Translation of "Grossartiges ereignis" in English
Nahezu
4.000
Falun
Gong-Praktizierende
aus
aller
Welt
nahmen
an
diesem
großartigen
Ereignis
teil.
About
4,000
practitioners
from
all
over
the
world
attended
this
grand
occasion.
ParaCrawl v7.1
Heute
feiern
wir
das
großartige
Ereignis
der
Auferstehung
von
Jesus
Christus.
Today
we
are
celebrating
the
great
event
of
the
resurrection
of
Christ.
ParaCrawl v7.1
Scientologen
aus
ganz
Japan
feierten
das
großartige
Ereignis.
Scientologists
from
throughout
Japan
celebrated
the
grand
occasion.
ParaCrawl v7.1
War
dies
nicht
ein
großartiges
Ereignis?
Was
this
not
an
amazing
event?
ParaCrawl v7.1
Meine
Taufe
war
ein
großartiges
Ereignis
-
My
christening
was
a
big
event
ParaCrawl v7.1
Das
Weinfest
ist
ein
großartiges
Ereignis
in
der
Welt
des
Weines.
The
Wine
Festival
is
a
truly
magnificent
event
in
the
world
of
wine.
ParaCrawl v7.1
Dieses
großartige
Ereignis
bildet
den
Schlussstein
in
Gottes
Bauplan
der
künftigen
Ewigkeit.
This
great
event
represents
the
capstone
of
God's
design
for
a
future
eternity.
ParaCrawl v7.1
Einen
Braunbären
zu
treffen
ist
ein
großartiges
Ereignis.
Meeting
a
bear
is
a
great
occasion.
ParaCrawl v7.1
Die
EURO
2012
in
Polen
und
der
Ukraine
war
ein
großartiges
Ereignis.
EURO
2012
in
Poland
and
the
Ukraine
was
an
outstanding
event.
ParaCrawl v7.1
Dieses
großartige
Ereignis
geschieht
während
der
Zeit
des
Betens.
The
great
experience
happened
during
the
time
of
prayer.
ParaCrawl v7.1
Das
großartigste
Ereignis
des
Jahres,
nimmt
er
Karneval
in
der
Nacht
statt.
The
grandest
event
of
the
year,
he
carnival
takes
place
at
night.
ParaCrawl v7.1
Die
Exerzitien
waren
für
alle
Teilnehmer
das
großartigste
Ereignis
das
wir
je
in
Ternitz
erlebt
haben.
The
seminar
was
the
most
enormous
event
for
all
participants
that
we
ever
have
had
in
Ternitz.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
es,
Informationen
zu
geben
dieses
großartige
Ereignis
mit
uns
geteilt.
Our
goal
is
to
give
information
having
shared
this
great
event
with
us.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
sagen,
daß
es
ein
großartiges
Ereignis
für
die
gesamte
Menschheit
war.
I
must
say
it
was
a
great
happening
that
took
place
for
all
the
humanity.
ParaCrawl v7.1
Die
Krönung
selbst
ist
ein
großartiges
Ereignis
sowohl
für
den
Herrscher
als
auch
für
die
Stadt.
The
coronation
itself
is
a
great
event
both
for
the
sovereign
and
for
the
city.
ParaCrawl v7.1
Dieses
großartige
Ereignis
schreckte
die
bösen
einmal
mehr
und
weckte
die
normalen
Leute
auf.
This
great
event
frightened
the
officials
one
more
time
and
awoke
people.
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
ist
die
Teilnahme
Aserbaidschans
an
so
einer
wichtigen
veranstaltung
ein
großartiges
Ereignis.
In
general,
Azerbaijan`s
participation
in
such
an
important
event
is
also
a
great
occasion.
ParaCrawl v7.1
Daher
kommt
es,
warum
die
Vollendung
von
Dafa-Jüngern
das
großartigste
Ereignis
im
Universum
ist.
This
is
why
the
consummation
of
Dafa
disciples
is
the
most
magnificent
event
in
the
universe.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
großartiges
Ereignis,
das
den
Schutz
der
russischen
Kultur
und
Traditionen
fördert.
Itisacolossal
event
motivatingus
toprotect
Russian
culture
and
traditions.
ParaCrawl v7.1
Ein
so
großartiges
Ereignis
hat
es
in
der
Geschichte
der
Forex-Branche
bisher
noch
nie
gegeben.
No
other
event
has
ever
been
of
such
grandeur
in
the
history
of
the
forex
industry.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
großartiges
Ereignis.
It
was
truly
an
amazing
event.
ParaCrawl v7.1
So
einem
großartigen
Ereignis
dürfen
wir
beiwohnen,
wir
können
uns
so
glücklich
schätzen.
And
[that]
such
a
great
event
we
are
facing,
we
are
such
fortunate
people.
ParaCrawl v7.1
Das
war
ein
großartiges
Ereignis,
und
ich
kann
nur
bestätigen
-
und
ich
denke,
Sie
werden
das
mit
mir
bestätigen
-,
Fisch
ist
doch
eine
feine
Sache!
That
was
a
great
occasion,
and
I
can
only
confirm
-
as
I
think
you
will
too
-
that
fish
are
a
good
thing.
Europarl v8
L
es
ist
mir
eine
große
Ehre
in
diesem
Seminar
als
Gesamtberichterstatter
fungieren
zu
dürfen,
und
ich
danke
den
Veranstaltern
–
Herrn
Diamandouros
und
Herrn
Fernhout
–
recht
herzlich
dafür,
dass
ich
an
diesem
großartigen
Ereignis
teilhaben
darf.
Itis
a
great
honour
to
act
as
General
Rapporteur
of
this
seminar,
and
I
should
like
to
thank
the
organisers
–Mr
Diamandouros
and
Mr
Fernhout
–
for
involving
me
in
this
great
event.
EUbookshop v2
Es
waren
beide
Konzerte
ein
großartiges
künstlerisches
Ereignis
in
der
Begegnung
öffentlicher
Kulturleistung
mit
dem
Goetheanum,
das
sehr
viele
interessierte
Menschen
in
den
jeweils
fast
ausverkauften
Saal
strömen
ließ.
Both
concerts
were
a
great
artistic
event
in
the
meeting
of
public
cultural
achievement
with
the
Goetheanum,
which
attracted
many
interested
people
to
the
almost
sold
out
hall.
ParaCrawl v7.1
Praktizierende
aus
Hongkong,
Macao,
Taiwan,
Malaysia,
Japan
und
anderen
Ländern
besuchten
das
großartige
Ereignis.
Practitioners
from
Hong
Kong,
Macao,
Taiwan,
Malaysia,
Japan
and
other
countries
attended
the
grand
event.
ParaCrawl v7.1