Translation of "Großer jubel" in English

Act 8:8 So war großer Jubel in jener Stadt.
8 So there was great joy in that city.
ParaCrawl v7.1

Großer Jubel blieb bei der Geburt des Kindes jedoch aus, da sich die Eltern einen Sohn gewünscht hatten.
There was, however, no great jubilation at the birth of the child, since her parents had wanted a son and heir.
WikiMatrix v1

Großer Jubel und netter Empfang für alle Fluggäste wurde garantiert, denn neben “ganz normalen Touristen”waren auch viele Honoratioren wie Muhittin Pamuk (Landrat Gazipasa), Erhan Özdemir (Landrat Alanya) und auch der Gazipasa Bürgermeister Cemburak Özgenc an Bord.
Loud cheers and nice reception for all passengers was guaranteed, because in addition to "normal tourists" were also many notables as Muhittin Pamuk (Gazipasa district), Erhan Özdemir (District Alanya) and the Gazipasa Mayor Cemburak Özgenç were on board.
ParaCrawl v7.1

Als die das vernahmen, da entstand ein großer Jubel unter ihnen, und alle beeilten sich, um ja so schnell als möglich zu Mir hinauszukommen.
When they heard that, there was a great rejoicing among them, and they all hurried outside to come as fast as possible to Me.
ParaCrawl v7.1

Die Essäer aber eilten darauf selbst in die Herberge, in der Ich Mich befand, und als sie Meiner ansichtig wurden, da entstand ein großer und freudigster Jubel unter ihnen.
Then the Essenes themselves hurried to the inn where I was staying and when they saw Me, a great and joyful jubilation arose among them.
ParaCrawl v7.1

Großer Jubel an der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel (CAU): Wie die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) am Donnerstag, 21. Mai, bekannt gab, unterstützt sie die Forschung an Molekülen, die wie Maschinen funktionieren, erneut mit 8,9 Millionen Euro.
Great excitement at Kiel University: As the DFG (German Research Foundation) announced on May 21, it will continue to support the research on molecules which function like machines with another 8.9 million EUR.
ParaCrawl v7.1

Großer Jubel, Hellraizer: "Das waren wohl so ungefährt acht..." *lol* Tja, weiter ging's dann damit, daß wir aber sicher das nächste Lied ansagen könnten, auch auf Norwegisch – konnten wir auch, denn dann kam Kontroll på kontinentet.
Lots of cheers; Hellraizer: "Seems like eight or so..." *lol* So the result was that we should announce the next song in Norwegian, and yes, we could do that – it was Kontroll på kontinentet.
ParaCrawl v7.1

Predigt: Geri Keller, Winterthur Das Schlussbouquet am Bettagmorgen ist nochmals ein großer Jubel über den Türen, die Jesus für uns und unsere Generationen aufgetan hat.
Sermon: Geri Keller, Winterthur The final bouquet of this morning is again a great shout of joy over the doors that Jesus opened for us and our generation.
ParaCrawl v7.1

Großer Jubel an der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel (CAU): Wie die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) heute (Donnerstag, 21. Mai) bekannt gab, unterstützt sie die Forschung an Molekülen, die wie Maschinen funktionieren, erneut mit 8,9 Millionen Euro.
Great excitement at Kiel University: As the DFG (German Research Foundation) announced today (Thursday, May 21), it will continue to support the research on molecules which function like machines with another 8.9 million EUR.
ParaCrawl v7.1

San Francisco, 09.06.2005: Großer Jubel beim deutschen Softwareanbieter equinux: Auf der Apple Entwicklerkonferenz (WWDC) 2005 in San Francisco wurde der eBay Verkaufsmanager iSale mit dem begehrten Apple Design Award als "Runner-Up" in der Kategorie "Best use of Mac OS X Tiger Technologies" ausgezeichnet.
San Francisco, 06.09.2005: There is much excitement by the Mac software developer equinux. At Apple’s Worldwide Developers Conference (WWDC) in San Francisco, iSale, an eBay listing client, was given the 2005 Apple Design Award as a runner-up for the “Best Use of Mac OS X Tiger Technologies".
ParaCrawl v7.1

