Translation of "Großer persönlicher einsatz" in English
In
späteren
Jahren
wurde
mehrfach
von
ukrainischer
und
deutscher
Seite
sein
großer
persönlicher
Einsatz,
sein
wissenschaftlich
fundiertes
Arbeiten
sowie
sein
menschliches
Verhalten
gegenüber
den
ukrainischen
Museumsmitarbeitern
hervorgehoben.
In
the
following
years,
the
Ukrainian
and
German
sides
praised
his
great
personal
service,
as
manifested
in
his
sound
scholarly
work
and
his
personal
conduct
towards
Ukrainian
museum
staff.
WikiMatrix v1
Sein
großer
persönlicher
Einsatz,
sein
Gespür
für
gesellschaftliche
Trends
und
seine
unternehmerische
Entscheidungsfreude
haben
Vonovia
auf
die
Herausforderungen
des
Wohnungsmarktes
vorbereitet.
His
considerable
personal
commitment,
his
flair
for
picking
up
on
social
trends
and
his
enterprising
initiative
have
prepared
Vonovia
to
rise
to
the
challenges
posed
by
the
residential
property
market.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ihrem
Verhandlungsgeschick
und
ihrem
großen
persönlichen
Einsatz
zuzuschreiben.
We
appreciate
the
rapporteur'
s
negotiating
talent
and
her
personal
commitment.
Europarl v8
Bis
2000
leitete
er
unter
großem
persönlichen
Einsatz
das
aus
KünstlerInnen
bestehende
Team
dieser
Website.
Until
2000
he
managed
the
artist-staffed
team
of
this
website
with
strong
personal
commitment.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
diejenige,
die
mit
großem
persönlichem
Einsatz
unsere
Vorstellungen
in
die
Realität
umsetzt.
She
is
the
one
who
reacted
with
great
personal
commitment
our
ideas
into
reality.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
erfolgreichen
Start
bei
AGRANA
sollten
Sie
großen
persönlichen
Einsatz
und
Motivation
zeigen.
For
a
successful
start
at
AGRANA
you
are
required
to
show
great
personal
commitment
and
motivation.
ParaCrawl v7.1
Mit
hoher
Professionalität
und
großem
persönlichen
Einsatz
hat
er
das
Vertriebsressort
geleitet
und
neu
ausgerichtet.
With
great
professionalism
and
personal
dedication,
he
managed
and
realigned
the
Executive
Board's
sales
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Mit
großem
persönlichem
Einsatz
sorgt
er
täglich
für
die
pünktliche
Bereitstellung
der
Gussteile
für
den
Versand.
With
great
personal
commitment,
he
ensured
the
punctual
delivery
of
cast
parts
ready
for
dispatch
on
a
daily
basis.
ParaCrawl v7.1
Dafür
arbeiten
wir
effizient,
mit
klar
definierten
Zuständigkeiten
und
Ressourcen
und
mit
großem
persönlichem
Einsatz.
We
work
efficiently,
with
clearly
defined
responsibilities
and
resources
and
with
great
personal
commitment.
ParaCrawl v7.1
Wir
entwickeln
unser
Geschäft
mit
Fokus
auf
höchste
Qualitätsstandards
und
mit
großem
persönlichen
Einsatz.
We
run
our
business
focusing
on
the
highest
quality
standards
and
with
great
personal
commitment.
ParaCrawl v7.1
Die
entscheidenden
Fehler
sind
jedoch
nicht
in
Mostar
passiert,
wo
Hans
Koschnick
und
seine
Nachfolger
mit
ihren
Mitarbeitern
unter
großem
persönlichen
Einsatz
und
großem
persönlichen
Risiko
gearbeitet
haben,
die
gravierenden
Fehler
sind
in
Brüssel
und
in
den
Außenministerien
der
Mitgliedstaaten
passiert.
It
was
not,
however,
in
Mostar
itself
that
the
crucial
errors
occurred
-
there
Hans
Koschnick
and
his
successors,
together
with
their
colleagues,
worked
with
great
personal
commitment
and
at
great
risk
to
themselves;
the
most
serious
errors
occurred
in
Brussels
and
in
the
Foreign
Ministries
of
the
Member
States.
Europarl v8
Mein
besonderer
Dank
gilt
Herrn
Nobilia,
dem
Berichterstatter,
für
seinen
großen
persönlichen
Einsatz
in
dieser
Angelegenheit.
I
would
particularly
like
to
thank
the
rapporteur,
Mr
Nobilia,
for
the
special
effort
he
has
made,
personally,
in
this
respect.
Europarl v8
Er
hat
sich
mit
sehr
großem
persönlichem
Einsatz
dafür
verwendet,
dass
wir
im
Gespräch,
im
Dialog
zu
einer
Einigung
kamen.
He
interceded
with
a
great
deal
of
personal
commitment
in
order
to
help
us
reach
an
agreement
in
the
talks,
in
the
dialogue.
