Translation of "Großes treffen" in English
Dort
findet
ein
großes
Treffen
zur
Diskussion
mit
einigen
der
Außenminister
statt.
There
is
a
big
meeting
to
discuss
issues
with
some
of
the
foreign
ministers.
Europarl v8
Am
30.
März
2009
findet
ein
großes
Treffen
der
Interessenvertreter
statt.
There
will
be
a
big
stakeholders'
meeting
on
30
March
2009.
Europarl v8
Dem
Mordversuch
war
ein
großes
Treffen
der
Opposition
in
Wien
vorausgegangen
.
The
assassination
attempt
had
been
preceded
by
a
big
opposition
meeting
in
Vienna.
GlobalVoices v2018q4
Heute
Abend
findet
ein
großes
Treffen
in
der
Turnhalle
der
High
School
statt.
We're
having
a
big
meeting
tonight
in
the
high
school
gym.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Jerry,
großes
Verkaufs-
treffen
heute.
Okay,
Jerry
big
pitch
meeting.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
Braun
29
räumen
für
ein
großes
Drazi
Treffen.
We
gotta
clear
out
Brown
29
for
some
big
Drazi
meeting.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
kein
großes
Treffen,
Trace.
There's
no
board
meeting,
trace.
OpenSubtitles v2018
Mein
erstes
großes
Gemeinschaft-Treffen
-
keiner
ist
gekommen.
My
first
big
community
meeting
—
nobody
showed
up.
QED v2.0a
Für
Herbst
ist
ein
großes
Treffen
in
Berlin
angekündigt.
A
major
meeting
in
Berlin
is
planned
for
this
fall.
ParaCrawl v7.1
Kürzlich
fand
ein
großes
Treffen
aller
Fraktionen
der
Föderation
statt.
A
Major
Meeting
of
all
factions
of
the
Galactic
Federation
has
recently
been
held.
ParaCrawl v7.1
Ganz
ohne
Bürokratie
ist
ein
derart
großes
Treffen
halt
nicht
zu
organisieren.
Without
bureaucracy
a
large
meeting
like
this
can't
be
organized.
ParaCrawl v7.1
Vor
zwei
Monaten
fand
ein
großes
Treffen
mit
acht
europäischen
Organisationen
älterer
Menschen
statt.
Two
months
ago
there
was
a
large
meeting
with
eight
European
organisations
of
elderly
people.
Europarl v8
Es
wurde
vereinbart,
im
Laufe
des
Jahres
1995
ein
weiteres
großes
Treffen
zu
veranstalten.
It
was
agreed
to
organize
another
full-scale
meeting
in
1995.
EUbookshop v2
Ich
arrangierte
ein
Treffen,...
großes,
öffentliches
Spektakel,
in
der
Mitte
des
Ortes.
I
arrange
a
meeting,
big
public
thing
in
the
middle
of
the
village.
OpenSubtitles v2018
Eine
Messe
ist
ein
großes
Treffen,
an
dem
Unternehmen
zeigen
und
verkaufen
ihre
Produkte.
A
trade
fair
is
a
large
gathering
at
which
companies
show
and
sell
their
products.
CCAligned v1
Seit
25
Jahren
kennen
wir
den
Begriff
Taikai
("Großes
Treffen")
in
Deutschland.
For
25
years
we
have
known
the
word
Taikai
("big
convention")
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Der
MSC
Köln
veranstaltet
ein
erstes
großes
öffentliches
Treffen
mit
über
100
Personen
aus
mehreren
Ländern.
The
MSC
Köln
(Cologne)
arranges
the
first
big
public
meeting
with
over
100
people
from
several
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
veranstaltete
gestern
in
Brüssel
ein
großes
Treffen
mit
zahlreichen
NRO-Vertretern
und
anderen
Betroffenen,
bei
dem
alle
Aspekte
der
WTO-Verhandlungen
erläutert
wurden.
The
Commission
organised
a
very
large
meeting
with
representatives
from
a
very
large
number
of
NGOs,
as
well
as
others
concerned,
yesterday
in
Brussels
on
the
whole
range
of
WTO
negotiations.
Europarl v8
Im
Februar
wird
ein
großes
Treffen
der
Interessenvertreter
stattfinden,
und
all
diese
Termine
und
Arbeitsprogramme
werden
Ihnen
zur
Verfügung
stehen.
There
will
be
a
big
stakeholders'
meeting
in
February,
and
all
these
deadlines
and
work
programmes
are
available
to
you.
Europarl v8
Wie
ich
bereits
erwähnte,
findet
am
19.
Januar
2012
ein
großes
Treffen
mit
Interessenvertretern
statt,
bei
dem
Vertreter
der
Mitgliedstaaten
über
den
aktuellen
Zustand
sprechen,
und
dort
werden
wir
dann
sehen,
wie
wir
die
Mitgliedstaaten,
die
die
Vorgaben
noch
nicht
erfüllen,
am
besten
unterstützen
können,
so
dass
dies
bis
Ende
des
Jahres
2011
der
Fall
sein
wird.
As
I
said,
on
19
January
2011,
we
have
a
big
stakeholders'
meeting
at
which
representatives
of
the
Member
States
will
discuss
the
current
state
of
play,
and
we
will
see
how
best
we
can
support
Member
States
who
are
not
in
compliance,
so
that
they
can
complete
their
compliance
by
the
end
of
2011.
Europarl v8
Wir
setzen
auf
die
Unterstützung
des
Parlaments,
das
in
der
kommenden
Woche
ein
großes
Treffen
mit
den
nationalen
Parlamenten
zur
Lissabon-Strategie
durchführt.
We
are
counting
on
Parliament’s
support
as
next
week
it
organises
a
big
meeting
on
the
Lisbon
Strategy
with
the
national
parliaments.
Europarl v8
In
unserem
Entschließungsantrag
wird
nicht
berücksichtigt,
dass
heute
in
Peschawar
ein
großes
Treffen
mit
zahlreichen
Vertretern
derjenigen
-
einschließlich
der
gemäßigten
Taliban
-
stattfindet,
welche
die
Demokratie
in
diesem
Land
wiederherstellen
wollen.
Our
resolution
does
not
reflect
the
fact
that
in
Peshawar
today
there
is
an
enormous
meeting
taking
place
of
those
seeking
-
including
the
moderate
Taliban
-
the
restoration
of
democracy
in
that
country.
Europarl v8
Es
geht
dabei
um
ein
großes
Treffen
im
Rheinland,
in
meiner
Heimat,
wo
unter
anderem
die
Katholische
Kirche,
aber
auch
andere
Organisationen,
ein
großes
Jugendtreffen
organisieren.
This
has
to
do
with
a
great
gathering
in
the
Rhineland,
from
which
I
come,
where
the
Catholic
Church,
among
other
bodies,
is
organising
a
great
gathering
of
young
people.
Europarl v8
Es
ist
kein
großes
Treffen,
es
ist
nicht
Royal
Ascot
-
es
ist
ein
banaler
Freitag
abend
mit
20.000
Leuten.
It's
not
a
big
meeting,
it's
not
a
Royal
Ascot
-
it's
a
mundane
Friday
night
with
20,000
people.
WMT-News v2019
Im
Oktober
fand
in
Paris
ein
großes
Treffen
mit
450
Jugendlichen
statt,
die
an
den
verschiedenen
nationalen
Konferenzen
teilgenommen
hatten.
Last
October
in
Paris,
for
instance,
there
was
a
big
meeting
with
450
young
people
from
various
national
conferences.
TildeMODEL v2018