Translation of "Große schritte machen" in English
Nun
begann
er,
von
der
Wuth
verjüngt,
große
Schritte
zu
machen.
Then,
rendered
young
by
fury,
he
began
to
walk
up
and
down
with
long
strides.
Books v1
Sollen
wir
drei
große
Schritte
machen?
Do
we
take
three
giant
steps
or
what?
OpenSubtitles v2018
Facebook
muss
wieder
große
Schritte
machen.
Facebook
has
to
do
big
moves
again.
CCAligned v1
Es
sind
kleine
Schritte,
große
Sprünge
machen
wir
kaum.
It's
small
steps,
we
rarely
make
giant
leaps.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
sehr
deutlich,
dass
wir
große
Schritte
nach
vorne
machen.
It
became
clear
that
we
are
moving
forward
quickly.
ParaCrawl v7.1
Umso
wichtiger
ist
es,
jetzt
schnell
große
Schritte
zu
machen.
Thus,
it
is
all
the
more
important
to
take
big
steps
now,
and
quickly.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
die
Hoffnung
zum
Ausdruck
bringen,
die
EU
möge
in
dieser
Frage
in
der
näheren
Zukunft
einige
große
Schritte
nach
vorn
machen.
I
would
like
to
express
the
hope
that
the
EU
will
take
some
major
steps
forward
in
this
matter
in
the
near
future.
Europarl v8
Es
ist
einfach,
den
Mund
voll
zu
nehmen,
aber
zu
große
Schritte
machen
zu
wollen
hat
keinen
Sinn.
There
is
no
point
in
simply
shouting
loudly
from
the
rooftops,
or
wanting
to
take
steps
that
are
too
large.
Europarl v8
Unsere
wissenschaftlichen
Beratern
helfen
Studenten
ihre
Management-technischen
und
kommunikativen
Fähigkeiten
zu
entwickeln,
so
dass
sie
in
der
Lage
sein
wird,
in
Business-Management-Wettbewerb
und
bei
der
Erreichung
ihrer
Ziele
große
Schritte
nach
vorne
machen.
Our
academic
advisors
help
students
develop
their
managerial
technical
and
communication
skills
so
that
they
will
be
able
to
compete
in
business
management
and
take
major
steps
forward
in
achieving
their
goals.
ParaCrawl v7.1
Der
Heckeinstieg
und
die
Möglichkeit
das
Highback
beim
Aufstieg
offen
zu
lassen,
ist
sehr
komfortabel
und
man
kann
große
Schritte
machen.
The
Rearentry
and
the
possibility
to
keep
the
Highback
open
at
the
ascent,
gives
lots
of
comfort
and
enables
you
to
do
wider
strides.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrem
Underground-Debüt
»Abyss...«
setzten
sie
bereits
ein
erstes
Ausrufezeichen,
vor
allem
waren
es
aber
ihre
Alben
»Opaque«
(2013)
und
das
letztjährige
»King
Delusion«,
die
sie
große
Schritte
haben
machen
lassen.
Their
underground
debut
»Abyss...«
exhibited
these
rare
first
glimmers,
but
their
albums
»Opaque«
(2013)
and
last
year's
»King
Delusion«
especially
showed
a
real
evolution
within
their
sound,
allowing
the
band
to
take
some
huge
steps.
ParaCrawl v7.1
Der
negative
Forward
Lean
der
Highbacks
bringt
Vorteile
beim
Gleiten,
wenn
Du
im
Tourmode
richtig
große
Schritte
machen
und
schnell
vorankommen
willst.
The
negative
Forward
Lean
of
the
Highbacks
brings
advantages
when
gliding
and
if
you
want
to
make
really
big
steps
in
Tourmode
and
get
ahead
fast.
ParaCrawl v7.1
Der
Heckeinstieg
und
die
Möglichkeit
das
Highback
beim
Aufstig
offen
zu
lassen,
ist
sehr
komfortabel
und
man
kann
große
Schritte
machen.
The
Rearentry
and
the
possibility
to
keep
the
Highback
open
at
the
ascent,
gives
lots
of
comfort
and
enables
you
to
do
wider
strides.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
des
Vortrags
war
nicht
nur
die
Präsentation
dieses
gesellschaftlichen
Unternehmens
sondern
auch
die
Präsentation
eines
Beispiels
dessen,
wie
man
durch
gemeinsame
Ideen
und
mit
gemeinsamen
Anstrengungen
große
Schritte
machen
kann.
The
purpose
of
this
presentation
was
not
only
to
present
this
social
business,
but
also
to
show
what
can
be
achieved
with
joint
ideas
and
while
working
together.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
gibt
es
immer
wieder
Momente,
wo
wir
klare
wahre
Energie
erfahren
und
aktiv
werden
können,
um
größere
Anpassungen
vorzunehmen
und
große
Schritte
nach
vorne
machen
zu
können.
Yet,
there
are
also
moments
when
we
encounter
pockets
of
clear,
true
energy
when
we
can
leap
into
action
and
make
major
adjustments
and
huge
steps
forward.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Startup
Night,
dem
Hackday
oder
der
Summer
School
bietet
das
Bootcamp
einige
Möglichkeiten
für
Startups,
durch
Mentoring,
Netzwerk
oder
Investorenkontakte
große
Schritte
zu
machen.
With
their
Startup
Night,
Hackday
and
Summer
School,
the
Bootcamp
offers
startups
several
opportunities
for
making
major
headway
in
the
form
of
mentoring,
networking
or
investor
contacts.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Leistung
hat
sich
gegen
Ende
der
letzten
Saison
verbessert,
aber
wir
wollen
und
müssen
noch
einige
große
Schritte
machen,
also
müssen
wir
uns
an
die
Arbeit
machen.
