Translation of "Grosse gefahr" in English
Ich
habe
einen
schlimmen
Fehler
gemacht,
ich
brachte
dich
in
grosse
Gefahr.
I've
made
a
terrible
mistake,
put
you
in
terrible
danger.
OpenSubtitles v2018
Durch
die
Notwendigkeit
des
Öffnens
beider
Behälter
nach
der
Beimpfung
besteht
die
grosse
Gefahr
einer
Sekundärkontamination.
The
necessity
of
opening
both
containers
subsequent
to
innoculation
involves
the
risk
of
secondary
contamination.
EuroPat v2
Es
besteht
somit
eine
grosse
Gefahr,
dass
auch
bei
wiederholten
Startversuchen
keine
Zündung
erfolgt.
Hence
there
is
a
great
danger
that
ignition
will
not
occur
even
in
repeated
starting
attempts.
EuroPat v2
Weshalb
eine
temporäre
Erhöhung
der
Grenzwerte
bei
solchen
Übergangsbetriebszuständen
eine
grosse
Gefahr
für
die
Anlage
darstellen.
For
this
reason,
a
temporary
increase
in
the
limit
values
in
the
case
of
such
transitional
operating
states
poses
a
high
risk
to
the
installation.
EuroPat v2
Es
besteht
die
grosse
Gefahr,
dass
eine
inkohaerente
Ankaufpolitik
entsteht
und
die
technischen
Optionen
durch
die
kommerziellen
Gegebenheiten
bestimmt
werden.
Consequently,
the
risk
that
inconsistent
purchasing
policies
will
develop
and
that
technical
options
will
be
determined
by
commercial
expediency
is
high.
TildeMODEL v2018
Gelingt
es
nicht,
hier
eine
Trendumkehr
zu
bewirken,
besteht
in
den
meisten
beitretenden
Ländern
die
grosse
Gefahr,
dass
große
Teile
der
Bevölkerung
marginalisiert
und
von
der
regulären
Beschäftigung
ausgeschlossen
werden.
Unless
this
trend
is
reversed,
most
acceding
countries
run
a
high
risk
of
marginalising
important
parts
of
the
population
and
excluding
them
from
regular
employment.
TildeMODEL v2018
Jünge
Leute
quer
durch
Amerika
sind
gefährtet,
und
stellen
eine
grosse
Gefahr
für
sich
und
andere
da.
Young
people
all
over
america
are
infected
And
at
an
extreme
risk
to
themselves
and
to
the
people
around
them.
OpenSubtitles v2018
Sieht
Herr
Dr.
Amoudru
in
den
tiitrosen
Rauchgasen
eine
grosse
Gefahr
für
iie
Bergleute
in
den
verschiedenen
europäischen
Steinkohlerevieren?
Does
Dr.
AMOUDRU
see
in
these
nitrous
fumes
a
serious
danger
for
mines
in
the
various
European
coalmining
regions
?
EUbookshop v2
Eine
grosse
Gefahr
sehen
die
Erstunterzeichner
der
Basler
Deklaration
in
der
Tendenz,
Tierexperimente
besonders
im
Bereich
der
Grundlagenforschung
einzuschränken.
The
initial
signatories
to
the
Basel
Declaration
see
the
tendency
to
restrict
animal
experiments,
especially
in
the
field
of
basic
research,
as
a
major
risk.
WikiMatrix v1
Während
die
Stauchung
eines
Filmscharniers
unproblematisch
ist,
stellen
Zugkräfte
über
einem
Filmscharnier
eine
grosse
Gefahr
dar.
While
the
compression
of
a
film
hinge
is
non-problematic,
tension
forces
represent
a
great
danger
to
the
film
hinge.
EuroPat v2
Andererseits
besteht
gerade
unter
diesem
Umständen
eine
grosse
Gefahr,
dass
auch
die
Konkurrenten
von
diesem
Informationsverkehr
am
Telekopiersystem
ungebührlich
Kenntnis
erhalten,
beispielsweise
indem
sie
zufällig
oder
absichtlich
die
Mitteilungen
beispielsweise
auf
dem
Telekopierer,
im
Pressebüro
oder
gar
durch
Anzapfen
der
Uebertragungsstrecke
mitlesen.
On
the
other
hand,
and
especially
in
these
circumstances,
there
exists
the
great
danger
that
also
one's
rivals
learn
about
this
exchange
of
information
by
telecopying
machine
in
an
unduly
way,
for
example,
by
accidentally
or
on
purpose
reading
the
messages,
for
instance
on
the
telecopier
in
the
press
center,
or
even
by
tapping
of
the
transmission
link.
