Translation of "Großer jubel" in English
Act
8:8
So
war
großer
Jubel
in
jener
Stadt.
8
So
there
was
great
joy
in
that
city.
ParaCrawl v7.1
Großer
Jubel
blieb
bei
der
Geburt
des
Kindes
jedoch
aus,
da
sich
die
Eltern
einen
Sohn
gewünscht
hatten.
There
was,
however,
no
great
jubilation
at
the
birth
of
the
child,
since
her
parents
had
wanted
a
son
and
heir.
WikiMatrix v1
Großer
Jubel
und
netter
Empfang
für
alle
Fluggäste
wurde
garantiert,
denn
neben
“ganz
normalen
Touristen”waren
auch
viele
Honoratioren
wie
Muhittin
Pamuk
(Landrat
Gazipasa),
Erhan
Özdemir
(Landrat
Alanya)
und
auch
der
Gazipasa
Bürgermeister
Cemburak
Özgenc
an
Bord.
Loud
cheers
and
nice
reception
for
all
passengers
was
guaranteed,
because
in
addition
to
"normal
tourists"
were
also
many
notables
as
Muhittin
Pamuk
(Gazipasa
district),
Erhan
Özdemir
(District
Alanya)
and
the
Gazipasa
Mayor
Cemburak
Özgenç
were
on
board.
ParaCrawl v7.1
Als
die
das
vernahmen,
da
entstand
ein
großer
Jubel
unter
ihnen,
und
alle
beeilten
sich,
um
ja
so
schnell
als
möglich
zu
Mir
hinauszukommen.
When
they
heard
that,
there
was
a
great
rejoicing
among
them,
and
they
all
hurried
outside
to
come
as
fast
as
possible
to
Me.
ParaCrawl v7.1
Die
Essäer
aber
eilten
darauf
selbst
in
die
Herberge,
in
der
Ich
Mich
befand,
und
als
sie
Meiner
ansichtig
wurden,
da
entstand
ein
großer
und
freudigster
Jubel
unter
ihnen.
Then
the
Essenes
themselves
hurried
to
the
inn
where
I
was
staying
and
when
they
saw
Me,
a
great
and
joyful
jubilation
arose
among
them.
ParaCrawl v7.1
Großer
Jubel
an
der
Christian-Albrechts-Universität
zu
Kiel
(CAU):
Wie
die
Deutsche
Forschungsgemeinschaft
(DFG)
am
Donnerstag,
21.
Mai,
bekannt
gab,
unterstützt
sie
die
Forschung
an
Molekülen,
die
wie
Maschinen
funktionieren,
erneut
mit
8,9
Millionen
Euro.
Great
excitement
at
Kiel
University:
As
the
DFG
(German
Research
Foundation)
announced
on
May
21,
it
will
continue
to
support
the
research
on
molecules
which
function
like
machines
with
another
8.9
million
EUR.
ParaCrawl v7.1
Großer
Jubel,
Hellraizer:
"Das
waren
wohl
so
ungefährt
acht..."
*lol*
Tja,
weiter
ging's
dann
damit,
daß
wir
aber
sicher
das
nächste
Lied
ansagen
könnten,
auch
auf
Norwegisch
–
konnten
wir
auch,
denn
dann
kam
Kontroll
på
kontinentet.
Lots
of
cheers;
Hellraizer:
"Seems
like
eight
or
so..."
*lol*
So
the
result
was
that
we
should
announce
the
next
song
in
Norwegian,
and
yes,
we
could
do
that
–
it
was
Kontroll
på
kontinentet.
ParaCrawl v7.1
Predigt:
Geri
Keller,
Winterthur
Das
Schlussbouquet
am
Bettagmorgen
ist
nochmals
ein
großer
Jubel
über
den
Türen,
die
Jesus
für
uns
und
unsere
Generationen
aufgetan
hat.
Sermon:
Geri
Keller,
Winterthur
The
final
bouquet
of
this
morning
is
again
a
great
shout
of
joy
over
the
doors
that
Jesus
opened
for
us
and
our
generation.
ParaCrawl v7.1
Großer
Jubel
an
der
Christian-Albrechts-Universität
zu
Kiel
(CAU):
Wie
die
Deutsche
Forschungsgemeinschaft
(DFG)
heute
(Donnerstag,
21.
Mai)
bekannt
gab,
unterstützt
sie
die
Forschung
an
Molekülen,
die
wie
Maschinen
funktionieren,
erneut
mit
8,9
Millionen
Euro.
Great
excitement
at
Kiel
University:
As
the
DFG
(German
Research
Foundation)
announced
today
(Thursday,
May
21),
it
will
continue
to
support
the
research
on
molecules
which
function
like
machines
with
another
8.9
million
EUR.
ParaCrawl v7.1
San
Francisco,
09.06.2005:
Großer
Jubel
beim
deutschen
Softwareanbieter
equinux:
Auf
der
Apple
Entwicklerkonferenz
(WWDC)
2005
in
San
Francisco
wurde
der
eBay
Verkaufsmanager
iSale
mit
dem
begehrten
Apple
Design
Award
als
"Runner-Up"
in
der
Kategorie
"Best
use
of
Mac
OS
X
Tiger
Technologies"
ausgezeichnet.
San
Francisco,
06.09.2005:
There
is
much
excitement
by
the
Mac
software
developer
equinux.
