Translation of "Große kluft" in English
Leider
besteht
noch
eine
große
Kluft
zwischen
Erklärungen
und
Taten.
There
is
unfortunately
still
a
large
gap
between
words
and
deeds.
Europarl v8
Das
ist
die
große
Kluft
zwischen
dem
Rat
und
dem
Parlament.
This
is
the
great
gulf
between
the
Council
and
Parliament.
Europarl v8
Auch
mir
bereitet
die
digitale
Kluft
große
Sorge.
Like
Parliament,
I
am
worried
about
the
digital
divide.
Europarl v8
Aber
selbst
mit
den
drei
anderen
Kategorien
ist
es
eine
zu
große
Kluft.
But
even
between
those
three
categories,
it's
too
wide
a
gulf.
TED2013 v1.1
Es
gäbe
eine
große
Kluft
zwischen
den
Punkten.
There'd
be
a
huge
spread
in
her
scores.
TED2020 v1
Wir
haben
hier
eine
große
Kluft.
We
got
a
big
divide
here.
OpenSubtitles v2018
Eine
diesbezügliche
große
Kluft
wurde
für
alle
Mitgliedstaaten
außer
Deutschland
und
Dänemark
festgestellt.
A
large
gap
in
this
respect
was
found
for
all
Member
States
except
for
Germany
and
Denmark.
EUbookshop v2
Ich
glaube,
dass
es
da
eine
große
Kluft
in
der
Branche
gibt.
I
think
there's
a
big
gap
in
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Scheinbar
haben
wir
diese
große
Kluft,
SEEMS
WE'VE
GOT
THIS
GREAT
DIVIDE,
CCAligned v1
Das
hatte
eine
große
Kluft
zwischen
lokalen
Käufern
und
internationalen
Firmen
zur
Folge.
This
has
created
a
longstanding
gap
between
local
consumers
and
international
companies.
CCAligned v1
Und
die
Meere
strömten
in
die
große
Kluft
hinunter,
And
the
seas
flowed
into
the
great
chasm
CCAligned v1
Die
aufständischen
Massen
trennt
eine
große
Kluft
von
ihren
verräterischen
stalinistischen
Führern.
"A
great
gulf
separates
the
insurgent
masses
from
their
treacherous
Stalinist
leaders.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
gibt
eine
große
Kluft
zwischen
Draufgängertum
und
Mut.
But
there's
a
huge
gulf
between
recklessness
and
courage.
ParaCrawl v7.1
Es
bestand
ein
so
große
Kluft
zwischen
diesen
Leuten
und
mir!
There
was
such
a
gap
between
those
practitioners
and
me!
ParaCrawl v7.1
Es
bestand
eine
große
Kluft
zwischen
Ihm
und
der
Sünde.
There
was
a
great
gap
between
Him
and
sin.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
jedoch
eine
große
Kluft,
wenn
es
um
die
einzusetzenden
Mittel
geht.
However,
there
is
a
large
gap
when
it
comes
to
the
means
to
be
used.
Europarl v8
Mir
wurde
damals
die
große
Kluft
bewußt,
die
zwischen
unserer
und
ihrer
Denkweise
liegt.
I
became
aware
then
of
the
enormous
gulf
that
lies
between
our
line
of
thinking
and
their
line
of
thinking.
Europarl v8
Es
besteht
daher
die
Gefahr,
daß
sich
eine
große
Kluft
zwischen
den
Generationen
bildet.
There
is
therefore
a
danger
of
a
gulf
appearing
between
the
generations.
Europarl v8
Viele
behaupten,
zwischen
den
Institutionen
und
den
Bürgern
bestehe
noch
eine
große
Kluft.
Many
people
maintain
that
there
is
still
a
great
divide
between
the
institutions
and
the
citizens.
Europarl v8
Zum
Beispiel
besteht
noch
immer
eine
ungerechtfertigt
große
Kluft
zwischen
Frauen
und
Männern
bei
der
Entlohnung.
For
example,
there
is
still
an
unjustifiably
large
gap
between
women
and
men.
Europarl v8
Doch
man
muss
auch
stets
die
große
Kluft
zwischen
Kosten
und
Nutzen
einer
solchen
Untersuchung
bedenken.
The
large
gap
between
cost
and
benefit
involved
in
such
study
must
always
be
borne
in
mind,
however.
Europarl v8
Aktuell
gibt
es
eine
große
Kluft
zwischen
den
verschiedenen
GD
der
Kommission
sowie
zu
viele
Silostrukturen.
There
is
currently
a
large
divide
between
the
various
Commission
DGs
and
too
many
silo
structures.
TildeMODEL v2018
Es
ist
eine
große
Kluft,
und
doch
muss
diese
Kluft
einmal
überbrückt
werden.
A
vast
gulf
exists,
and
yet,
this
gulf
must
be
bridged
sooner
or
later.
ParaCrawl v7.1
Die
Idagrotte
ist
eine
große
Kluft-
und
Schichtfugenhöhle
am
Fuß
der
Ostseite
des
Friensteines.
The
Idagrotte
(Ida
Grotto)
is
a
huge
sandstone
cave
located
at
the
eastern
foot
of
the
Friensteines.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Ionische
Kluft
ist
die
Hauptursache
fÃ1?4r
die
häufigen
Erdbeben
in
der
Region.
The
great
Ionian
rift
is
the
main
cause
of
frequent
earthquakes
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
Unternehmen
herrscht
eine
große
Kluft
zwischen
den
leistungsstärksten
Sales-Mitarbeitern
und
allen
anderen.
A
giant
gap
exists
in
most
organizations
between
the
highest
performing
sales
reps
and
everyone
else.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Ionische
Kluft
ist
die
Hauptursache
für
die
häufigen
Erdbeben
in
der
Region.
The
great
Ionian
rift
is
the
main
cause
of
frequent
earthquakes
in
the
region.
ParaCrawl v7.1