Translation of "Großes schaffen" in English
Ich
möchte
Großes
-
schaffen,
was
Bedeutendes!
I
want
to
do
something
big
and
something
important.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
richtigen
finanziellen
Unterstützung
können
wir
Großes
schaffen.
With
the
right
financial
backing.
We
can
do
great
things
here.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
das
Joust-Magazin
kann
etwas
so
Großes
schaffen?
Do
you
think
Joust
magazine
can
handle
something
this
big?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
was
richtig
Großes
schaffen!
I'll
make
something
huge.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
kann
man
sich
ein
großes
Netzwerk
schaffen
und
seinen
Horizont
unglaublich
erweitern.
This
allows
you
to
create
a
large
network
and
expand
your
horizons
incredibly.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
lässt
sich
einfach
Großes
schaffen!
Together
we
can
achieve
something
great!
ParaCrawl v7.1
Der
Geschäftsbericht
2018
des
AGRAVIS-Konzerns
trägt
den
Titel
"Gemeinsam
Großes
schaffen".
The
AGRAVIS
Group’s
Annual
Report
2018
is
entitled
“Creating
something
big
together.”
ParaCrawl v7.1
Daher
ein
einzigartiges
Design
nicht
so
großes
Problem
zu
schaffen.
Therefore,
to
create
a
unique
design
not
so
big
problem.
ParaCrawl v7.1
Dann
wurden
wir
zu
den
olympischen
Spielen
gebeten,
etwas
wirklich
Großes
zu
schaffen.
And
then
we
were
asked
to
do
something
really
big
for
the
Olympics.
TED2013 v1.1
Du
bist
ein
großer
Junge,
ich
ein
großes
Mädchen,
wir
schaffen
das.
I
mean,
you're
a
big
boy,
I'm
a
big
girl.
I
think
we
can
handle
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
freuen
uns
auf
dich
und
darauf
dass
du
uns
hilfst
etwas
Großes
zu
schaffen.
We
look
forward
to
your
reply
and
welcome
you
help
in
creating
something
really
great.
CCAligned v1
Wir
sind
ein
aufstrebendes,
internationales
Startup
mit
der
Mission,
etwas
ganz
Großes
zu
schaffen!
We’re
an
ambitious,
born
global
and
kickass
startup
on
a
mission
to
create
something
big!
CCAligned v1
Nicht
zuletzt
Mussolini
wollte
ein
großes
Reich
zu
schaffen,
so
wie
die
Römer
einst.
Not
least
of
Mussolini
wanted
to
create
a
great
empire,
just
as
the
Romans
had
once
upon
a
time.
ParaCrawl v7.1
Denn
nur
mit
Zusammenhalt,
Bewusstsein
und
deiner
Unterstützung
können
wir
etwas
ganz
großes
Schaffen.
We
can
achieve
something
big
only
with
team
spirit,
awareness
and
your
support.
ParaCrawl v7.1
Nur
gemeinsam
leisten
wir
Großes,
schaffen
einen
Mehrwert
für
Sie
-
unsere
Kunden.
Only
together
can
we
achieve
great
things
and
create
value
for
you
-
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
können
wir
Großes
schaffen.
Together
we
can
achieve
great
things.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
einmal
die
Überlegung,
ein
einheitliches,
großes
Informationssystem
zu
schaffen,
in
dem
Zollinformationssystem,
europäisches
Informationssystem,
EUROPOL
und
Schengen
zusammengefaßt
werden
sollten,
sozusagen
der
große
Informationsbruder,
der
nationalen
parlamentarischen
Kontrolle
entzogen,
der
europäisch-parlamentarischen
Kontrolle
nicht
unterworfen.
The
idea
has
been
floated
of
creating
a
single,
vast
information
system
combining
the
customs,
European,
Europol
and
Schengen
information
systems
-
a
sort
of
information
Big
Brother,
outside
the
control
of
national
parliaments
and
the
European
Parliament.
Europarl v8
Wie
ich
bereits
erwähnt
habe,
messen
wir
der
Notwendigkeit,
attraktive
Bedingungen
für
Investoren
und
ein
günstiges
Umfeld
zu
schaffen,
großes
Gewicht
bei.
As
I
mentioned,
we
place
great
emphasis
on
the
need
to
attract
investors
and
create
a
favourable
environment.
Europarl v8
Dies
bot
die
Grundlage
für
die
chinesische
Politik
des
Nationbuildings:
„Ressourcen
konzentrieren
und
Großes
schaffen“.
It
provided
a
basis
for
China’s
nation-building
policy
of
“Concentrate
Resources
and
Do
Big
Things.”
News-Commentary v14
Als
Technologie-Investorin
wollte
ich
alle
durchgehen,
die
ich
getroffen
hatte
und
schnell
entscheiden,
wer
von
ihnen
potentiell
etwas
Großes
schaffen
könnte.
As
a
tech
investor,
my
goal
was
to
sort
through
everyone
that
I
met
and
make
a
quick
determination
about
which
ones
had
the
potential
to
make
something
really
big.
TED2020 v1
Man
hat
gesagt,
daß
die
Kernkraftwerke
ein
großes
Abfallproblem
schaffen,
aber
sie
sind
nicht
die
einzigen.
Admittedly,
nuclear
power
plants
create
enormous
waste
problems,
but
they
are
not
the
only
ones
guilty
of
this.
EUbookshop v2
Krypto-Handelsbroker
setzen
Hebel-
und
Binäroptionen
ein,
um
großes
Potenzial
zu
schaffen,
und
werden
Rumänen
bitten,
nur
eine
kleine
Einzahlung
zu
tätigen,
um
loszulegen.
Crypto
trading
brokers
use
leverage
and
binary
options
to
create
big
potential,
and
will
ask
Romanians
to
make
just
a
small
deposit
to
get
started.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
passionierte
Dienstleister,
entwickeln
Lösungen
für
die
Nische,
nutzen
Synergien
und
starten
klein,
um
Großes
zu
schaffen.
We
are
passionate
service
providers,
we
develop
niche
solutions,
use
our
synergies
and
believe
in
starting
small
to
achieve
big.
CCAligned v1
Vortrag:
„Warum
du
weniger
tun
musst,
um
Großes
zu
schaffen.“
–
Eine
Anleitung
für
Anpacker
und
Macher.
Presentation:
“Why
you
should
do
less
to
achieve
great
things.”
–
A
guide
for
movers
and
shakers.
CCAligned v1