Translation of "Grossartigen frau" in English
Ich
glaube,
dass
wir
alle
der
grossartigen
Frau
*)
aus
Schwaz
viel
zu
verdanken
haben.
In
this
respect,
I
think
we
all
owe
a
lot
to
this
wonderful
woman
*)
from
Schwaz.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Soirée
können
Sie
sich
an
einem
grossartigen
Harfenkonzert
mit
Frau
Susana
Cermeño
-
Harfensolistin
des
Symphonischen
Orchesters
des
Teatro
Real
aus
Madrid
-
erfreuen
und
gleichzeitig
eine
originelle
visuelle
Videoprojektion
des
plastischen
Künstlers,
Herrn
Manolo
Campoamor
betrachten.
During
the
soiree
you
will
enjoy
a
splendid
harp
concert
with
Mrs.
Susana
Cermeño,
harp
soloist
of
the
Symphony
Orchestra
of
the
Teatro
Real
of
Madrid,
and
at
the
same
time
contemplate
the
singular
visual
show
from
the
plastic
artist,
Mr.
Manolo
Campoamor.
ParaCrawl v7.1
Das
verdanken
wir
der
großartigen
Arbeit
von
Frau
Gebhardt
und
Kommissar
McCreevy.
This
is
thanks
not
only
to
the
great
work
by
Mrs
Gebhardt,
but
also
to
the
great
work
by
Commissioner
McCreevy.
Europarl v8
Du
hast
alles
zur
großartigen
Frau,
mit
einer
Ausnahme:
You
have
everything
it
takes
to
make
a
lovely
woman,
except
the
one
essential:
OpenSubtitles v2018
Ich
will
eine
wirklich
großartige
Frau.
I
want
a
really,
really,
great
woman.
OpenSubtitles v2018
Ich
erlaube
Ihnen
alles,
Sie
sind
eine
großartige
Frau.
I
allow
myself
anything,
you
are
a
great
woman.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
wunderbare...
großartige
Frau.
You
are
a
wonderful
fantastic
woman.
OpenSubtitles v2018
Hinter
jedem
großartigen
Mann...
steht
eine
noch
großartigere
Frau.
Behind
every
great
man...
there
is
an
even
greater
woman.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Projekt
ruht
auf
den
Schultern
von
vielen
großartigen
Männern
und
Frauen.
This
mission
is
riding
on
the
shoulders
of
many
great
men
and
women.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
einer
großartigen
Frau
ein
schlechter
Mann.
I
was
a
bad
husband
to
a
great
wife.
OpenSubtitles v2018
Addison
ist
großartig,
aber
eine
Frau
für
des
Rest
deines
Lebens?
Addison's
great,
but
one
woman
for
the
rest
of
your
life?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
großartige
Frau,
Annie.
You're
an
amazing
woman,
Annie.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
eine
großartige,
kluge
Frau.
You're
a
great,
smart
woman.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dir
eine
großartige
Frau
sein,
Charlie
Harper.
I'm
gonna
make
you
a
great
wife,Charlie
Harper.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
eine
großartige
Köchin,
Frau
MacElroy.
You're
a
great
cook,
Mrs.
MacElroy.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
häufig
hatte
meine
großartige
Frau
und
Sams
großartige
Mutter
Recht.
And
as
usual,
my
darling
girl
and
Sam's
darling
mom
was
right.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
großartige
Frau,
viel
zu
gut
für
mich.
You're
a
great
woman,
Anne.
Much
better
than
I
ever
deserved.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
möchte
einen
Nachruf
schreiben,
der
dieser
großartigen
Frau
gerecht
wird.
I'm
just
trying
to
give
her
an
obituary...
that
is
fitting
for
the
great
woman
that
she
was.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
war
eine
großartige
Frau.
But
she
was
a
real
good
woman.
OpenSubtitles v2018
Es
bedrückte
mich,
dass
ich
diese
großartige
Frau
belügen
musste.
It
was
with
a
heavy
heart,
but
I
had
no
choice
but
to
lie
to
this
great
woman.
OpenSubtitles v2018
Eine
großartige
Frau
wird
man
nicht
im
luftleeren
Raum.
Well,
no
one
became
a
great
woman
living
in
a
vacuum.
OpenSubtitles v2018
Doch,
das
ist
sogar
großartig,
wenn
die
Frau
zufällig
Sie
sind.
Sure,
it's
a
grand
thing
if
the
wife
happens
to
be
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
eine
großartige
Frau
und
ist
gestorben.
Kelly
Huang
was
a
really
great
woman,
and
she
died.
OpenSubtitles v2018
Großartig,
meine
Frau
sagt,
ich
müsste
mal
wieder
zum
Friseur.
Great.
Wife
says
I
could
use
a
trim.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
eine
großartige
Frau,
wir
haben
zusammen
10
Monate
lang
gearbeitet.
Look,
you're
a
great
girl.
We've
worked
together
for
10
months.
OpenSubtitles v2018