Translation of "Grosse mehrzahl" in English
Und
er
sah,
dass
die
grosse
Mehrzahl
dessen,
was
wir
in
der
Medizin
und
im
Gesundheitswesen
leisten,
ein
Acht
geben
auf
uns
selbst
ist.
And
he
saw
that
the
great
majority
of
what
we
do
in
medicine
and
health
care
is
taking
care
of
ourselves.
TED2013 v1.1
In
diesen
Tierversuchen
werden
Tiere,
wie
Mäuse
oder
Meerschweinchen,
mit
den
verschiedensten
Virusarten
in
einer
Dosis,
die
für
alle
oder
die
grosse
Mehrzahl
der
unbehandelten
(Kontroll)-Tiere
letal
ist,
z.B.
LD80-90'
infiziert
und
der
Infektionsverlauf
bei
den
unbehandelten
Kontrolltieren
im
Vergleich
zu
Tieren
beobachtet,
die
vor,
gleichzeitig
mit
oder
nach
der
Infektion
mit
einer
der
obengenannten
Verbindungen
oder
einem
Salz
davon
behandelt
werden.
In
these
animal
tests,
animals
such
as
mice
or
guinea
pigs
are
infected
with
the
most
varied
types
of
viruses
at
a
dose
that
is
lethal
to
all
or
the
great
majority
of
the
untreated
(control)
animals,
for
example
LD80-90
and
the
course
of
the
infection
is
observed
in
the
untreated
control
animals
and
compared
with
animals
treated
with
one
of
the
above-mentioned
compounds
or
a
salt
thereof
before,
simultaneously
with
or
after
infection.
EuroPat v2
In
diesen
Tierversuchen
werden
Tiere,
wie
Mäuse
oder
Meerschweinchen,
mit
den
verschiedensten
Virusarten
in
einer
Dosis,
die
für
alle
oder
die
grosse
Mehrzahl
der
unbehandelten
(Kontroll)-Tiere
letal
ist,
z.B.
LD
80-90,
infiziert
und
der
Infektionsverlauf
bei
den
unbehandelten
Kontrolltieren
im
Vergleich
zu
Tieren
beobachtet,
die
vor,
gleichzeitig
mit
oder
nach
der
Infektion
mit
einer
der
obengenannten
Verbindungen
oder
einem
Salz
davon
behandelt
werden.
In
these
animal
tests
animals,
such
as
mice
or
guinea
pigs,
are
infected
with
the
most
varied
types
of
viruses
at
a
dose
that
is
lethal
to
all
or
the
great
majority
of
the
untreated
(control)
animals,
for
example
LD80-90,
and
the
course
of
the
infection
is
observed
in
the
untreated
control
animals
in
comparison
with
animals
treated
with
one
of
the
above-mentioned
compounds
or
a
salt
thereof
before,
simultaneously
with
or
after
infection.
EuroPat v2
Die
grosse
Mehrzahl
der
HAMA-Antikörper
sind
gegen
den
konstanten
Teil
der
Antikörper
gerichtet,
weshalb
zur
Herstellung
von
Antikörper-Chimären
übergegangen
wurde.
The
large
majority
of
the
HAMA
antibodies
is
directed
against
the
constant
antibody
part
and
this
is
why
the
production
of
antibody
chimeras
has
been
favored.
EuroPat v2
In
diesen
Tirversuchen
werden
Tiere,
wie
Mäuse
oder
Me
3rschweinchen,
mit
den
verschiedensten
Virusarten
in
einer
Dosis,
die
für
alle
oder
die
grosse
Mehrzahl
der
unbehandelten
(Kontroll)Tiere
letal
ist,
z.B.
LD
80-90,
infiziert
und
der
Infektionsverlauf
bei
den
unbehandelten
Kontrolltieren
im
Vergleich
zu
Tieren
beobachtet,
die
vor,
gleichzeitig
mit
oder
nach
der
Infektion
mit
einer
der
obengenannten
Verbindungen
oder
einem
Salz
davon
behandelt
werden.
In
these
animal
tests,
animals
such
as
mice
or
guinea
pigs
are
infected
with
the
most
varied
types
of
virus
at
a
dosage
that
is
lethal
for
all
or
the
great
majority
of
the
untreated
(control)
animals,
for
example
LD80-90,
and
the
course
of
the
infection
in
the
untreated
control
animals
is
observed
in
comparison
with
animals
that
have
been
treated
with
one
of
the
above-mentioned
compounds
or
a
salt
thereof
before,
simultaneously
with
or
after
infection.