Mehr als 50 Menschen ließen sich diesen denkwürdigen Augenblick nicht entgehen: Großer Jubel brach aus, als die Helden des Tages, der Chefbackmeister der Angel Bakery Francis Madhira und backaldrin Exportbackmeister Florian Lamprecht, am 10. Dezember, das erste frischgebackene Brot aus dem Ofen holten.
Loud cheers broke out on the 10th December as the heroes of the day, chief master baker at Angel Bakery, Francis Madhira, and backaldrin export master baker, Florian Lamprecht, took the first freshly baked bread out of the oven.
ParaCrawl v7.1

Januar 1796 kehrte das Brautpaar unter großem Jubel der Bevölkerung nach Detmold zurück.
The wedding was celebrated in Ballenstedt, and on 21 January 1796 the couple returned to Detmold, under great cheers of the population.
Wikipedia v1.0

Mit großem Jubel begrüßen wir ihn, bis ihm die Ohren klingen.
Most heartily we'll greet him, with plain and fancy cheering, until he's hard of hearing. The Captain has arrived.
OpenSubtitles v2018

Als sie meine Eltern zu Tode hetzten, gab es großen Jubel.
When my mother and father were hunted down, everybody cheered.
OpenSubtitles v2018

Die Einnahme der als uneinnehmbar geltenden Befestigung löste in Paris großen Jubel aus.
The capture of this hitherto impregnable fortress caused great jubilation in Paris.
WikiMatrix v1

Und so war der Jubel groß, auch unter prominentem Fachpublikum.
There were loud cheers, even from the renowned experts in the audience.
ParaCrawl v7.1

Unter großem Jubel fuhr Tim Ammann mit 48,713 Sekunden die Runden-Bestzeit des Tages.
The best time of the day was achieved amidst loud cheers by Tim Ammann, at 48.713 seconds.
ParaCrawl v7.1

Das Publikum hat Frida mit großem Jubel begrüsst.
The audience welcomed Frida with lots of cheers.
ParaCrawl v7.1

Die Massen betraten unter großem Jubel den Taksim-Platz.
The masses entered Taksim Square in a mood of jubilation.
ParaCrawl v7.1

Nach einer kurzen Pause wurde Hubert von Goisern mit großem Jubel empfangen.
After a short break Hubert von Goisern was received with great cheers.
ParaCrawl v7.1

Sie liebt es, sie wachsen, weil Sonnenblumen großen, magischen und Jubel werden!
She loves to grow them because sunflowers are grand, magical and cheering!
ParaCrawl v7.1

In den Clubs und Jazzkellern, in denen Vivi Bach auftrat, war der Jubel groß.
In the clubs and jazz cellars in which Vivi Bach performed, the cheering was great.
ParaCrawl v7.1

Die Menge erhob sich wie eine große Welle mit Jubel und Geschrei für Moses.
The crowd rose up like a great wave, cheering and shouting for Moses.
ParaCrawl v7.1

Mario Tschaitschmann (AUT/K) sorgte für großen Jubel beim Kärntner Publikum!
Mario Tschaitschmann (AUT/Carinthia) gave the Carinthian audience reason to cheer!
ParaCrawl v7.1

Diese wurde von den Menschen häufig geschmückt und dann unter großem Jubel ins Dorf getragen.
This was often decorated and then carried into the village amidst great rejoicing.
ParaCrawl v7.1

Ich habe erfahren, dass es in Cancún großen Jubel gab, als bei den Verhandlungen eine Entschließung herausgekommen ist.
I am told that, at Cancún, a great cheer went up when there was a resolution to the negotiations.
Europarl v8

Vielleicht wird diese Ansicht in diesem Parlament keinen Jubel hervorrufen, aber sie wird in den Häusern und auf den Straßen der Länder, die wir alle vertreten, zu großem Jubel führen.
Perhaps that view may not get cheers inside this Parliament but it will get many cheers in the homes and streets of the countries we all represent.
Europarl v8