Translation of "Große wahrscheinlichkeit" in English
Da
ist
eine
große
Wahrscheinlichkeit
das
sie
ihr
Bein
verlieren
könnte.
There
is
a
real
possibility
she
may
lose
her
leg.
OpenSubtitles v2018
Dieses
gibt
Ihnen
eine
große
Wahrscheinlichkeit
des
Gewinnens
Ihres
Personenschädenfalles.
This
gives
you
a
big
chance
of
winning
your
personal
injury
case.
ParaCrawl v7.1
Sie
gibt
einem
Eigenheimbesitzer
eine
große
Wahrscheinlichkeit
auch,
ihre
Ausgangsverzierenden
Talente
auszudrücken.
It
also
gives
a
homeowner
a
great
chance
to
express
their
home
decorating
talents.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
haben
Sie
eine
große
Wahrscheinlichkeit,
zu
gewinnen.
You
might
have
a
great
probability
to
gain.
ParaCrawl v7.1
Cl:
Die
große
Wahrscheinlichkeit,
Du
hast
Recht.
Cl:
A
great
probability,
you
are
right.
ParaCrawl v7.1
In
Krankenhäusern
besteht
eine
besonders
große
Wahrscheinlichkeit
der
Ansteckung.
The
risk
of
being
infected
while
staying
at
or
working
in
hospitals
is
particularly
great.
ParaCrawl v7.1
Und
es
besteht
eine
große
Wahrscheinlichkeit,
dass
dieselbe
Person
den
beiden
das
antat.
And
there's
a
really
good
chance
that
the
same
exact
person
did
this
to
both
of
them.
OpenSubtitles v2018
Ihm
zufolge
besteht
die
große
Wahrscheinlichkeit,
dass
Lex
nie
mehr
das
Bewusstsein
erlangt.
He
says
that
there
is
a
very
strong
possibility
that,
uh,
Lex
may
never
regain
consciousness.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
nicht
selbst
wählst,
besteht
die
große
Wahrscheinlichkeit,
dass
dir
Aufgaben
zugeteilt
werden.
If
you
don't
choose,
chances
are
it
will
be
chosen
for
you.
ParaCrawl v7.1
Und
gerade
zu
dieser
Zeit
gibt
es
die
große
Wahrscheinlichkeit,
den
thermischen
Schlag
zu
bekommen;
And
at
this
particular
time
there
is
a
high
probability
to
receive
a
heatstroke;
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
große
Wahrscheinlichkeit.
This
is
very
much
a
probability.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
die
große
Wahrscheinlichkeit,
dass
sich
die
Sicherheitssituation
im
Irak
verschlechtern
wird,
wenn
diese
Wahlen
durch
einige
irakische
Gruppen
oder
im
Falle
innenpolitischer
Konflikte
angefochten
werden.
There
is
a
strong
possibility
that
the
security
situation
in
Iraq
will
deteriorate
in
the
event
that
these
elections
are
disputed
by
some
Iraqi
groups
or
in
the
case
of
internal
conflicts.
Europarl v8
In
Wahrheit
haben
uns
20
Jahre
sehr
guter
Forschung
gezeigt,
dass
es
Gruppen
gibt,
die
mit
größerer
Wahrscheinlichkeit
große
Mengen
von
Partnern
innerhalb
einer
kurzen
Zeitspanne
haben,
The
truth
is
that
20
years
of
very
good
research
have
shown
us
that
there
are
groups
that
are
more
likely
to
turnover
large
numbers
of
partners
in
a
short
space
of
time.
TED2013 v1.1
Weil
sogar
bei
dem,
das
bis
jetzt
geschehen
ist,
mit
dem
Spinternet
und
der
autoritären
Deliberation,
die
große
Wahrscheinlichkeit
besteht,
dass
diese
Stimmen
nicht
gehört
werden.
Because
even
what
has
been
happening
up
'til
now
with
the
Spinternet
and
authoritarian
deliberation,
there
is
a
great
chance
that
those
voices
will
not
be
heard.
TED2020 v1
Daher
ist
es
nicht
überraschend,
dass
von
der
Industrie
finanzierte
Versuche
im
Großen
und
Ganzen
eine
viermal
so
große
Wahrscheinlichkeit
haben,
positiv
auszufallen
als
unabhängige
Versuche.
And
so
it's
no
surprise
that
overall,
industry-funded
trials
are
four
times
more
likely
to
give
a
positive
result
than
independently
sponsored
trials.
TED2020 v1
Es
besteht
dabei
eine
große
Wahrscheinlichkeit,
dass
solche
nahe
beieinander
befindlichen
Sterne
sich
zu
einem
System
verbinden.
Because
a
large
proportion
of
stars
exist
in
binary
systems,
binaries
are
particularly
important
to
our
understanding
of
the
processes
by
which
stars
form.
Wikipedia v1.0
Aus
der
Art
der
Herausforderung,
vor
der
Europa
steht,
ergibt
sich
eine
große
Wahrscheinlichkeit,
dass
mit
einem
koordinierten
Vorgehen
auf
europäischer
Ebene
ein
europäischer
Mehrwert
gegenüber
regionalen
oder
lokalen
Initiativen
entsteht,
weil
dadurch
die
Bündelung
von
Ressourcen
und
eine
größere
geografische
Reichweite
ermöglicht
werden.
The
nature
of
the
challenge
that
Europe
faces
means
that
coordinated
action
at
European
level
is
likely
to
create
an
European
added
value
to
regional
or
local
initiatives
because
it
enables
a
pooling
of
resources
and
greater
geographical
coverage.
TildeMODEL v2018
Das
Beispiel
der
Tabakwerbeverbots
zeigt:
Es
besteht
eine
große
Wahrscheinlichkeit,
dass
Werberestriktionen
aus
den
audiovisuellen
Medien
irgendwann
auch
auf
andere
Medien
übertragen
werden.
The
tobacco
advertising
ban
shows
it
is
very
likely
that
advertising
restrictions
applicable
to
the
audiovisual
media
will
at
some
time
be
carried
over
to
other
media.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
weil
Ihre
Kammer,
eine
große
Wahrscheinlichkeit
hat,
den
Benutzer
in
ein
Ebene
eins
GCS
Koma
zu
bringen.
Maybe
because
your
chamber
has
the
strong
possibility
of
putting
its
user
in
a
level
one
GCS
coma.
OpenSubtitles v2018
Einen
Fehler,
den
ich
vor
sehr
langer
Zeit
gemacht
habe,
und
deswegen
besteht
eine
große
Wahrscheinlichkeit,
dass
jeder
einzelne
von
euch
...
und
alle,
die
euch
je
wichtig
waren,
sterben
werden.
A
mistake
I
made
a
very
long
time
ago,
And
now
because
of
that,
There's
a
very
good
chance
that
every
single
one
of
you
OpenSubtitles v2018
Daher
ist
es
nicht
überraschend,
eine
viermal
so
große
Wahrscheinlichkeit
haben,
positiv
auszufallen
als
unabhängige
Versuche.
And
so
it's
no
surprise
that
overall,
are
four
times
more
likely
to
give
a
positive
result
than
independently
sponsored
trials.
TED2013 v1.1