At
Apple’s
Worldwide
Developers
Conference
(WWDC)
in
San
Francisco,
iSale,
an
eBay
listing
client,
was
given
the
2005
Apple
Design
Award
as
a
runner-up
for
the
“Best
Use
of
Mac
OS
X
Tiger
Technologies".
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
50
Menschen
ließen
sich
diesen
denkwürdigen
Augenblick
nicht
entgehen:
Großer
Jubel
brach
aus,
als
die
Helden
des
Tages,
der
Chefbackmeister
der
Angel
Bakery
Francis
Madhira
und
backaldrin
Exportbackmeister
Florian
Lamprecht,
am
10.
Dezember,
das
erste
frischgebackene
Brot
aus
dem
Ofen
holten.
Loud
cheers
broke
out
on
the
10th
December
as
the
heroes
of
the
day,
chief
master
baker
at
Angel
Bakery,
Francis
Madhira,
and
backaldrin
export
master
baker,
Florian
Lamprecht,
took
the
first
freshly
baked
bread
out
of
the
oven.
ParaCrawl v7.1
Januar
1796
kehrte
das
Brautpaar
unter
großem
Jubel
der
Bevölkerung
nach
Detmold
zurück.
The
wedding
was
celebrated
in
Ballenstedt,
and
on
21
January
1796
the
couple
returned
to
Detmold,
under
great
cheers
of
the
population.
Wikipedia v1.0
Mit
großem
Jubel
begrüßen
wir
ihn,
bis
ihm
die
Ohren
klingen.
Most
heartily
we'll
greet
him,
with
plain
and
fancy
cheering,
until
he's
hard
of
hearing.
The
Captain
has
arrived.
OpenSubtitles v2018
Als
sie
meine
Eltern
zu
Tode
hetzten,
gab
es
großen
Jubel.
When
my
mother
and
father
were
hunted
down,
everybody
cheered.
OpenSubtitles v2018
Die
Einnahme
der
als
uneinnehmbar
geltenden
Befestigung
löste
in
Paris
großen
Jubel
aus.
The
capture
of
this
hitherto
impregnable
fortress
caused
great
jubilation
in
Paris.
WikiMatrix v1
Und
so
war
der
Jubel
groß,
auch
unter
prominentem
Fachpublikum.
There
were
loud
cheers,
even
from
the
renowned
experts
in
the
audience.
ParaCrawl v7.1
Unter
großem
Jubel
fuhr
Tim
Ammann
mit
48,713
Sekunden
die
Runden-Bestzeit
des
Tages.
The
best
time
of
the
day
was
achieved
amidst
loud
cheers
by
Tim
Ammann,
at
48.713
seconds.
ParaCrawl v7.1
Das
Publikum
hat
Frida
mit
großem
Jubel
begrüsst.
The
audience
welcomed
Frida
with
lots
of
cheers.
ParaCrawl v7.1
Die
Massen
betraten
unter
großem
Jubel
den
Taksim-Platz.
The
masses
entered
Taksim
Square
in
a
mood
of
jubilation.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
kurzen
Pause
wurde
Hubert
von
Goisern
mit
großem
Jubel
empfangen.
After
a
short
break
Hubert
von
Goisern
was
received
with
great
cheers.
ParaCrawl v7.1
Sie
liebt
es,
sie
wachsen,
weil
Sonnenblumen
großen,
magischen
und
Jubel
werden!
She
loves
to
grow
them
because
sunflowers
are
grand,
magical
and
cheering!
ParaCrawl v7.1
In
den
Clubs
und
Jazzkellern,
in
denen
Vivi
Bach
auftrat,
war
der
Jubel
groß.
In
the
clubs
and
jazz
cellars
in
which
Vivi
Bach
performed,
the
cheering
was
great.
ParaCrawl v7.1
Die
Menge
erhob
sich
wie
eine
große
Welle
mit
Jubel
und
Geschrei
für
Moses.
The
crowd
rose
up
like
a
great
wave,
cheering
and
shouting
for
Moses.
ParaCrawl v7.1
Mario
Tschaitschmann
(AUT/K)
sorgte
für
großen
Jubel
beim
Kärntner
Publikum!
Mario
Tschaitschmann
(AUT/Carinthia)
gave
the
Carinthian
audience
reason
to
cheer!
ParaCrawl v7.1
Diese
wurde
von
den
Menschen
häufig
geschmückt
und
dann
unter
großem
Jubel
ins
Dorf
getragen.
This
was
often
decorated
and
then
carried
into
the
village
amidst
great
rejoicing.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
erfahren,
dass
es
in
Cancún
großen
Jubel
gab,
als
bei
den
Verhandlungen
eine
Entschließung
herausgekommen
ist.
I
am
told
that,
at
Cancún,
a
great
cheer
went
up
when
there
was
a
resolution
to
the
negotiations.
Europarl v8
Vielleicht
wird
diese
Ansicht
in
diesem
Parlament
keinen
Jubel
hervorrufen,
aber
sie
wird
in
den
Häusern
und
auf
den
Straßen
der
Länder,
die
wir
alle
vertreten,
zu
großem
Jubel
führen.
Perhaps
that
view
may
not
get
cheers
inside
this
Parliament
but
it
will
get
many
cheers
in
the
homes
and
streets
of
the
countries
we
all
represent.
Europarl v8