Translation of "Großer persönlicher einsatz" in English

In späteren Jahren wurde mehrfach von ukrainischer und deutscher Seite sein großer persönlicher Einsatz, sein wissenschaftlich fundiertes Arbeiten sowie sein menschliches Verhalten gegenüber den ukrainischen Museumsmitarbeitern hervorgehoben.
In the following years, the Ukrainian and German sides praised his great personal service, as manifested in his sound scholarly work and his personal conduct towards Ukrainian museum staff.
WikiMatrix v1

Sein großer persönlicher Einsatz, sein Gespür für gesellschaftliche Trends und seine unternehmerische Entscheidungsfreude haben Vonovia auf die Herausforderungen des Wohnungsmarktes vorbereitet.
His considerable personal commitment, his flair for picking up on social trends and his enterprising initiative have prepared Vonovia to rise to the challenges posed by the residential property market.
ParaCrawl v7.1

Das ist ihrem Verhandlungsgeschick und ihrem großen persönlichen Einsatz zuzuschreiben.
We appreciate the rapporteur' s negotiating talent and her personal commitment.
Europarl v8

Bis 2000 leitete er unter großem persönlichen Einsatz das aus KünstlerInnen bestehende Team dieser Website.
Until 2000 he managed the artist-staffed team of this website with strong personal commitment.
ParaCrawl v7.1

Sie ist diejenige, die mit großem persönlichem Einsatz unsere Vorstellungen in die Realität umsetzt.
She is the one who reacted with great personal commitment our ideas into reality.
ParaCrawl v7.1

Für einen erfolgreichen Start bei AGRANA sollten Sie großen persönlichen Einsatz und Motivation zeigen.
For a successful start at AGRANA you are required to show great personal commitment and motivation.
ParaCrawl v7.1

Mit hoher Professionalität und großem persönlichen Einsatz hat er das Vertriebsressort geleitet und neu ausgerichtet.
With great professionalism and personal dedication, he managed and realigned the Executive Board's sales responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Mit großem persönlichem Einsatz sorgt er täglich für die pünktliche Bereitstellung der Gussteile für den Versand.
With great personal commitment, he ensured the punctual delivery of cast parts ready for dispatch on a daily basis.
ParaCrawl v7.1

Dafür arbeiten wir effizient, mit klar definierten Zuständigkeiten und Ressourcen und mit großem persönlichem Einsatz.
We work efficiently, with clearly defined responsibilities and resources and with great personal commitment.
ParaCrawl v7.1

Wir entwickeln unser Geschäft mit Fokus auf höchste Qualitätsstandards und mit großem persönlichen Einsatz.
We run our business focusing on the highest quality standards and with great personal commitment.
ParaCrawl v7.1

Die entscheidenden Fehler sind jedoch nicht in Mostar passiert, wo Hans Koschnick und seine Nachfolger mit ihren Mitarbeitern unter großem persönlichen Einsatz und großem persönlichen Risiko gearbeitet haben, die gravierenden Fehler sind in Brüssel und in den Außenministerien der Mitgliedstaaten passiert.
It was not, however, in Mostar itself that the crucial errors occurred - there Hans Koschnick and his successors, together with their colleagues, worked with great personal commitment and at great risk to themselves; the most serious errors occurred in Brussels and in the Foreign Ministries of the Member States.
Europarl v8

Mein besonderer Dank gilt Herrn Nobilia, dem Berichterstatter, für seinen großen persönlichen Einsatz in dieser Angelegenheit.
I would particularly like to thank the rapporteur, Mr Nobilia, for the special effort he has made, personally, in this respect.
Europarl v8

Er hat sich mit sehr großem persönlichem Einsatz dafür verwendet, dass wir im Gespräch, im Dialog zu einer Einigung kamen.
He interceded with a great deal of personal commitment in order to help us reach an agreement in the talks, in the dialogue.
Europarl v8

Der Erfolg der Agentur und des europäischen Zulassungssystems insgesamt war zu einem großen Teil ihrem persönlichen Einsatz sowie dem Engagement der Ausschussmitglieder und der europäischen Sachverständigen zu verdanken.
The success of the Agency and of the European system as a whole owes a great deal to their personal commitment as well as that of the committee members and European experts.
EMEA v3

Alles, was du sagen musst, ist, dass wir in dem Gespräch gemerkt haben, wie engagiert sie ist, mit wie viel Leidenschaft sie die Kinder unterrichtet, wie groß ihr persönlicher Einsatz ist.
All you have to say is that as we talked we realised how dedicated and passionate she is about teaching kids, what great personal commitment, etc.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte dies letztes Jahr bereits feststellen, als von ihm unter großem persönlichem Einsatz der Plan für eine umfassende Aktion entwickelt wurde.
It was obvious even last year that he is doing a tremendous job with a great deal of personal commitment.
EUbookshop v2

Der jugoslawische Lehrer erreichte schließlich durch großen persönlichen Einsatz (einschließlich routinemäßiger Besuche bei den Eltern) eine gewisse Abnahme der Fehlstunden.
Through a very important effort on the part of the Yugoslav teacher, which included home visits in the routine, he succeeded to some degree in reducing the absenteeism.
EUbookshop v2

Die biomedizinische Technik wird von allen Seiten her voller Elan angegangen, vielfach mit grossem persönlichem Einsatz, häufig aber auch mit gar zuviel Kühnheit, denn wissen wir eigentlich, wohin der Weg führen soll?
In the field of biomedical engineering scientists are valiantly cobbling away on all sides, often with great individual dedication and all too frequently with excessive confidence, but—do we really know what we want to achieve?
EUbookshop v2

Mit diesen Erfahrungen und großem persönlichen Einsatz wird Herr Traxler-Miltz das Leistungsportfolio der ServiceXpert bereichern und zum weiteren Ausbau beitragen können.
With this experiences and his effort Mr. Traxler-Miltz will enlarge the service portfolio of ServiceXpert.
ParaCrawl v7.1

Der große persönliche Einsatz von Wladimir Lukin und der in den letzten Tagen auch hilfreiche Beitrag Russlands waren ebenso wie die Zusammenarbeit mit der ukrainischen Führung und den ukrainischen Behörden vor Ort eine Voraussetzung für das heutige gute Ergebnis.
The great personal efforts made by Vladimir Lukin and in recent days Russia’s helpful contribution, alongside the cooperation with the Ukrainian leadership and authorities on the ground, were vital to the positive result achieved today.
ParaCrawl v7.1

Er hat das Tankstellengeschäft mit viel Leidenschaft und großem persönlichem Einsatz von zehn Tankstellen im Jahr 1995 auf aktuell über 330 Stationen in Deutschland, Österreich, der Schweiz und Dänemark ausgebaut.
With a great deal of passion and personal commitment, he expanded our service-station business from ten sites in 1995 to currently more than 330 service stations in Germany, Austria, Switzerland and Denmark.
ParaCrawl v7.1

Schon bald begannen die Vorbereitungen für die neue Schule unter Mithilfe und großem persönlichen Einsatz zahlreicher Freunde aus verschiedenen Ländern.
Preparations began soon afterwards with help and much personal commitment from many friends from various countries.
ParaCrawl v7.1

Verwaltungsrat und Konzernleitung danken Hans Rudolf Widmer für seinen großen persönlichen Einsatz und seinen bedeutenden Beitrag zur Weiterentwicklung des Konzerns.
The Board of Directors and the group executive committee wish to thank Hans Rudolf Widmer for his unstinting personal efforts and his significant contribution to the further development of the group.
ParaCrawl v7.1