Translation of "Grundausbildung" in English

Die Grundausbildung der über 45-Jährigen ist oft schlechter als bei den jüngeren.
The over-45's have generally had a poorer education than their juniors.
Europarl v8

Trotzdem gibt es täglich Einsparungen bei der Grundausbildung, in der Grundschule.
But still there are daily cutbacks in basic education in schools.
Europarl v8

Natürlich ist die Qualität der Grundausbildung die Schlüsselfrage für die Nutzung der Weiterbildung.
Naturally the quality of school education plays a key role in the effectiveness of further education and training.
Europarl v8

Nur mit einer vielseitigen Grundausbildung ist ein Wechsel im Berufsleben möglich.
Only by means of a broad-based basic education system is a change of career possible.
Europarl v8

Wie die Vortragende gesagt hat, reicht eine Grundausbildung nicht aus.
As mentioned by the rapporteur, a basic education is not enough.
Europarl v8

Deshalb halte ich eine äußerst solide Grundausbildung und eine gute Orientierung für unabdingbar.
I also believe that nothing can replace solid, basic training and good guidance.
Europarl v8

Das bedeutet, daß eine Grundausbildung für Jugendliche nicht mehr ausreicht.
This tells us that a basic education is no longer sufficient for our young people.
Europarl v8

Aber sinnvolle Ausbildungsprogramme für Jugendliche müssen vor allem auf Verbesserungen der Grundausbildung aufbauen.
But meaningful training programmes for young people must above all be based on improvements in education at school.
Europarl v8

Sämtliches Personal in Blutspendeeinrichtungen erhält eine seinen jeweiligen Aufgaben entsprechende Grundausbildung und Fortbildung.
All personnel in blood establishments shall receive initial and continued training appropriate to their specific tasks.
DGT v2019

Der Vater war bestrebt, seinen Kindern eine musikalische Grundausbildung zu geben.
Her father wished her to receive an education, but her mother opposed this.
Wikipedia v1.0

Die Grundausbildung wurde im Februar 2006 abgeschlossen.
He completed his Astronaut Candidate Training in February 2006.
Wikipedia v1.0

Davis besuchte die Uppingham Public School und erhielt dort bereits eine militärische Grundausbildung.
Davis attended Uppingham Public School and received military basic training there.
Wikipedia v1.0

Anfang 1916 wurde Rilke eingezogen und musste in Wien eine militärische Grundausbildung absolvieren.
Rilke was called up at the beginning of 1916, and he had to undertake basic training in Vienna.
Wikipedia v1.0

Viele Piloten erhielten dort bis zum Kriegsende ihre fliegerische Grundausbildung.
Many pilots received their basic flying training there until the end of the war.
Wikipedia v1.0

Tausende kanadische junge Männer kamen nach Camrose um ihre Grundausbildung zu erhalten.
Thousands of Canadian boys came to Camrose to receive their basic training.
Wikipedia v1.0

Von Dezember 1987 bis Juni 1989 erhielt er seine Grundausbildung.
From December 1987 to June 1989, he underwent a course of general space training.
Wikipedia v1.0

Die zweijährige Grundausbildung zum Missionsspezialisten begann Mitte August 1996 im JSC.
In April 1996, Whitson was selected as an astronaut candidate and started training in August 1996.
Wikipedia v1.0

Angesichts der Zunahme neuer Wissensinhalte muss die Grundausbildung breit angelegt sein.
In view of the increase in new knowledge, basic education must be wide-ranging.
TildeMODEL v2018

Der gemeinsame Teil der vollständigen Grundausbildung schließt mit einer Abschlussprüfung ab.
The common part for the full basic training shall be subject to a final examination.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Weiterbildung werden die gleichen Themen wie in der Grundausbildung behandelt.
Periodic training must cover the same subjects as the initial formation.
TildeMODEL v2018

In einigen Mitgliedstaaten wird die Grundausbildung in der Fischereiwirtschaft als unzureichend angesehen.
In some Member States, basic training in the fishing industry is considered insufficient.
TildeMODEL v2018