EuroPat v2
Die
große
Mehrzahl
der
Arbeitsplätze,
Unternehmen
und
Bildungseinrichtungen
befindet
sich
in
Städten.
It
is
in
cities
that
the
great
majority
of
jobs,
companies
and
centres
of
education
are
located.
Europarl v8
Die
große
Mehrzahl
der
'orphan
drugs'
enthält
neue,
innovative
Inhaltsstoffe.
The
great
majority
of
these
orphan
medicinal
products
contain
new
innovative
ingredients.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
die
große
Mehrzahl
der
Betroffenen
diese
Ansicht
teilt.
I
believe
that
the
vast
majority
of
stakeholders
share
that
view.
Europarl v8
In
seiner
großen
Mehrzahl
teilt
das
Parlament
diese
Auffassung.
The
great
majority
of
Parliament
is
of
this
opinion.
Europarl v8
Die
große
Mehrzahl
der
Fälle
wird
vor
einem
ersten
Urteil
des
Gerichtshofs
abgeschlossen.
By
far
the
greater
number
of
cases
is
closed
before
a
first
Court
of
Justice
ruling.
TildeMODEL v2018
Die
große
Mehrzahl
dieser
allein
erziehenden
Elternteile
sind
Frauen.
The
overwhelming
majority
of
these
single
parents
are
women.
TildeMODEL v2018
Die
große
Mehrzahl
der
in
der
WTO
vertretenen
Handelspartner
vertrat
denselben
Standpunkt.
The
great
majority
of
the
trading
partners
in
the
WTO
adopted
the
same
position.
TildeMODEL v2018
In
der
großen
Mehrzahl
der
Fälle
dauern
sie
weniger
als
sechs
Monate.
In
the
vast
majority
of
cases
assignments
last
for
less
than
six
months.
TildeMODEL v2018
Dies
wurde
von
sämtlichen
Wettbewerbern
und
der
großen
Mehrzahl
der
Kunden
bestätigt.
This
was
confirmed
by
all
competitors
and
a
large
majority
of
customers.
TildeMODEL v2018
Der
großen
Mehrzahl
der
Änderungsanträge
kann
ich
mich
anschließen.
The
vast
majority
of
the
amendments
I
can
support.
Europarl v8
Die
große
Mehrzahl
der
Schulen
der
Sekundarstufe
II
wird
in
kommunaler
Trägerschaft
geführt.
The
great
majority
of
upper
secondary
studies
take
place
in
schools
coming
under
municipal
control.
EUbookshop v2
Die
große
Mehrzahl
von
Spezialkameras
wird
über
die
Anwendungssoftware
eines
Rechner
gesteuert.
The
vast
majority
of
special
cameras
is
controlled
by
application
software,
installed
on
a
computer.
WikiMatrix v1
So
ist
auch
die
große
Mehrzahl
der
entsprechenden
Geräte
im
Krankenhausbereich
zu
finden.
Thus,
the
great
majority
of
the
corresponding
applications
are
to
be
found
in
the
hospital
sector.
EuroPat v2
Die
große
Mehrzahl
der
älteren
Menschen
braucht
sich
keine
finanziellen
Sorgen
zu
machen.
The
great
majority
of
older
persons
are
well
provided
for.
EUbookshop v2
Erstens
wird
nun
zwischen
StrukturGEP
(die
große
Mehrzahl)
und
MobilitätsGEP
unterschieden.
First
of
all,
a
distinction
has
been
made
between
structural
JEPs
(the
vast
majority)
and
mobility
JEPs.
EUbookshop v2
Die
große
Mehrzahl
der
allein
erziehenden
Elternteile
waren
Frauen.
The
overwhelming
majority
of
lone
parents
are
women.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
ist
die
große
Mehrzahl
der
Rohrschweißdefekte
auf
Wurzelfehler
zurückzuführen.
Indeed
the
majority
of
pipe
weld
defects
are
root
pass
related.
EuroPat v2
In
der
großen
Mehrzahl
der
praktischen
Anwendungen
wird
deshalb
das
selbsthemmende
Gewinde
bevorzugt.
In
the
great
majority
of
practical
applications,
the
self-locking
thread
is
therefore
preferred.
EuroPat v2
Dadurch
ist
die
große
Mehrzahl
seiner
Sendungen
der
amerikanischen
Hitparade
gewidmet.
This
results
in
the
majority
of
programmes
being
decidated
to
the
American
charts.
ParaCrawl v7.1