Translation of "In großer vielfalt" in English

Diese werden in Abschnitt 18 bis 33 in großer Vielfalt aufgezählt.
These are set out in great detail in sections 13 to 18 of the Act.
WikiMatrix v1

Sie sind darüber hinaus in großer Vielfalt kommerziell erhältlich.
In addition, they are commercially available in many cases.
EuroPat v2

Thixotrope Zubereitungen mit einem Gehalt an hochdispersem Siliciumdioxid sind in großer Vielfalt bekannt.
A wide variety of thixotropic formulations containing highly disperse silica is known.
EuroPat v2

Sie kennen die normalen, in großer Vielfalt erhältlichen 8051 basierenden Microcontroller Boards?
You know the normal, in large varieties available 8051 based microcontroller boards?
ParaCrawl v7.1

In großer Vielfalt präsentiert sich das Fruchtsaftangebot in den Regalen der Lebensmittelgeschäfte.
There is also a great variety of fruit juice drinks on offer in supermarkets.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine Menge wilder Tiere in Alaska und in großer Vielfalt.
There is a lot of wildlife in Alaska with a rich diversity.
ParaCrawl v7.1

Die Pflanzen wurden in großer Vielfalt geschaffen.
The plants were created in great diversity (many “kinds”).
ParaCrawl v7.1

Sie brauchen die richtigen Impulse in großer Vielfalt.
The right impulses must be given in all varieties.
ParaCrawl v7.1

Diese Materialien sind in großer Vielfalt bekannt und kommerziell erhältlich.
These materials are known and commercially available in a wide variety.
EuroPat v2

Derartige Befestigungseinrichtungen mit Toleranzausgleich sind in großer Vielfalt bekannt.
Many varieties of such fastening apparatuses with tolerance compensation are known.
EuroPat v2

Solche Reaktionsharzsysteme sind in großer Vielfalt im Handel erhältlich.
Such reaction resin systems are commercially available in great variety.
EuroPat v2

Geeignete Einführkatheter sind in großer konstruktiver Vielfalt bekannt und Gegenstand ständiger Weiterentwicklung.
Suitable delivery catheters are known in a very wide range of designs and are the subject of on-going further development.
EuroPat v2

Schienenbefestigungsmittel der genannten Art sind in großer Vielfalt bekannt.
Rail fixing means of the mentioned type are known in a large variety.
EuroPat v2

Effekt-Lacke gibt es in großer optischer Vielfalt und in unterschiedlichsten Ausführungen.
Effect lacquers are available in a great optical variety and in different qualities.
ParaCrawl v7.1

Schon von Beginn an zeigten sich Fassade und Interieur in großer gestalterischer Vielfalt.
From the beginning, the façades and interior incorporated a rich variety of styles.
ParaCrawl v7.1

Das Bauhaus und die Moderne lassen sich schon heute in großer Vielfalt erleben.
You can experience the Bauhaus and modernism even today in a very diverse way.
ParaCrawl v7.1

Petfood in großer Vielfalt automatisch produziert!
Automatic production of a wide variety of pet food!
ParaCrawl v7.1

Lichtkonzepte in Eingängen gibt es in großer Vielfalt.
Lighting concepts in entrances follow a large variety.
ParaCrawl v7.1

Als Schallgeber stehen Lautsprecher und PIEZO Elemente in großer Vielfalt zur Auswahl.
Speakers and PIEZO elements are available as sound generators in a wide variety.
ParaCrawl v7.1

Sie zeigen äußerlich einen Windschliff und zeigen im Inneren Farben in großer Vielfalt.
They show outside a wind polish and show inside colors in great variety.
ParaCrawl v7.1

Das ist das Ureigentliche der Gesellschaft Jesu: Einheit in großer Vielfalt.
This is the originality of the Society: unity with great diversity.
ParaCrawl v7.1

Unser Angebot umfasst in großer Bandbreite und Vielfalt Einzelprodukte sowie komplette Stadtmöblierungsfamilien.
Our offer provides a great range and diversity of individual products as well as complete street furniture families.
ParaCrawl v7.1

Sie werden in großer Vielfalt angeboten, auch aus den unterschiedlichsten Ländern außerhalb der Europäischen Union.
An enormous variety of food is on offer, including food from widely varying countries outside the European Union.
Europarl v8

Diese Pflanzen treten in großer Vielfalt auf, über 28.000 Arten auf der Welt.
These plants occur in great diversity, over 28,000 species around the world.
TED2020 v1

Dem Fachmann stehen aus dem Stand der Technik Flüssigkristallverbindungen in großer Vielfalt zur Verfügung.
A wide variety of liquid crystal compounds is available to an expert from the state of the art.
EuroPat v2

Solche Polyurethanharze sind dem Fachmann geläufig und werden in der Literatur in großer Vielfalt beschrieben.
These polyurethane resins are familiar to a person skilled in the art and large numbers are described in the literature.
EuroPat v2