Europarl v8
Der
Erfolg
der
Agentur
und
des
europäischen
Zulassungssystems
insgesamt
war
zu
einem
großen
Teil
ihrem
persönlichen
Einsatz
sowie
dem
Engagement
der
Ausschussmitglieder
und
der
europäischen
Sachverständigen
zu
verdanken.
The
success
of
the
Agency
and
of
the
European
system
as
a
whole
owes
a
great
deal
to
their
personal
commitment
as
well
as
that
of
the
committee
members
and
European
experts.
EMEA v3
Alles,
was
du
sagen
musst,
ist,
dass
wir
in
dem
Gespräch
gemerkt
haben,
wie
engagiert
sie
ist,
mit
wie
viel
Leidenschaft
sie
die
Kinder
unterrichtet,
wie
groß
ihr
persönlicher
Einsatz
ist.
All
you
have
to
say
is
that
as
we
talked
we
realised
how
dedicated
and
passionate
she
is
about
teaching
kids,
what
great
personal
commitment,
etc.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
dies
letztes
Jahr
bereits
feststellen,
als
von
ihm
unter
großem
persönlichem
Einsatz
der
Plan
für
eine
umfassende
Aktion
entwickelt
wurde.
It
was
obvious
even
last
year
that
he
is
doing
a
tremendous
job
with
a
great
deal
of
personal
commitment.
EUbookshop v2
Der
jugoslawische
Lehrer
erreichte
schließlich
durch
großen
persönlichen
Einsatz
(einschließlich
routinemäßiger
Besuche
bei
den
Eltern)
eine
gewisse
Abnahme
der
Fehlstunden.
Through
a
very
important
effort
on
the
part
of
the
Yugoslav
teacher,
which
included
home
visits
in
the
routine,
he
succeeded
to
some
degree
in
reducing
the
absenteeism.
EUbookshop v2
Die
biomedizinische
Technik
wird
von
allen
Seiten
her
voller
Elan
angegangen,
vielfach
mit
grossem
persönlichem
Einsatz,
häufig
aber
auch
mit
gar
zuviel
Kühnheit,
denn
wissen
wir
eigentlich,
wohin
der
Weg
führen
soll?
In
the
field
of
biomedical
engineering
scientists
are
valiantly
cobbling
away
on
all
sides,
often
with
great
individual
dedication
and
all
too
frequently
with
excessive
confidence,
but—do
we
really
know
what
we
want
to
achieve?
EUbookshop v2
Mit
diesen
Erfahrungen
und
großem
persönlichen
Einsatz
wird
Herr
Traxler-Miltz
das
Leistungsportfolio
der
ServiceXpert
bereichern
und
zum
weiteren
Ausbau
beitragen
können.
With
this
experiences
and
his
effort
Mr.
Traxler-Miltz
will
enlarge
the
service
portfolio
of
ServiceXpert.
ParaCrawl v7.1
Der
große
persönliche
Einsatz
von
Wladimir
Lukin
und
der
in
den
letzten
Tagen
auch
hilfreiche
Beitrag
Russlands
waren
ebenso
wie
die
Zusammenarbeit
mit
der
ukrainischen
Führung
und
den
ukrainischen
Behörden
vor
Ort
eine
Voraussetzung
für
das
heutige
gute
Ergebnis.
The
great
personal
efforts
made
by
Vladimir
Lukin
and
in
recent
days
Russia’s
helpful
contribution,
alongside
the
cooperation
with
the
Ukrainian
leadership
and
authorities
on
the
ground,
were
vital
to
the
positive
result
achieved
today.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
das
Tankstellengeschäft
mit
viel
Leidenschaft
und
großem
persönlichem
Einsatz
von
zehn
Tankstellen
im
Jahr
1995
auf
aktuell
über
330
Stationen
in
Deutschland,
Österreich,
der
Schweiz
und
Dänemark
ausgebaut.
With
a
great
deal
of
passion
and
personal
commitment,
he
expanded
our
service-station
business
from
ten
sites
in
1995
to
currently
more
than
330
service
stations
in
Germany,
Austria,
Switzerland
and
Denmark.
ParaCrawl v7.1
Schon
bald
begannen
die
Vorbereitungen
für
die
neue
Schule
unter
Mithilfe
und
großem
persönlichen
Einsatz
zahlreicher
Freunde
aus
verschiedenen
Ländern.
Preparations
began
soon
afterwards
with
help
and
much
personal
commitment
from
many
friends
from
various
countries.
ParaCrawl v7.1
Verwaltungsrat
und
Konzernleitung
danken
Hans
Rudolf
Widmer
für
seinen
großen
persönlichen
Einsatz
und
seinen
bedeutenden
Beitrag
zur
Weiterentwicklung
des
Konzerns.
The
Board
of
Directors
and
the
group
executive
committee
wish
to
thank
Hans
Rudolf
Widmer
for
his
unstinting
personal
efforts
and
his
significant
contribution
to
the
further
development
of
the
group.
ParaCrawl v7.1