Translation of "Große wahrscheinlichkeit" in English

Da ist eine große Wahrscheinlichkeit das sie ihr Bein verlieren könnte.
There is a real possibility she may lose her leg.
OpenSubtitles v2018

Dieses gibt Ihnen eine große Wahrscheinlichkeit des Gewinnens Ihres Personenschädenfalles.
This gives you a big chance of winning your personal injury case.
ParaCrawl v7.1

Sie gibt einem Eigenheimbesitzer eine große Wahrscheinlichkeit auch, ihre Ausgangsverzierenden Talente auszudrücken.
It also gives a homeowner a great chance to express their home decorating talents.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht haben Sie eine große Wahrscheinlichkeit, zu gewinnen.
You might have a great probability to gain.
ParaCrawl v7.1

Cl: Die große Wahrscheinlichkeit, Du hast Recht.
Cl: A great probability, you are right.
ParaCrawl v7.1

In Krankenhäusern besteht eine besonders große Wahrscheinlichkeit der Ansteckung.
The risk of being infected while staying at or working in hospitals is particularly great.
ParaCrawl v7.1

Und es besteht eine große Wahrscheinlichkeit, dass dieselbe Person den beiden das antat.
And there's a really good chance that the same exact person did this to both of them.
OpenSubtitles v2018

Ihm zufolge besteht die große Wahrscheinlichkeit, dass Lex nie mehr das Bewusstsein erlangt.
He says that there is a very strong possibility that, uh, Lex may never regain consciousness.
OpenSubtitles v2018

Wenn du nicht selbst wählst, besteht die große Wahrscheinlichkeit, dass dir Aufgaben zugeteilt werden.
If you don't choose, chances are it will be chosen for you.
ParaCrawl v7.1

Und gerade zu dieser Zeit gibt es die große Wahrscheinlichkeit, den thermischen Schlag zu bekommen;
And at this particular time there is a high probability to receive a heatstroke;
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine große Wahrscheinlichkeit.
This is very much a probability.
ParaCrawl v7.1

Es besteht die große Wahrscheinlichkeit, dass sich die Sicherheitssituation im Irak verschlechtern wird, wenn diese Wahlen durch einige irakische Gruppen oder im Falle innenpolitischer Konflikte angefochten werden.
There is a strong possibility that the security situation in Iraq will deteriorate in the event that these elections are disputed by some Iraqi groups or in the case of internal conflicts.
Europarl v8

In Wahrheit haben uns 20 Jahre sehr guter Forschung gezeigt, dass es Gruppen gibt, die mit größerer Wahrscheinlichkeit große Mengen von Partnern innerhalb einer kurzen Zeitspanne haben,
The truth is that 20 years of very good research have shown us that there are groups that are more likely to turnover large numbers of partners in a short space of time.
TED2013 v1.1

Weil sogar bei dem, das bis jetzt geschehen ist, mit dem Spinternet und der autoritären Deliberation, die große Wahrscheinlichkeit besteht, dass diese Stimmen nicht gehört werden.
Because even what has been happening up 'til now with the Spinternet and authoritarian deliberation, there is a great chance that those voices will not be heard.
TED2020 v1

Daher ist es nicht überraschend, dass von der Industrie finanzierte Versuche im Großen und Ganzen eine viermal so große Wahrscheinlichkeit haben, positiv auszufallen als unabhängige Versuche.
And so it's no surprise that overall, industry-funded trials are four times more likely to give a positive result than independently sponsored trials.
TED2020 v1

Es besteht dabei eine große Wahrscheinlichkeit, dass solche nahe beieinander befindlichen Sterne sich zu einem System verbinden.
Because a large proportion of stars exist in binary systems, binaries are particularly important to our understanding of the processes by which stars form.
Wikipedia v1.0

Aus der Art der Herausforderung, vor der Europa steht, ergibt sich eine große Wahrscheinlichkeit, dass mit einem koordinierten Vorgehen auf europäischer Ebene ein europäischer Mehrwert gegenüber regionalen oder lokalen Initiativen entsteht, weil dadurch die Bündelung von Ressourcen und eine größere geografische Reichweite ermöglicht werden.
The nature of the challenge that Europe faces means that coordinated action at European level is likely to create an European added value to regional or local initiatives because it enables a pooling of resources and greater geographical coverage.
TildeMODEL v2018

Das Beispiel der Tabakwerbeverbots zeigt: Es besteht eine große Wahrscheinlichkeit, dass Werberestriktionen aus den audiovisuellen Medien irgendwann auch auf andere Medien übertragen werden.
The tobacco advertising ban shows it is very likely that advertising restrictions applicable to the audiovisual media will at some time be carried over to other media.
TildeMODEL v2018

Vielleicht weil Ihre Kammer, eine große Wahrscheinlichkeit hat, den Benutzer in ein Ebene eins GCS Koma zu bringen.
Maybe because your chamber has the strong possibility of putting its user in a level one GCS coma.
OpenSubtitles v2018

Einen Fehler, den ich vor sehr langer Zeit gemacht habe, und deswegen besteht eine große Wahrscheinlichkeit, dass jeder einzelne von euch ... und alle, die euch je wichtig waren, sterben werden.
A mistake I made a very long time ago, And now because of that, There's a very good chance that every single one of you
OpenSubtitles v2018

Daher ist es nicht überraschend, eine viermal so große Wahrscheinlichkeit haben, positiv auszufallen als unabhängige Versuche.
And so it's no surprise that overall, are four times more likely to give a positive result than independently sponsored trials.
TED2013 v1.1