Translation of "Grossen nachfrage" in English

Aufgrund der grossen Nachfrage ist eine frühzeitige Anmeldung empfohlen!
Given the usually high demand, we recommend that you apply early!
CCAligned v1

Wegen der grossen Nachfrage, ist der eine oder andere Artikel schnell ausverkauft,
Because of the great demand, one or the other item is quickly sold out,
CCAligned v1

Aufgrund der grossen Nachfrage stehen aktuell keine Abokarten für die Saison 2018/19 zur Verfügung.
Due to the great demand, there are currently no season cards are available for the season 2018/19.
CCAligned v1

Aufgrund der grossen Nachfrage wurden in der Schweiz zusätzliche Konzerte in Zürich, Uetendorf und Amriswil angesetzt.
Because of a high demand in Switzerland additional concerts in Zurich, Uetendorf and Amriswil were recognized.
Wikipedia v1.0

Dieser grossen Nachfrage konnte jedoch nicht entsprochen werden, und die Kommission beschloss daher, sich mit insgesamt 2 Mio. ECU an elf Vorhaben (Gesamtkosten: 10 Mio. ECU) zu beteiligen.
The EC Commission could not respond to this very widespread demand. It nevertheless managed to fund 2 million ecus towards total expenditure of some 10 million ecus.
EUbookshop v2

Bitte beachten Sie, dass auf Grund der grossen Nachfrage, die gesamte Inferno-Ausrüstung nur auf frühzeitige Reservation per E-Mail gewährleistet werden kann.
Please note that due to high demand, Inferno equipment can only be booked through early email reservations.
CCAligned v1

Nebst unseren traditionellen Geschäften die vorallem im traditionellen und direkten B2B Bereich (Geschäftskunden) liegen, machen wir nun mit diesem Webshop aufgrund der grossen Nachfrage den Schritt in das für uns neue Geschäftsfeld des Onlineverkaufs.
Besides our usual businesses, which lie mostly within the B2B (business-clients) transactions, we now make a new step towards the B2C (personal, end costumers) transaction sector thanks to this webshop, because of high demand.
CCAligned v1

Aufgrund der großen Nachfrage wurde es 2007 auch in Großbritannien veröffentlicht.
In 2003, Kawashima authored ', which was a great success in Japan.
Wikipedia v1.0

Ab 2005 wurden wegen der großen Nachfrage im Schülerverkehr zwei zusätzliche Umbau-Steuerwagen eingesetzt.
From 2005, two additional converted control cars were used because of the large demand for school transport.
Wikipedia v1.0

Eine größere Nachfrage dürfte jedoch zu einem besseren Angebot führen.
Greater demand, however, is likely to engender a better offer.
TildeMODEL v2018

Höhere Preise bedeuten, dass die Nachfrage größer ist als das Angebot.
High prices mean that demand is stronger than supply.
TildeMODEL v2018

Offenbar ist die Nachfrage groß genug, um weitere Genehmigungen erteilen zu können.
It seems that there is sufficient demand for granting further licences.
TildeMODEL v2018

Nach diesen Einrichtungen bestehe eine große Nachfrage.
These facilities were, according to him, highly in demand.
TildeMODEL v2018

Es gibt eine sehr große Nachfrage nach der Smartbox und dem Wellness-Wochendende.
There is a high demand for welness centers and spas.
OpenSubtitles v2018

Alle Bauprojekte verzögern sich wegen der großen Nachfrage nach Arbeitern.
Every project in New York is being slowed because of the demand for workers.
OpenSubtitles v2018

Jepp, unsere Band wird für große Nachfrage sorgen.
Yup, our band is gonna be in demand.
OpenSubtitles v2018

Und gibt es dafür eine große Nachfrage?
There's a lot of demand for that here, then, Reg?
OpenSubtitles v2018

Sie werden einsehen, dass nach diesem Eingriff keine große Nachfrage besteht.
You can understand how that procedure might not be in high demand.
OpenSubtitles v2018

In Zukunft wird es wohl keine große Nachfrage nach Ihren Diensten geben.
I suppose there won't be much demand for your services anymore.
OpenSubtitles v2018

Es gibt große Nachfrage nach meinen Zimmern.
You see, I have a heavy demand for my rooms.
OpenSubtitles v2018

Ich würde euch gern übernehmen, hab aber so grosse Nachfrage...
I'd love to have you in my classes, but I am so much in demand.
OpenSubtitles v2018

Aber ein großer Teil dieser Nachfrage ist auf kurzfristige krisenbedingte Angst zurückzuführen.
But a lot of this demand is driven by short-term, crisis-fueled fear.
News-Commentary v14

Alle unsere Gesprächspartner wiesen auf die große Nachfrage namentlich im nördlichen Landesteil hin.
Everyone we spoke to stressed how much demand there was, in particular in northern Belgium.
EUbookshop v2

Aufgrund großer Nachfrage wurden weitere Konzerte zur UK-Tour hinzugefügt.
Due to high demand, numerous additional dates were added to the tour itinerary.
WikiMatrix v1

Entsprechend groß ist die Nachfrage nach regionalen Daten für Gemeinschaftszwecke.
There is a correspondingly great demand for regional data for Community purposes.
EUbookshop v2