Translation of "Grossen nachfrage" in English
Aufgrund
der
grossen
Nachfrage
ist
eine
frühzeitige
Anmeldung
empfohlen!
Given
the
usually
high
demand,
we
recommend
that
you
apply
early!
CCAligned v1
Wegen
der
grossen
Nachfrage,
ist
der
eine
oder
andere
Artikel
schnell
ausverkauft,
Because
of
the
great
demand,
one
or
the
other
item
is
quickly
sold
out,
CCAligned v1
Aufgrund
der
grossen
Nachfrage
stehen
aktuell
keine
Abokarten
für
die
Saison
2018/19
zur
Verfügung.
Due
to
the
great
demand,
there
are
currently
no
season
cards
are
available
for
the
season
2018/19.
CCAligned v1
Aufgrund
der
grossen
Nachfrage
wurden
in
der
Schweiz
zusätzliche
Konzerte
in
Zürich,
Uetendorf
und
Amriswil
angesetzt.
Because
of
a
high
demand
in
Switzerland
additional
concerts
in
Zurich,
Uetendorf
and
Amriswil
were
recognized.
Wikipedia v1.0
Dieser
grossen
Nachfrage
konnte
jedoch
nicht
entsprochen
werden,
und
die
Kommission
beschloss
daher,
sich
mit
insgesamt
2
Mio.
ECU
an
elf
Vorhaben
(Gesamtkosten:
10
Mio.
ECU)
zu
beteiligen.
The
EC
Commission
could
not
respond
to
this
very
widespread
demand.
It
nevertheless
managed
to
fund
2
million
ecus
towards
total
expenditure
of
some
10
million
ecus.
EUbookshop v2
Bitte
beachten
Sie,
dass
auf
Grund
der
grossen
Nachfrage,
die
gesamte
Inferno-Ausrüstung
nur
auf
frühzeitige
Reservation
per
E-Mail
gewährleistet
werden
kann.
Please
note
that
due
to
high
demand,
Inferno
equipment
can
only
be
booked
through
early
email
reservations.
CCAligned v1
Nebst
unseren
traditionellen
Geschäften
die
vorallem
im
traditionellen
und
direkten
B2B
Bereich
(Geschäftskunden)
liegen,
machen
wir
nun
mit
diesem
Webshop
aufgrund
der
grossen
Nachfrage
den
Schritt
in
das
für
uns
neue
Geschäftsfeld
des
Onlineverkaufs.
Besides
our
usual
businesses,
which
lie
mostly
within
the
B2B
(business-clients)
transactions,
we
now
make
a
new
step
towards
the
B2C
(personal,
end
costumers)
transaction
sector
thanks
to
this
webshop,
because
of
high
demand.
CCAligned v1
Aufgrund
der
großen
Nachfrage
wurde
es
2007
auch
in
Großbritannien
veröffentlicht.
In
2003,
Kawashima
authored
',
which
was
a
great
success
in
Japan.
Wikipedia v1.0
Ab
2005
wurden
wegen
der
großen
Nachfrage
im
Schülerverkehr
zwei
zusätzliche
Umbau-Steuerwagen
eingesetzt.
From
2005,
two
additional
converted
control
cars
were
used
because
of
the
large
demand
for
school
transport.
Wikipedia v1.0
Eine
größere
Nachfrage
dürfte
jedoch
zu
einem
besseren
Angebot
führen.
Greater
demand,
however,
is
likely
to
engender
a
better
offer.
TildeMODEL v2018
Höhere
Preise
bedeuten,
dass
die
Nachfrage
größer
ist
als
das
Angebot.
High
prices
mean
that
demand
is
stronger
than
supply.
TildeMODEL v2018
Offenbar
ist
die
Nachfrage
groß
genug,
um
weitere
Genehmigungen
erteilen
zu
können.
It
seems
that
there
is
sufficient
demand
for
granting
further
licences.
TildeMODEL v2018
Nach
diesen
Einrichtungen
bestehe
eine
große
Nachfrage.
These
facilities
were,
according
to
him,
highly
in
demand.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
eine
sehr
große
Nachfrage
nach
der
Smartbox
und
dem
Wellness-Wochendende.
There
is
a
high
demand
for
welness
centers
and
spas.
OpenSubtitles v2018
Alle
Bauprojekte
verzögern
sich
wegen
der
großen
Nachfrage
nach
Arbeitern.
Every
project
in
New
York
is
being
slowed
because
of
the
demand
for
workers.
OpenSubtitles v2018
Jepp,
unsere
Band
wird
für
große
Nachfrage
sorgen.
Yup,
our
band
is
gonna
be
in
demand.
OpenSubtitles v2018
Und
gibt
es
dafür
eine
große
Nachfrage?
There's
a
lot
of
demand
for
that
here,
then,
Reg?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
einsehen,
dass
nach
diesem
Eingriff
keine
große
Nachfrage
besteht.
You
can
understand
how
that
procedure
might
not
be
in
high
demand.
OpenSubtitles v2018
In
Zukunft
wird
es
wohl
keine
große
Nachfrage
nach
Ihren
Diensten
geben.
I
suppose
there
won't
be
much
demand
for
your
services
anymore.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
große
Nachfrage
nach
meinen
Zimmern.
You
see,
I
have
a
heavy
demand
for
my
rooms.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
euch
gern
übernehmen,
hab
aber
so
grosse
Nachfrage...
I'd
love
to
have
you
in
my
classes,
but
I
am
so
much
in
demand.
OpenSubtitles v2018
Aber
ein
großer
Teil
dieser
Nachfrage
ist
auf
kurzfristige
krisenbedingte
Angst
zurückzuführen.
But
a
lot
of
this
demand
is
driven
by
short-term,
crisis-fueled
fear.
News-Commentary v14
Alle
unsere
Gesprächspartner
wiesen
auf
die
große
Nachfrage
namentlich
im
nördlichen
Landesteil
hin.
Everyone
we
spoke
to
stressed
how
much
demand
there
was,
in
particular
in
northern
Belgium.
EUbookshop v2
Aufgrund
großer
Nachfrage
wurden
weitere
Konzerte
zur
UK-Tour
hinzugefügt.
Due
to
high
demand,
numerous
additional
dates
were
added
to
the
tour
itinerary.
WikiMatrix v1
Entsprechend
groß
ist
die
Nachfrage
nach
regionalen
Daten
für
Gemeinschaftszwecke.
There
is
a
correspondingly
great
demand
for
regional
data
for
Community
purposes.
EUbookshop v2