Translation of "Grosse mehrzahl" in English

Und er sah, dass die grosse Mehrzahl dessen, was wir in der Medizin und im Gesundheitswesen leisten, ein Acht geben auf uns selbst ist.
And he saw that the great majority of what we do in medicine and health care is taking care of ourselves.
TED2013 v1.1

In diesen Tierversuchen werden Tiere, wie Mäuse oder Meerschweinchen, mit den verschiedensten Virusarten in einer Dosis, die für alle oder die grosse Mehrzahl der unbehandelten (Kontroll)-Tiere letal ist, z.B. LD80-90' infiziert und der Infektionsverlauf bei den unbehandelten Kontrolltieren im Vergleich zu Tieren beobachtet, die vor, gleichzeitig mit oder nach der Infektion mit einer der obengenannten Verbindungen oder einem Salz davon behandelt werden.
In these animal tests, animals such as mice or guinea pigs are infected with the most varied types of viruses at a dose that is lethal to all or the great majority of the untreated (control) animals, for example LD80-90 and the course of the infection is observed in the untreated control animals and compared with animals treated with one of the above-mentioned compounds or a salt thereof before, simultaneously with or after infection.
EuroPat v2

In diesen Tierversuchen werden Tiere, wie Mäuse oder Meerschweinchen, mit den verschiedensten Virusarten in einer Dosis, die für alle oder die grosse Mehrzahl der unbehandelten (Kontroll)-Tiere letal ist, z.B. LD 80-90, infiziert und der Infektionsverlauf bei den unbehandelten Kontrolltieren im Vergleich zu Tieren beobachtet, die vor, gleichzeitig mit oder nach der Infektion mit einer der obengenannten Verbindungen oder einem Salz davon behandelt werden.
In these animal tests animals, such as mice or guinea pigs, are infected with the most varied types of viruses at a dose that is lethal to all or the great majority of the untreated (control) animals, for example LD80-90, and the course of the infection is observed in the untreated control animals in comparison with animals treated with one of the above-mentioned compounds or a salt thereof before, simultaneously with or after infection.
EuroPat v2

Die grosse Mehrzahl der HAMA-Antikörper sind gegen den konstanten Teil der Antikörper gerichtet, weshalb zur Herstellung von Antikörper-Chimären übergegangen wurde.
The large majority of the HAMA antibodies is directed against the constant antibody part and this is why the production of antibody chimeras has been favored.
EuroPat v2

In diesen Tirversuchen werden Tiere, wie Mäuse oder Me 3rschweinchen, mit den verschiedensten Virusarten in einer Dosis, die für alle oder die grosse Mehrzahl der unbehandelten (Kontroll)Tiere letal ist, z.B. LD 80-90, infiziert und der Infektionsverlauf bei den unbehandelten Kontrolltieren im Vergleich zu Tieren beobachtet, die vor, gleichzeitig mit oder nach der Infektion mit einer der obengenannten Verbindungen oder einem Salz davon behandelt werden.
In these animal tests, animals such as mice or guinea pigs are infected with the most varied types of virus at a dosage that is lethal for all or the great majority of the untreated (control) animals, for example LD80-90, and the course of the infection in the untreated control animals is observed in comparison with animals that have been treated with one of the above-mentioned compounds or a salt thereof before, simultaneously with or after infection.
EuroPat v2

Die große Mehrzahl der Arbeitsplätze, Unternehmen und Bildungseinrichtungen befindet sich in Städten.
It is in cities that the great majority of jobs, companies and centres of education are located.
Europarl v8

Die große Mehrzahl der 'orphan drugs' enthält neue, innovative Inhaltsstoffe.
The great majority of these orphan medicinal products contain new innovative ingredients.
Europarl v8

Ich glaube, dass die große Mehrzahl der Betroffenen diese Ansicht teilt.
I believe that the vast majority of stakeholders share that view.
Europarl v8

In seiner großen Mehrzahl teilt das Parlament diese Auffassung.
The great majority of Parliament is of this opinion.
Europarl v8

Die große Mehrzahl der Fälle wird vor einem ersten Urteil des Gerichtshofs abgeschlossen.
By far the greater number of cases is closed before a first Court of Justice ruling.
TildeMODEL v2018

Die große Mehrzahl dieser allein erziehenden Elternteile sind Frauen.
The overwhelming majority of these single parents are women.
TildeMODEL v2018

Die große Mehrzahl der in der WTO vertretenen Handelspartner vertrat denselben Standpunkt.
The great majority of the trading partners in the WTO adopted the same position.
TildeMODEL v2018

In der großen Mehrzahl der Fälle dauern sie weniger als sechs Monate.
In the vast majority of cases assignments last for less than six months.
TildeMODEL v2018

Dies wurde von sämtlichen Wettbewerbern und der großen Mehrzahl der Kunden bestätigt.
This was confirmed by all competitors and a large majority of customers.
TildeMODEL v2018

Der großen Mehrzahl der Änderungsanträge kann ich mich anschließen.
The vast majority of the amendments I can support.
Europarl v8

Die große Mehrzahl der Schulen der Sekundarstufe II wird in kommunaler Trägerschaft geführt.
The great majority of upper secondary studies take place in schools coming under municipal control.
EUbookshop v2

Die große Mehrzahl von Spezialkameras wird über die Anwendungssoftware eines Rechner gesteuert.
The vast majority of special cameras is controlled by application software, installed on a computer.
WikiMatrix v1

So ist auch die große Mehrzahl der entsprechenden Geräte im Krankenhausbereich zu finden.
Thus, the great majority of the corresponding applications are to be found in the hospital sector.
EuroPat v2

Die große Mehrzahl der älteren Menschen braucht sich keine finanziellen Sorgen zu machen.
The great majority of older persons are well provided for.
EUbookshop v2

Erstens wird nun zwischen Struktur­GEP (die große Mehrzahl) und Mobilitäts­GEP unterschieden.
First of all, a distinction has been made between structural JEPs (the vast majority) and mobility JEPs.
EUbookshop v2

Die große Mehrzahl der allein erziehenden Elternteile waren Frauen.
The overwhelming majority of lone parents are women.
EUbookshop v2

Darüber hinaus ist die große Mehrzahl der Rohrschweißdefekte auf Wurzelfehler zurückzuführen.
Indeed the majority of pipe weld defects are root pass related.
EuroPat v2

In der großen Mehrzahl der praktischen Anwendungen wird deshalb das selbsthemmende Gewinde bevorzugt.
In the great majority of practical applications, the self-locking thread is therefore preferred.
EuroPat v2

Dadurch ist die große Mehrzahl seiner Sendungen der amerikanischen Hitparade gewidmet.
This results in the majority of programmes being decidated to the American charts.
ParaCrawl v7.1