Translation of "Grosse fortschritte" in English
Insgesamt
hat
die
Türkei
bei
der
Erfüllung
der
Beitrittskriterien
grosse
erfreuliche
Fortschritte
gemacht.
Turkey
has
been
making
major
and
very
welcome
progress
towards
meeting
the
accession
criteria.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
im
Krankenhaus
alles
versucht,
ohne
grosse
Fortschritte.
We
did
all
we
could
at
the
hospital,
she
hasn't
made
enough
progress.
OpenSubtitles v2018
Durch
die
Annahme
dieser
Programme
hat
die
Durchfuehrung
der
gemeinschaftlichen
Strukturmassnahmen
in
Italien
grosse
Fortschritte
gemacht.
With
the
adoption
of
these
programmes,
the
implementation
of
Community
structural
measures
in
Italy
has
taken
a
further
step
forward.
TildeMODEL v2018
Der
Marktzutritt
ist
ein
weiteres
Gebiet,
auf
dem
noch
grosse
Fortschritte
erzielt
werden
muessen.
A
lot
of
progress
still
needs
to
be
made.
TildeMODEL v2018
Du
hast
grosse
Fortschritte
gemacht.
You've
made
a
lot
of
progress.
OpenSubtitles v2018
Zugegeben,
wir
haben
grosse
Fortschritte
mit
Automobiltechnik
waehrend
der
letzten
100
Jahre
gemacht.
Now,
we've
made
great
progress
with
automobile
technology
over
the
last
100
years.
TED2013 v1.1
Grosse
Fortschritte
sind
auch
auf
dem
Gebiet
der
In-Vitro-Fertilisation
(IVF)
gemacht
worden.
There
have
been
great
strides
in
IVF
(in
vitro
fertilization).
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
wurden
grosse
Fortschritte
in
der
Suchtechnologie
erzielt,
ebenso
wie
in
der…
Recent
years
have
seen
a
lot
of
advances
in
search
technology,
and
the
amount
and…
CCAligned v1
Es
ist
wünschenswert,
dass
grosse
Fortschritte
über
die
gemeinsamen
Ziele
und
Arbeitsmethoden
rechtzeitig
für
die
Tagung
des
Europäischen
Rates
in
Laeken
erzielt
werden.
It
would
be
desirable
that
solid
progress
on
the
common
objectives
and
working
methods
be
made
in
time
for
the
European
Council
meeting
in
Laeken.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
der
Veröffentlichungen
hat
1969
mit
dem
Erscheinen
vor:
insgesamt
54
neuen
Titeln
aus
allen
Kategorien
grosse
Fortschritte
ver
zeichnet.
The
1989
publications
programme
made
great
progress,
with
a
total
of
54
new
titles
1n
all
categories.
EUbookshop v2
Bei
den
bisher
benutzten
Verfahren
zur
Katalysatorherstellung
sind
zwar
bezüg
-
lich
Dispersionsgrad
grosse
Fortschritte
erzielt
worden,
doch
führt
keines
der
industriell
genutzten
Verfahren
zu
ähnlich
hohem
Dispersionsgrad,
wie
nach
dem
Verfahren
der
Erfindung.
In
the
case
of
the
processes
for
the
production
of
catalysts
used
hitherto,
it
is
true
that
with
regard
to
the
degree
of
dispersions,
great
advances
have
been
achieved,
however,
none
of
the
industrially
used
processes
leads
to
a
similarly
high
degree
of
dispersion
as
obtained
by
the
process
of
the
invention.
EuroPat v2
Die
amerikanischen
Forscher
sind
im
übrigen
der
Meinung,
dass
die
Untertagevergasung
der
Kohle
heute
günstigere
Aussichten
hat
als
noch
vor
20
Jahren,
da
auf
verschiedenen
Gebieten
grosse
Fortschritte
erziehlt
worden
sind:
This
brief
review
of
the
possible
applications
of
in-situ
techniques,
considered
in
order
of
increasing
difficulty,
underlines
the
need
for
further
research
on
underground
gasification
of
lignite
and
coal.
EUbookshop v2
Zweifellos
schwer
wiegende
Probleme,
die
noch
nicht
gelöst
sind,
auch
wenn
man
in
den
ver
schiedenen
Technologien
in
jüngster
Zeit
grosse
Fortschritte
gemacht
hat.
Admittedly,
these
are
very
grave
problems
which
have
not
yet
been
solved
despite
the
considerable
technological
advances
made
in
recent
years..
EUbookshop v2
Die
technische
Entwicklung
der
Post-
und
Fernmeldedienste
wurde
durch
grosse
Fortschritte
auf
dem
Gebiet
der
Elektronik
ermöglicht.
At
the
root
of
technological
developments
in
post
and
telecommu
nications
services
are
major
advances
in
the
field
of
electronics.
EUbookshop v2
So
konnten
durch
die
Einführung
von
effizienten
und
für
hohe
Arbeitsleistungen
ausgelegte
Arbeitsmaschinen
im
Bereich
des
Strassen-
und
Tiefbaus,
der
Baulanderschliessung
und
des
Tagebaus
in
den
letzten
Jahrzehnten
grosse
Fortschritte
bezüglich
der
Arbeitsgeschwindigkeit
erzielt
werden.
Thus,
by
introducing
efficient
working
machines
designed
for
high
work
performances
in
the
area
of
road
construction
and
civil
engineering,
building
land
development
and
opencast
mining,
it
has
been
possible
in
recent
decades
to
achieve
considerable
progress
with
regard
to
the
working
speed.
EuroPat v2
Natürlich
haben
sowohl
Israel
als
auch
die
Kirche
in
der
Kraft
und
unter
der
Führung
des
Heiligen
Geistes
grosse
Fortschritte
gemacht,
aber
es
gibt
noch
viel,
das
überwunden
werden
muss:
Of
course,
both
Israel
and
the
Church
have
seen
great
advances
under
the
power
and
direction
of
the
Holy
Spirit,
yet
there
remains
much
to
overcome:
CCAligned v1
Grosse
Fortschritte
in
der
modernen
Medizin
aktivieren
uns,
menschliche
Lebensdauer
sehr
viel
auszudehnen,
indem
sie
Pillen
nehmen
und
allerlei
Behandlung
erhalten.
Major
advances
in
modern
medicine
enable
us
to
extend
human
lifespan
a
great
deal
by
taking
pills
and
getting
all
sorts
of
treatment.
ParaCrawl v7.1