
lexicon.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
rufen
wir
die
Mitgliedstaaten
dazu
auf,
die
Grundlagen
für
Referenden
über
potentielle
Modifikationen
des
Vertrags
zu
schaffen.
Finally,
we
call
on
the
Member
States
to
lay
the
ground
for
referenda
on
potential
modifications
of
the
Treaty.
Europarl v8
Andererseits
verlangt
eine
Union
aus
20
oder
25
Ländern
ernsthaftes
Nachdenken
über
den
künftigen
Haushalt,
der
über
Grundlagen
und
Perspektiven
verfügen
müßte,
die
es
erlauben,
in
effizienter
Weise
auf
die
neuen
aus
der
Erweiterung
resultierenden
Bedürfnisse
zu
reagieren,
ohne
die
legitimen
Bestrebungen
der
Völker
in
den
jetzigen
Mitgliedsländern
in
Frage
zu
stellen,
vor
allem
was
die
Gemeinsame
Agrarpolitik,
die
Strukturfonds
und
andere
gemeinsame
Politiken
betrifft.
On
the
other
hand,
a
European
Union
with
20
or
25
countries
requires
and
demands
far-reaching
consideration
as
to
the
future
Community
budget,
which
means
having
at
our
disposal
the
bases
and
perspectives
enabling
us
to
respond
effectively
to
needs
arising
from
enlargement,
without
calling
into
question
the
legitimate
aspirations
of
the
peoples
of
the
existing
Member
States,
in
particular
in
respect
of
the
common
agricultural
policy,
the
structural
funds
and
other
Community
policies.
Europarl v8