Translation of "Grosse interesse" in English

Sie erklärt, warum Grosse Pharmaunternehmen kein Interesse daran haben Krebs zu heilen.
She explains why Big Pharma has no interest in curing cancer.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission ist sehr erfreut über das grosse Interesse, das ir.an ihrer Tätigkeit entgegenbringt.
The Commission is extremely glad to see so much interest shown in its activities.
EUbookshop v2

Der Film zeigt, wie das Projekt zustande kam: die Kleidersammlungen zu Beginn, die Überraschung über das grosse Interesse in der Basler Bevölkerung, die Vereinsgründung, ein Benefizkonzert mit Collie Herb, La Nefera, Neverage und anderen regionalen Musikern.
The film shows how the project came about: the collection of clothes at the beginning, the surprise about the great interest in the Swiss population, the founding of the association, a charity concert with Collie Herb, La Nefera and other regional musicians.
WikiMatrix v1

Die erfindungsgemässen 2-Ketosulfonamide der Formel 1, insbesondere wenn R für die Methylgruppe steht, stellen Analoga der Acylessigsäureamide dar, die ihrerseits grosse Bedeutung und Interesse als reaktionsfähige Zwischenprodukte besitzen.
2-ketosulfonamides according to the invention of the formula I represent, in particular if R represents the methyl group, analogues of acylacetic acid amides which in turn are of considerable importance and interest as reactive intermediate products.
EuroPat v2

Durch das grosse Interesse an diversen Musikrichtungen hat sich Stookie entschieden verschiedene Projekte anzugehen, bei denen er von Gastmusikern unterstützt wird.
Due to the fascination and interest in divers music-styles, Stookie has decided to run different projects parallel with different guest musicians.
CCAligned v1

Die DDS freuen sich über das Grosse Interesse an ihren Daten und danken allen, die sich an dem Projekt beteiligt haben.
The DDS are pleased with the interest in their data and would like to thank all who have participated in this project.
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle herzlichen Dank für das grosse Interesse und für die vielen Bilder, die mir geschickt wurden!
I would like to thank you very much for your interest and your support!
CCAligned v1

Zurückzuführen ist das grosse Interesse an der Direktreduktion innerhalb der Gemeinschaft in erster Linie auf die Brennstoffkosten und die häufig auftretenden Rohstoffengpässe bei herkömmlichen Stahlherstellungsverfahren. Ungeachtet dieser neuen Entwicklung wird das Hochofen-BOF-Verfahren auch weiterhin in der Stahlproduktion dominieren, obwohl es grosse Mengen teurer, hochwertiger Kokskohle (siehe Tabelle 1) und Stahlschrott erfordert, wobei gerade die Schrottnachfrage im Zuge der steigenden Stahlproduktion, und insbesondere aufgrund der Ausbreitung des Lichtbogenofenprozesses, erheblich zugenommen hat.
The considerable interest in direct reduction within the Community is largely due to the cost and availability of raw materials for conventional steelmaking routes, While the blast furnace - basic oxygen furnace route will continue to dominate steelmaking, it requires costly hirçh-grade coking coals (as illustrated in Table I) and steel scrap with demand for the latter having increased considerably with the Krowth in steel production and, in particular, in electric arc steelmaking.
EUbookshop v2

Wir möchten uns herzlich bei allen für das grosse Interesse, die Hilfsbereitschaft und den Einsatz bedanken. Wir planen natürlich wieder weitere Events und werden weiterhin aktiv bleiben sobald die Situation wieder ruhiger ist.
We would like to thank everyone for their great interest, helpfulness and commitment. We are of course planning further events and will remain active as soon as the situation calms down again.
CCAligned v1

Nicht nur die Harmonisierung, diesen Prozess werden wir mit großem Interesse begleiten.
We will follow this process, and not only the harmonisation, with great interest.
Europarl v8

Im Interesse größerer Transparenz sollten die EU-Organe den Grundsatz der Mehrsprachigkeit respektieren.
In the interests of greater transparency, EU institutions should respect the principle of multilingualism.
Europarl v8

Ich habe den Kommentaren von Herrn Barroso vorhin mit großem Interesse zugehört.
I listened with great interest to Mr Barroso's comments earlier.
Europarl v8

Herr Präsident, ich weiß, dass großes Interesse an dieser Angelegenheit besteht.
Mr President, I know that there is a great deal of interest in this matter.
Europarl v8

Wir haben heute Abend mit großem Interesse Ihre Überlegungen gehört.
We have listened with great interest to the arguments that you put forward this evening.
Europarl v8

Auch Ihre Vorschläge mit Blick auf Junglandwirte habe ich mit großem Interesse gelesen.
I was interested to read your proposals regarding young farmers.
Europarl v8

Es bestehen sehr großes Interesse und Sorge bei allen britischen Mitgliedern dieses Hauses.
There is very great interest and concern amongst all the British Members of this House.
Europarl v8

Die in diesem Zusammenhang unternommenen Maßnahmen sind jedoch von großem Interesse.
Even so, the action undertaken in this context is of considerable interest.
Europarl v8

Wir erwarten daher mit großem Interesse den Bericht der Kommission zu diesem Punkt.
We shall look with great interest at the Commission's reports on this matter.
Europarl v8

Dies ist ein Zeichen für das äußerst große Interesse an diesem Thema.
That is a testimony to the very great interest that is expressed in this important subject.
Europarl v8

Ich lese die Leitlinien von Präsident Barroso mit großem Interesse.
I read President Barroso's political guidelines with great interest.
Europarl v8

Wie ich weiß, ist diese Frage für viele Abgeordnete von großem Interesse.
I know that this issue is one that is of great interest to many Members.
Europarl v8

Ich verfolge die von ihnen ergriffenen Maßnahmen mit großem Interesse.
I am watching for the effects of the measures they are taking with great interest.
Europarl v8

Ich habe diese Debatte mit großem Interesse verfolgt.
I have listened to this debate with great interest.
Europarl v8

Ich erwarte mit großem Interesse die Antwort der Kommission.
I look forward to the Commission's reply with keen interest.
Europarl v8

Mit großem Interesse warte ich auf die Reaktionen des Parlaments hierauf.
And I await Parliament's reactions to this with the greatest interest.
Europarl v8

Ich habe der Rede von Herrn Macartney mit großem Interesse zugehört.
I listened with great interest to Mr Macartney's comments.
Europarl v8

Ich habe sie beide mit großem Interesse gelesen.
I read them both with great interest.
Europarl v8

Für dieses große Interesse gibt es im wesentlichen zwei Gründe.
There are substantially two reasons for such notable interest.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe Ihre Ausführungen mit großem Interesse verfolgt.
Mr President, I have listened to your statement with great interest.
Europarl v8

Dennoch warten wir mit sehr großem Interesse auf rechtsverbindliche Vorschläge.
However, we are waiting with a great deal of interest for legally binding proposals.
Europarl v8

Meinen Informationen zufolge haben Produzenten von Baumaterialien großes Interesse an dem CE-Gütesiegel.
According to my information, producers of construction materials are very interested in the CE mark.
Europarl v8