EuroPat v2
Für
die
Herstellung
von
gewissen
Emulsionen
oder
Suspensionen
ist
es
jedoch
vorteilhaft,
dass
die
Schlitzbreite
möglichst
klein
ist,
doch
ist
die
Herstellung
solcher
schmalen
Schlitze
auf
konventionellem
mechanischem
Wege
entweder
sehr
schwer
durchführbar
oder
mit
hohen
Kosten
verbunden
oder
gar
nicht
möglich
und
dann
besteht
eine
grosse
Gefahr,
dass
durch
Vibrationen
einzelne
Zähne
abbrechen,
womit
das
ganze
Gerät
zerstört
werden
kann.
Yet,
for
the
production
of
certain
emulsions
or
suspensions,
the
width
of
the
slots
is
preferably
as
small
as
possible,
but
the
manufacture
of
such
narrow
slots
by
means
of
conventional
mechanical
means
is
either
very
difficult
to
accomplish
and
expensive,
or
it
is
impossible,
and
moreover,
there
is
a
great
risk
that
individual
teeth
break
off
as
a
result
of
vibrations,
whereby
the
entire
apparatus
may
be
destroyed.
EuroPat v2
Für
die
Stranggiessanlage
und
das
Bedienungspersonal
der
Anlage
stellt
es
eine
grosse
Gefahr
dar,
wenn
Schlacke
aus
dem
Zwischengefäss
in
die
Kokille
fliesst.
The
flowing
of
slag
out
of
the
tundish
into
the
mould
constitutes
a
great
danger
for
the
continuous
casting
plant
and
the
operating
personnel
of
the
plant.
EuroPat v2
Diese
Alternative
ist
jedoch
nicht
bevorzugt,
da
auf
diese
Weise
eine
wesentliche
Verkürzung
des
Wendelabstandes
nicht
erreicht
wird
und
ausserdem
grosse
Gefahr
besteht,
dass
die
Hülle
durch
die
angreifenden
Deformationskräfte
beschädigt
wird.
This
embodiment
is
not
preferred,
however,
since
the
distance
between
the
individual
turns
cannot
be
considerably
reduced
and,
moreover,
there
exists
the
substantial
danger
that
the
casing
is
damaged
by
the
attack
of
the
deformation
forces.
EuroPat v2
Der
bekannte
Verschluss
vermag
insofern
nicht
zu
befriedigen,
als
die
Kettenglieder
des
Spannkettenstranges
beim
Durchziehen
durch
die
Durchziehöffnung
dazu
neigen,
sich
im
Bereich
der
Mündung
des
Arretierungsschlitzes
zu
verhaken
und
eine
vergleichsweise
grosse
Gefahr
besteht,
dass
das
jeweils
in
den
Arretierungsschlitz
eingehängte
Kettenglied
sich
ungewollt
löst.
The
known
closure
is
unsatisfactory
in
as
much
as,
when
they
are
pulled
through
the
pull-through
orifice,
the
chain
links
of
the
tension-chain
line
are
inclined
to
catch
in
the
region
of
the
mouth
of
the
locking
slot
unwantedly,
on
the
other
hand
there
is
relatively
great
danger
that
the
particular
chain
link
suspended
on
purpose
in
the
locking
slot
will
work
loose
unintentionally.
EuroPat v2
Ausserdem
besteht
die
grosse
Gefahr,
dass
die
Betätigungshülse
beispielsweise
bei
unsachgemässem
Angriff
der
Bedienungsperson
ungewollt
vom
Gehäuse
weggezogen
und
verdreht
wird.
Further,
there
is
the
considerable
danger
that
the
actuating
sleeve
may
be
accidentally
pulled
away
from
the
housing
and
rotated,
such
as
by
inexpert
handling
by
the
operator.
EuroPat v2
Die
so
beschädigten
Stoßstellen
stellen
eine
grosse
Gefahr
für
das
Grundwasser
und
somit
für
das
Trinkwasser
ganzer
Regionen
dar,
können
doch
auf
diese
Weise
unkontrolliert
grosse
Mengen
gefährlicher
Abwässer
ins
Erdreich
einsickern.
The
intersections
damaged
in
this
way
represent
a
great
risk
for
the
ground
water
and
thus
for
the
drinking
water
of
entire
regions,
because
in
this
way
uncontrolled,
large
amounts
of
dangerous
sewage
water
can
seep
into
the
ground.
EuroPat v2
Hier
besteht
eine
äusserst
grosse
Gefahr
der
Entstehung
von
Kompressorbränden,
die
im
Vergleich
zur
Verdichtung
anderer
Gase
deutlich
verheerendere
Folgen
haben.
Here
there
is
the
extremely
great
danger
of
the
arising
of
compressor
fires,
which
have
significantly
more
devastating
consequences
in
comparison
with
the
compression
of
other
gases.
EuroPat v2
Die
vorgenannten
Probleme
stellen
durch
die
zunehmende
Zahl
von
Infektionskrankheiten
eine
grosse
Gefahr
dar,
insbesondere
auch
in
Betrieben
und
Organisationen
die
der
Lebensmittelherstellung
und/oder
-verteilung
dienen
oder
in
Bereichen
des
Gesundheitswesens
(Spitäler
etc.).
