Translation of "Großes treffen" in English

Dort findet ein großes Treffen zur Diskussion mit einigen der Außenminister statt.
There is a big meeting to discuss issues with some of the foreign ministers.
Europarl v8

Am 30. März 2009 findet ein großes Treffen der Interessenvertreter statt.
There will be a big stakeholders' meeting on 30 March 2009.
Europarl v8

Dem Mordversuch war ein großes Treffen der Opposition in Wien vorausgegangen .
The assassination attempt had been preceded by a big opposition meeting in Vienna.
GlobalVoices v2018q4

Heute Abend findet ein großes Treffen in der Turnhalle der High School statt.
We're having a big meeting tonight in the high school gym.
OpenSubtitles v2018

Okay, Jerry, großes Verkaufs- treffen heute.
Okay, Jerry big pitch meeting.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen Braun 29 räumen für ein großes Drazi Treffen.
We gotta clear out Brown 29 for some big Drazi meeting.
OpenSubtitles v2018

Es gibt kein großes Treffen, Trace.
There's no board meeting, trace.
OpenSubtitles v2018

Mein erstes großes Gemeinschaft-Treffen - keiner ist gekommen.
My first big community meeting — nobody showed up.
QED v2.0a

Für Herbst ist ein großes Treffen in Berlin angekündigt.
A major meeting in Berlin is planned for this fall.
ParaCrawl v7.1

Kürzlich fand ein großes Treffen aller Fraktionen der Föderation statt.
A Major Meeting of all factions of the Galactic Federation has recently been held.
ParaCrawl v7.1

Ganz ohne Bürokratie ist ein derart großes Treffen halt nicht zu organisieren.
Without bureaucracy a large meeting like this can't be organized.
ParaCrawl v7.1

Vor zwei Monaten fand ein großes Treffen mit acht europäischen Organisationen älterer Menschen statt.
Two months ago there was a large meeting with eight European organisations of elderly people.
Europarl v8

Es wurde vereinbart, im Laufe des Jahres 1995 ein weiteres großes Treffen zu veranstalten.
It was agreed to organize another full-scale meeting in 1995.
EUbookshop v2

Ich arrangierte ein Treffen,... großes, öffentliches Spektakel, in der Mitte des Ortes.
I arrange a meeting, big public thing in the middle of the village.
OpenSubtitles v2018

Eine Messe ist ein großes Treffen, an dem Unternehmen zeigen und verkaufen ihre Produkte.
A trade fair is a large gathering at which companies show and sell their products.
CCAligned v1

Seit 25 Jahren kennen wir den Begriff Taikai ("Großes Treffen") in Deutschland.
For 25 years we have known the word Taikai ("big convention") in Germany.
ParaCrawl v7.1

Der MSC Köln veranstaltet ein erstes großes öffentliches Treffen mit über 100 Personen aus mehreren Ländern.
The MSC Köln (Cologne) arranges the first big public meeting with over 100 people from several countries.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission veranstaltete gestern in Brüssel ein großes Treffen mit zahlreichen NRO-Vertretern und anderen Betroffenen, bei dem alle Aspekte der WTO-Verhandlungen erläutert wurden.
The Commission organised a very large meeting with representatives from a very large number of NGOs, as well as others concerned, yesterday in Brussels on the whole range of WTO negotiations.
Europarl v8

Im Februar wird ein großes Treffen der Interessenvertreter stattfinden, und all diese Termine und Arbeitsprogramme werden Ihnen zur Verfügung stehen.
There will be a big stakeholders' meeting in February, and all these deadlines and work programmes are available to you.
Europarl v8

Wie ich bereits erwähnte, findet am 19. Januar 2012 ein großes Treffen mit Interessenvertretern statt, bei dem Vertreter der Mitgliedstaaten über den aktuellen Zustand sprechen, und dort werden wir dann sehen, wie wir die Mitgliedstaaten, die die Vorgaben noch nicht erfüllen, am besten unterstützen können, so dass dies bis Ende des Jahres 2011 der Fall sein wird.
As I said, on 19 January 2011, we have a big stakeholders' meeting at which representatives of the Member States will discuss the current state of play, and we will see how best we can support Member States who are not in compliance, so that they can complete their compliance by the end of 2011.
Europarl v8

Wir setzen auf die Unterstützung des Parlaments, das in der kommenden Woche ein großes Treffen mit den nationalen Parlamenten zur Lissabon-Strategie durchführt.
We are counting on Parliament’s support as next week it organises a big meeting on the Lisbon Strategy with the national parliaments.
Europarl v8

In unserem Entschließungsantrag wird nicht berücksichtigt, dass heute in Peschawar ein großes Treffen mit zahlreichen Vertretern derjenigen - einschließlich der gemäßigten Taliban - stattfindet, welche die Demokratie in diesem Land wiederherstellen wollen.
Our resolution does not reflect the fact that in Peshawar today there is an enormous meeting taking place of those seeking - including the moderate Taliban - the restoration of democracy in that country.
Europarl v8

Es geht dabei um ein großes Treffen im Rheinland, in meiner Heimat, wo unter anderem die Katholische Kirche, aber auch andere Organisationen, ein großes Jugendtreffen organisieren.
This has to do with a great gathering in the Rhineland, from which I come, where the Catholic Church, among other bodies, is organising a great gathering of young people.
Europarl v8

Es ist kein großes Treffen, es ist nicht Royal Ascot - es ist ein banaler Freitag abend mit 20.000 Leuten.
It's not a big meeting, it's not a Royal Ascot - it's a mundane Friday night with 20,000 people.
WMT-News v2019

Im Oktober fand in Paris ein großes Treffen mit 450 Jugendlichen statt, die an den verschiedenen nationalen Konferenzen teilgenommen hatten.
Last October in Paris, for instance, there was a big meeting with 450 young people from various national conferences.
TildeMODEL v2018