Translation of "Grosse angebot" in English
Jeden
Samstag
GROSSE
Ausstellung,
umfangreiches
Angebot
und
über
300
Fahrzeuge
ausgestellt!
Eery
Saturday
BIG
exhibition,
extensive
offer.
offering
over
as
300
vehicles!
ParaCrawl v7.1
Die
verschiedenen
Möglichkeiten,
welche
die
Therme
St.
Martin
bietet,
sind
einzigartig
für
diese
Region
und
gerade
dieses
grosse
Angebot
macht
es
möglich,
dass
jedes
Familienmitglied
hier
etwas
für
sich
finden
wird.
The
various
offers
of
Saint
Martin
Thermal
spas
are
unique
on
this
area,
and
exactly
this
offer
allow
to
every
member
of
the
family
to
choose
something
for
himself.
CCAligned v1
Sie
machen
Ihnen
und
uns
eine
grosse
Freude.
Das
Angebot
gilt
–
bis
der
Sommer
fertig
ist.
Und
bis
uns
Coop
sagt,
dass
wir
jetzt
alle
Wild
essen
müssen,
hihi
:-).
You
will
overjoy
them
and
us.
The
offer
stays
valid
until
–
summer
is
over.
And
Coop
tells
us
that
we
all
have
to
eat
venison
now
:-)
CCAligned v1
Es
gibt
eine
ausgestreckte
Hand
-
ein
größeres
Angebot.
There
is
an
outreach
-
a
greater
offer.
Europarl v8
Entdecken
Sie
das
außergewöhnlich
große
Angebot
des
Großherzogtums!
Come
and
discover
the
enormous
range
on
offer
in
the
Grand
Duchy!
ELRA-W0201 v1
Der
Verbraucher
würde
von
einem
größeren
Angebot
sowie
niedrigeren
Preisen
profitieren.
The
consumer
would
benefit
from
more
choice
and
lower
prices.
TildeMODEL v2018
Die
Verbraucher
hätten
Zugang
zu
einem
größeren
Angebot
und
zu
günstigeren
Preisen.
Consumers
would
have
access
to
greater
choice
and
better
prices.
TildeMODEL v2018
Eine
größere
Breitbandverbreitung
hängt
von
einem
größeren
Angebot
an
elektronischen
Diensten
ab.
An
increase
in
broadband
penetration
depends
on
broadening
the
offer
of
e-services.
TildeMODEL v2018
Und
glücklicherweise
wird
es
auch
ein
großes
Angebot
geben.
And
luckily,
there'll
be
plenty
of
supply.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
großes
Angebot
bekommen.
I
got
a
really
big
offer.
OpenSubtitles v2018
Bei
all
diesen
Programmen
war
die
Nachfrage
größer
als
das
Angebot.
For
all
these
programmes,
demand
has
outstripped
supply.
EUbookshop v2