Our
performance
improved
towards
the
end
of
last
season,
but
we
want
and
need
to
make
some
more
big
steps,
so
we
need
to
get
to
work.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Abstieg,
auch
wenn
er
Aufsehen
erregend
ist,
bietet
keine
besondere
Schwierigkeit
an,
und
es
ist
immer
eine
erneuerte
Freude,
mit
den
Schneeschuhe
große
ausgegleitete
Schritte
zu
machen.
This
one
is
spectacular,
but
is
not
particularly
difficult,
and
it
is
always
a
pleasure
to
do
again
the
long
slipped
steps
with
the
snowshoes.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
gibt
es
einige
gute
Features
wie
z.B.
der
negative
Forward
Lean,
dies
bringt
vorteile
beim
Gleiten,
wenn
Du
im
Tourmode
richtig
große
schritte
machen
und
schnell
voran
kommen
möchtest.
There
are
also
some
good
features
integrated
in
the
13-14
models,
such
as
the
negative
forward
lean,
this
brings
advantages
in
sliding,
if
you
make
really
big
steps
in
tour
mode
and
want
to
move
forward
quickly.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
sollte
uns
künftig
nicht
daran
hindern,
größere
Schritte
zu
machen.
In
future,
the
Commission
must
not
prevent
us
from
taking
bigger
steps.
Europarl v8
Wir
müssen
einen
großen
Schritt
zurück
machen.
We
need
to
take,
um,
a
big
step
backwards.
OpenSubtitles v2018
Doch
erst
vor
kurzem
konnte
das
Unternehmen
einen
großen
Schritt
nach
vorn
machen.
However,
it
was
only
recently
that
the
company
was
able
to
take
a
giant
leap
forward.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
alles
große
Schritte,
aber
ich
mache
das
gerne
so.
These
have
all
been
gigantic
steps,
but
I
love
it
like
that.
ParaCrawl v7.1
Alles,
was
ein
Client-Lächeln
ist
ein
großer
Schritt
zur
Beibehaltung
machen.
Anything
that
can
make
a
client
smile
is
a
huge
step
to
retention.
ParaCrawl v7.1
Doch
den
wirklich
großen
Schritt
machen
wir
dieses
Jahr.
But
the
really
big
step
is
this
year.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
das
glücklicherweise
in
großen
Schritten
machen",
sagt
Hadi.
I
was
luckily
able
to
make
fast
progress,"
says
Hadi.
ParaCrawl v7.1
Mit
venture
kick
wollten
wir
einen
großen
Schritt
nach
vorne
machen.
We
wanted
to
make
a
big
step
forward
by
participating
in
venture
kick.
ParaCrawl v7.1
Kampanien
könnte
über
Nacht
einen
großen
Schritt
machen
und
eine
"Recycling-Region"
werden.
Campania
could
make
a
huge
leap
overnight
towards
becoming
a
recycling
community.
Europarl v8
Ich
will
mir
einfach
100-prozentig
sicher
sein...
bevor
ich
so
einen
großen
Schritt
mache.
I
have
to
be
sure
I'm
doing
the
right
thing
before
taking
such
a
big
step.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
mir
sicher,
dass
ich
dieses
Jahr
einen
großen
Schritt
vorwärts
machen
kann.
But
I
feel
confident
that
I'm
going
to
make
a
big
step
forward
this
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Elektromobilität
und
die
Erneuerbaren
Energien
können
damit
gemeinsam
einen
großen
Schritt
nach
vorne
machen.“
Together,
e-mobility
and
renewables
can
thus
make
a
big
step
forward.”
ParaCrawl v7.1
Mit
Push
to
Stop
gelingt
es
größere
Schritte
zu
machen,
beinahe
im
Sinne
eines
Quantensprungs.
Push
to
Stop
makes
it
possible
to
take
bigger
steps,
almost
in
the
sense
of
a
quantum
leap.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
dass
wir
alle
-
das
Europäische
Parlament,
der
Rat
und
die
Kommission
-
weiter
hart
zusammenarbeiten
müssen,
um
zu
gewährleisten,
dass
wir
im
kommenden
Jahr
einen
großen
Schritt
nach
vorne
machen
können
und
hoffentlich
zu
einem
verbindlichen
internationalen
Abkommen
gelangen.
I
think
that
all
of
us
-
the
European
Parliament,
the
Council
and
the
Commission
-
will
have
to
continue
to
work
hard
together
to
ensure
that
we
can
take
a
major
step
forward
next
year
and,
hopefully,
get
a
binding
international
agreement.
Europarl v8
Ich
bin
daher
sehr
erfreut,
dass
der
Ecofin-Rat
gestern
einen
großen
Schritt
nach
vorn
machen
und
eine
breite
politische
Einigung
zur
Einrichtung
des
neuen
Makroüberwachungsgremiums
erzielen
konnte,
ohne
dabei
der
Debatte
in
den
nationalen
Parlamenten
zuvorzukommen.
I
am
therefore
very
pleased
that
the
Ecofin
Council
was
yesterday
able
to
take
a
major
step
forward
and
reach
a
broad
political
agreement
on
setting
up
the
new
macro-supervisory
body
without
pre-empting
the
debate
in
the
national
parliaments.
Europarl v8
Eurobonds
könnten
ein
Instrument
der
Zukunft
sein,
wenn
die
Europäische
Union
in
Bezug
auf
die
wirtschaftspolitische
Steuerung
einen
wirklich
großen
Schritt
machen
würde.
Eurobonds
could
be
an
instrument
of
the
future
if
the
European
Union
were
to
make
a
genuine
qualitative
leap
in
economic
governance
terms.
Europarl v8