Translation of "Typisch frau" in English

Was, wenn ich immer sagen würde "typisch Frau"?
What would happen if I said, "because women" about anything?
OpenSubtitles v2018

Typisch Frau, einkaufen ohne Spaß!
Women get no pleasure in shopping.
OpenSubtitles v2018

Wenn das nicht typisch Frau ist.
Ain't thatjust like a woman?
OpenSubtitles v2018

Typisch, diese Frau schafft's immer, alles zu verpatzen.
It's just like that woman to screw this up. Damn it!
OpenSubtitles v2018

Ich sage: "Das ist typisch Frau.
I say, "It's just like a woman.
OpenSubtitles v2018

Michaela, eine typisch tschechisch-slowakische Frau, ist mehr als außergewöhnlich.
Michaela, a typical Czech-Slovak girl, is more than extraordinary.
ParaCrawl v7.1

Außerdem war er von Beginn an bei der RTL-Sendung Typisch Frau – Typisch Mann dabei.
He also took part in the RTL show, Typisch Frau – Typisch Mann, from its inception.
WikiMatrix v1

Ist das nicht typisch Frau?
Ain't that just like a woman?
OpenSubtitles v2018

Außerdem war er von Beginn an bei der RTL-Sendung "Typisch Frau – Typisch Mann" dabei.
He also took part in the RTL show, "Typisch Frau – Typisch Mann", from its inception.
Wikipedia v1.0

Es ist typisch für Frau Kellett-Bowman und die undemokratische Haltung der britischen Konservativen, daß sie versucht, uns das Recht zu nehmen, auf die Feigheit der Europäischen Demokraten in der Rede von Herrn Balfour zu antworten.
Mrs Castle (S). — Mr President, It is typical of Mrs Kellett-Bowman and the undemocratic attitude of the British Conservatives that they should try to suppress the right to reply to the cowardice of the European Democrats in the speech of Mr Balfour.
EUbookshop v2

Das ist typisch Frau.
Just like a woman.
OpenSubtitles v2018

Für die letzten Jahre ist der Wandel vom vorherrschenden Bild der Hausfrau zu dem der berufstätigen Frau typisch.
Recent years are then characterized by the change from a dominant model of the woman in the home to a dominant model of the woman at work.
EUbookshop v2

Und was für Politiker ja nicht gerade typisch ist: Frau Zuma gab eine genau so klare Antwort.
And Ms Zuma gave an equally clear answer, something which is not exactly typical of a politician.
ParaCrawl v7.1

Kein Hindernis und viele chronische Krankheiten der zukünftigen Mutter, die typisch für eine Frau sind, die sich nach 30 für eine Schwangerschaft entschieden hat.
Not a hindrance and many chronic diseases of the future mother, which are typical for a woman who decided on a pregnancy after 30.
ParaCrawl v7.1

Als Zugezogene ist die in Teheran geborene und in Wiesbaden aufgewachsene Frau typisch für diese Stadt, die seit dem Fall der Mauer rund die Hälfte der Bevölkerung ausgetauscht hat.
As a newcomer, the woman who was born in Teheran and grew up in Wiesbaden is typical for this city, which has exchanged roughly half its population since the fall of the Wall in 1989.
ParaCrawl v7.1

Bis dahin kannte man uns nicht als die typischen Frauen von Island.
We weren't known as the typical "women" women in Iceland up until then.
TED2020 v1

Ich möchte eine typische Frau sein.
But I want to be a typical woman.
OpenSubtitles v2018

Die typische Mordwaffe einer Frau ist Gift, nicht wahr, Poirot?
Typically a woman's weapon is poison, is it not, Poirot?
OpenSubtitles v2018

Das ist also eine typische, arbeitende Frau.
Now there, a typical working woman.
OpenSubtitles v2018

Albertine repräsentiert die „typische“ Frau um die Jahrhundertwende.
Beatrice serves as the "ideal woman" of the turn of the century.
WikiMatrix v1

Sind Sie eine typische amerikanische Frau?
Are you a typical American woman?
OpenSubtitles v2018

Dies ist sehr typisch bei den Frauen, die entbunden haben.
This is very typical amongst the females who have given birth.
ParaCrawl v7.1

Die typische Frau heute arbeitet als Lohnarbeiterin für die Mehrheit ihres erwachsenen Lebens.
The typical woman today works in waged labour for the majority of her adult life.
ParaCrawl v7.1

Dies ist das typische Kleid einer Frau zur mittleren und späten Tang Dynastie.
This is the typical clothes of a woman in the middle and late Tang Dynasty.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Sportarten, die für Männer oder für Frauen typisch sind.
There are typical sports for men as well as for women.
ParaCrawl v7.1

Die koronare Herzkrankheit ist das typischste Mörder von Frauen und Männern in Amerika.
Coronary heart disease is the most typical murderer of women and men in America.
ParaCrawl v7.1

Was sind die typischen Herausforderungen, denen Frauen bei der Gründung begegnen?
What are typical challenges for females in the start-up sector?
CCAligned v1

Waren diese Frauen typisch für die Bevölkerung im Alabama Women's Prison?
Were these women typical of the population at the Alabama Women's Prison?
ParaCrawl v7.1

Zu den typischen Wechseljahresbeschwerden bei Frauen zählen die folgenden:
Typical menopause symptoms which women experience include:
ParaCrawl v7.1