The
above-mentioned
problems
represent
a
great
risk
owing
to
the
increasing
number
of
infectious
diseases,
especially
in
factories
and
organizations
that
manufacture
and/or
distribute
foodstuffs,
or
in
the
health
sector
(hospitals,
etc.).
EuroPat v2
Dies
ergibt
in
Kombination
mit
den
kleinen
Abmessungen
des
Führungsbereichs
eine
grosse
Gefahr,
dass
der
Zahnersatz
bei
Belastungen
Mikrobewegungen
bezüglich
des
Implantats
ausführt
und
dadurch
ein
Misserfolg
der
zahnmedizinischen
Behandlung
verursacht
wird.
In
combination
with
the
small
dimensions
of
the
guide
area,
this
results
in
a
high
risk
of
the
dental
prosthesis
executing
micromovements
relative
to
the
implant
when
stressed,
leading
to
failure
of
the
dental
treatment.
EuroPat v2
Wenn
nun
gemäss
obenstehendem
der
Mittelteil
1
mit
den
Haltezungen
3
aus
glasklarem
durchsichtigem
Polystyrol
besteht,
welches
besonders
unelastisch
und
brüchig
ist,
besteht
die
grosse
Gefahr,
dass
beim
Fall-Test
die
Platte
2
beim
Aufprall
auf
der
Druckseite
die
praktisch
unelastischen
Haltezungen
an
der
Uebergangsstelle
zwischen
dem
radialen
und
dem
axialen
Arm
abschert
oder
abbricht
und
damit
die
Halterung
unbrauchbar
wird.
If,
as
mentioned
above,
tray
1
and
retaining
tongues
3
are
now
made
from
clear,
transparent
polystyrene,
which
is
particularly
inelastic
and
brittle,
there
is
a
great
risk
that
disk
2
will
shear
or
break
off
the
substantially
inelastic
retaining
tongues
at
the
transition
between
the
radial
and
the
axial
arms
in
the
drop
test,
whereby
the
holder
is
destroyed.
EuroPat v2
Präsident
Ceyrac
erklärte
hierzu
wörtlich:
„Die
grosse
Gefahr
bei
diesen
Wahlen
ist
nämlich,
dass
sie
auf
Gleichgültigkeit
stossen
und
sich
infolgedessen
die
Wähler
nicht
an
der
Wahl
beteiligen".
"The
great
danger
with
these
elections
is
that
indifference
will
lead
to
widespread
abstentions".
EUbookshop v2
Diese
Entwicklung
schmälert
für
die
EG
die
Aussichten
auf
Exporte
in
die
Schuldnerländer
und
stellt
eine
grosse
Gefahr
für
viele
grosse
Banken
der
Welt
und
letztlich
u.U.
für
das
gesamte
Währungsgefüge
der
Welt
dar.
This
trend
reduces
the
Community's
prospects
of
exporting
to
the
debtor
countries
and
represents
a
great
danger
to
many
large
banks
and
in
the
last
resort
possibly
to
the
entire
world
monetary
system.
EUbookshop v2
Hinzu
kommt
die
grosse
Gefahr,
bei
solchen
Manövern
andere
Flugzeuge
zu
touchieren
und
Schäden
zu
verursachen.
There
is
also
the
danger,
during
such
maneuvers,
of
contacting
other
aircraft
and
damaging
them.
EuroPat v2
Bei
dieser
Einrichtung
besteht
durch
die
relativ
grosse
Schlaufe
die
Gefahr
der
unkontrollierten
Papierführung
und
damit
des
Verkantens
und
Zerknitterns.
In
this
device,
owing
to
the
relatively
large
loop,
there
is
the
risk
of
uncontrolled
paper
supply,
and
therefore
jamming
and
crumpling.
EuroPat v2
Bei
einem
direkten
Auflegen
von
verschieden
grossen
Druckbogen
von
Hand
auf
einem
Heftsattel,
wie
dies
momentan
praktiziert
wird,
entstehen
gefährliche
sicherheitstechnische
Abläufe,
welche
von
den
Sicherheitsbehörden
nicht
mehr
zugelassen
werden,
denn
für
den
Bediener
der
Maschine
besteht
solcherart
die
immanente
grosse
Gefahr,
dass
schwere
Fingerverletzungen
erfolgen
können.
When
printed
sheets
of
various
sizes
are
directly
placed
by
hand
on
a
sewing
saddle,
as
is
currently
practised,
dangerous
safety-related
sequences
that
are
no
longer
permitted
by
the
safety
authorities
are
produced
as
there
is
thus
an
imminent
great
danger
for
the
user
of
the
machine
of
serious
finger
injuries.
EuroPat v2