Translation of "Grossen schritt" in English

Der Binnenmarkt braechte daher einen grossen Schritt in Richtung Liberalisierung.
Consequently, the internal market would be an enormous step towards liberalization.
TildeMODEL v2018

Du überlegst den grossen Schritt zu wagen und ein professioneller Taucher zu werden?
Are you thinking about taking the big step and becoming a professional diver?
CCAligned v1

Daher, mit diesem Erfolg, entschlossen wir uns zum nächsten grossen Schritt, ein wahres Auto zu entwickeln, das in richtigen Strassen gefahren werden kann.
So with this success, we decided to take the next big step, to develop a real car that can be driven on real roads.
TED2013 v1.1

Durch ihr Ja tragen sie bei zur Verbesserung der allgemeinen Stimmungslage in der Gemeinschaft, deren Mitgliedstaaten sich alle zu dem grossen Schritt nach vorn aeussern muessen, den die Vertraege ueber die Wirtschafts- und Waehrungsunion und ueber die Politische Union fuer die Gemeinschaft bedeuten.
But it also welcomes the effect that the Irish vote will have elsewhere in the Community, since every country has to take a stand on the great leap forward represented by economic and monetary union and political union.
TildeMODEL v2018

Es ist eine Bewegung entstanden, die die europäische wirtschaftliche Einigung eindeutig einen grossen Schritt voranbringen wird.
A movement has been initiated which will clearly bring a major step forward towards European economic unification.
EUbookshop v2

Die Arbeit an der Angleichung dieser beiden Systematiken nähert sich dem Abschluss, und dies stellt für die internationale Statistik einen grossen Schritt vorwärts dar.
Work is nearing completion on aligning these two classifications and this represents a major step forward in international statistics.
EUbookshop v2

Die Erfindung stellt sich nun die Aufgabe, einen weiteren, grossen Schritt in Richtung erhöhter Flexibilität für Einrichtungen zur Bearbeitung von Stückgut zu realisieren und zwar ohne wesentlichen vorrichtungsmässigen Mehraufwand.
The invention aims at implementing a further, great step in the direction of increased flexibility for installations for the processing of piece goods and this without any significant additional expense for equipment.
EuroPat v2

Die Erfahrung sollte bestätigen, was hier ausser acht gelassen worden war: das von der Kommission der Europäischen Gemeinschaften für Gewerkschaftsvertreter in Pont­à­Mousson veran­staltete experimentelle Seminar liess ganz deutlich erkennen, welche Kluft zwi­schen Theorie und Praxis besteht, und hat es dadurch erlaubt, auf dem Gebiet der Ausbildung einen grossen Schritt weiter zu kommen.
Experience seems to confirm this oversight : the experimental seminar in Pont-A-Mousson, organized by the Commission of the European Communities for Trade Unionists, revealed the gap between theory and practice, and thus enabled a considerable step forward to be taken in the area of training.
EUbookshop v2

Coop geht einen grossen Schritt weiter und verwendet künftig auch in konventionellen Eigenmarken-Lebensmitteln Bio-Knospe-Palmöl aus nachhaltiger Produktion.
Coop is taking a big step forward and in the future will also use organic bud palm oil from sustainable production in its conventional own-label foods.
CCAligned v1

Bist du von Erlebnissen der Vergangenheit noch etwas verletzt und fehlt dir das Selbstvertrauen und die Klarheit über den nächsten grossen Schritt?
Are you still hurt by past experiences and you feel a lack of self-assurance and clarity for the next possible steps?
CCAligned v1

Und wir, wir haben wieder einen grossen Schritt gemacht auf dem Weg zu unserem Ziel, möglichst viele gute Chirurgen dafür zu gewinnen, einmal im Jahr ihren Urlaub dem karibischen Tierschutz zu widmen.
And we have taken another big step towards our goal to win as many excellent surgeons as possible who are willing to donate their vacations once a year to Caribbean animal welfare!
CCAligned v1

Entscheidet sich ein Unternehmen, seine Marke zu aktualisieren, kann es stufenweise vorgehen oder einen grossen Schritt machen.
When a company decides it’s time to update its brand, it can take incremental steps or a major leap.
CCAligned v1

Nebst unseren traditionellen Geschäften die vorallem im traditionellen und direkten B2B Bereich (Geschäftskunden) liegen, machen wir nun mit diesem Webshop aufgrund der grossen Nachfrage den Schritt in das für uns neue Geschäftsfeld des Onlineverkaufs.
Besides our usual businesses, which lie mostly within the B2B (business-clients) transactions, we now make a new step towards the B2C (personal, end costumers) transaction sector thanks to this webshop, because of high demand.
CCAligned v1

Wer sich einen lang gehegten Traum erfüllen oder seinen Ruhestand sorgenfrei geniessen will, der sollte frühzeitig Geld beiseitelegen. Egal ob Sie ein reines Sparprodukt oder einen Sparplan mit Risikoschutz vorziehen – wenn Sie regelmässig sparen, rückt die Verwirklichung Ihrer Pläne einen grossen Schritt näher.
If you want to realise a long-standing dream or enjoy a carefree retirement, you should start to save money early on. Regardless if you prefer a pure savings product or a savings plan with risk cover - saving regularly will bring you a major step closer to realising your plans.
CCAligned v1

Der Interim Manager: „In den letzten 1½ Jahren hat die Firma einen sehr grossen Schritt in die richtige Richtung gemacht. Das Team wird laufend verstärkt, der neue Hauptsitz in der Schweiz ist bezogen und man kann an der EMO 2017 in Hannover den Kunden eine komplett neu überarbeitete Produktlinie vorstellen.“ (siehe auch das Video dazu)
Interim manager: “In the last 1½ years, the company has made big strides in the right direction. The team is being continuously strengthened, the new head office in Switzerland is now operational and a fully updated product line will be introduced to the public at the EMO 2017 in Hannover.” (See the accompanying Video)
CCAligned v1

Diese und weitere Probleme haben wir spezifisch adressiert und entwickelten in diesem Prozess entsprechende Methoden, die es uns ermöglichen, einen grossen Schritt vorwärts in Richtung autonomer Dokumentenverarbeitung zu kommen. Diverse dieser Methoden haben wir daher auch beim Patentamt angemeldet.
We have specifically addressed these and other problems and developed appropriate methods in this process which enable us to take a big step forward towards autonomous document processing. That's we have registered several of these methods with the patent office.
CCAligned v1

Diese guten Resultate haben mir einige Türen geöffnet. Es sieht gut aus für den nächsten, grossen Schritt in Richtung Formel 1. Gerne werde ich Euch, hoffentlich schon bald, auf dem Laufenden halten. An dieser Stelle möchte ich mich bei allen herzlich bedanken, die dies möglich gemacht haben und mich unterstützen.
These great results opened me a few doors. It’s looking good for the next, big step towards Formula 1. At this point I want to thank everybody who made this possible so far.
CCAligned v1

Die Einführung eines swissQprint-Grossformatdruckers hat dieses Digitaldruckunternehmen einen grossen Schritt weitergebracht. Es hat sein Produktportfolio ausgebaut und sowohl die Produktivität als auch die Effizienz markant erhöht. Nun hat es neue Märkte im Visier.
The introduction of a swissQprint large format printer has taken this digital printing company a big step forward. It has expanded the product portfolio and significantly increased both productivity and efficiency. And it is now targeting new markets.
CCAligned v1

Dies bedeutete einen großen Schritt vorwärts in Richtung Chancengleichheit.
This represented a significant step forward towards bringing about equal opportunities.
Europarl v8

Ich denke, dass dieser Bericht ein großer Schritt nach vorn ist.
I think that this report marks a huge step forward.
Europarl v8

Mit der Geld- und Währungspolitik wollen wir einen großen Schritt wagen.
We wish to take a bold step forward with monetary policy.
Europarl v8

Das ist ein großer Schritt zur Verbesserung des Finanzmanagements.
This will represent a major step towards the improvement in financial management.
Europarl v8

Daher ist das meiner Meinung nach ein großer Schritt zurück.
So I feel this is a very retrograde step.
Europarl v8

Das ist ein ganz ganz großer Schritt.
They are a major step forward.
Europarl v8

Auch ein großes Mitgliedsland wird das jetzt mit großen Schritten angehen.
Even one of the larger Member States is now taking significant steps to begin this process.
Europarl v8

Damit könnten Sie auch einen großen Schritt in die richtige Richtung tun!
Then you could also take a huge step in the right direction!
Europarl v8

Dies ist seitens der Europäischen Union ein großer Schritt nach vorne.
This is a great step forward on the part of the European Union.
Europarl v8

Die Schaffung des Forums zur Informationsgesellschaft ist ein großer Schritt vorwärts.
The setting up of the information society project office is a tremendous step forward.
Europarl v8

Ich denke, das ist ein großer Schritt.
I see this as an important step.
Europarl v8

Das Reformpaket Agenda 2000 stellt einen großen Schritt in Richtung Erweiterung dar.
The Agenda 2000 reform package represents a major step towards enlargement.
Europarl v8

Es könnte ein zu großer Schritt zu einem frühen Zeitpunkt sein.
It could also be just too big a step to take so early on.
Europarl v8

Dies ist ein großer Schritt, aber es ist nur ein einziger Schritt.
This is a great step, but it is only one step.
Europarl v8

Es ist ein großer Schritt vorwärts.
This represents a major step forward.
Europarl v8

Europa ist damit anderen Kontinenten zumindest einen großen Schritt voraus.
Europe is at least a significant step ahead of other continents in this respect.
Europarl v8

Dies wäre ein sehr großer Schritt in die richtige Richtung.
This would be a very big step in the right direction.
Europarl v8

Die ESA ist ein großer Schritt für die Rechte der Opfer.
The EPO marks a huge step forward in victim rights.
Europarl v8

Das war ein großer Schritt, ein schwieriger Schritt gegen diese Widerstände.
That was a major step, a difficult step, facing all that resistance.
Europarl v8

Ich finde, daß ein sehr großer Schritt getan worden ist.
I believe that a very significant step has been taken here.
Europarl v8

Der Vertrag von Lissabon bewirkt aber einen großen Schritt vorwärts.
However, the Treaty of Lisbon is a great step forwards.
Europarl v8

Das Verbot politischer Parteien ist allerdings ein großer Schritt zurück.
Banning political parties is a large step back, however.
Europarl v8

Heute haben wir einen großen Schritt in diese Richtung getan.
We have taken a major step in that direction today.
Europarl v8

Wir haben in den letzten Wochen einen großen Schritt in der Zusammenarbeit gemacht.
In recent weeks, we have made great strides in co-operation.
Europarl v8

Wir begrüßen die Flexible Luftraumnutzung als großen Schritt nach vorn.
We welcome FUA as a major step forward.
Europarl v8

Die Annahme der Verfassung für Europa ist ein großer Schritt nach vorn.
The adoption of the Constitution for Europe is a huge step forward.
Europarl v8