Translation of "Große hürde" in English

Eine große Hürde für den Zugang zum Arbeitsmarkt sind fehlende Deutschkenntnisse.
One big obstacle to access to the jobs market is the lack of knowledge of the German language.
WMT-News v2019

Ich denke, die große Hürde ist geschafft.
No, I believe our primary hurdle has been cleared.
OpenSubtitles v2018

Er nimmt die große Hürde, gelobt sei Gott.
Nick. He's taking the big leap, praise God.
OpenSubtitles v2018

Die große Hürde stand unmittelbar vor der kaiserlichen Loge.
The big barrier was right in front of the Imperial Pavilion.
Books v1

Für die meisten ist selbst das eine große Hürde.
Even that is for most people an insurmountable hurdle.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzierung der Ausbildung ist für viele Interessierte eine große Hürde.
Paying for their education is a major hurdle for many people interested in the training program.
ParaCrawl v7.1

Danach war der Erwerb meiner Privatpilotenlizenz (PPL) keine große Hürde mehr.
After that it wasn't an insurmountable hurdle to acquire my Private Pilot License (PPL).
ParaCrawl v7.1

Für viele Konsumenten stellt das Gespräch innerhalb der Familie eine große Hürde dar.
For many users, a major hurdle is the family ‘conversation’.
ParaCrawl v7.1

Hier waren besonders die Speisegebote eine große Hürde.
Especially the difficult supply situation was thought to be a major obstacle.
WikiMatrix v1

Das ist eine große Hürde bei der Anerkennung der nun vom Tourismus Betroffenen.
It's a big barrier in getting the tourism affected people recognized as such.
ParaCrawl v7.1

Dennoch bleibt die Liquidität eine große Hürde.
Liquidity nevertheless remains a big hurdle.
ParaCrawl v7.1

Selbst Wanderungen oder gar Trekkingtouren stellen dabei keine große Hürde dar.
Even Hiking or Trekking tours are no obstacle.
ParaCrawl v7.1

Rajoys erste, große EU- Hürde heißt Angela Merkel.
Rajoy's first major EU hurdle is called Angela Merkel.
ParaCrawl v7.1

Denn insbesondere für fachfremde mittelständische Unternehmen stelle die Informationssicherheit eine große Hürde dar.
Because information security is a big hurdle for non-specialist medium-sized companies to cope with.
ParaCrawl v7.1

Eine große Hürde, mit online casinos ist mit banking.
A major hurdle with online casinos is with banking.
ParaCrawl v7.1

Für viele ausländische Studierende stellt die deutsche Sprache eine große Hürde dar.
For many foreign students the German language is a major hurdle.
ParaCrawl v7.1

Doch die Suche nach dem Kostenträger für solche Programme ist eine große Hürde.
Who pays the bills for such programs is a major hurdle, however.
ParaCrawl v7.1

Ihre schlechte Kredit ist keine große Hürde in Anspruch schnellen Auto Darlehen.
Your bad credit is no major hurdle in availing fast car loans.
ParaCrawl v7.1

Eine letzte große Hürde ist die Grenzfrage in Nordirland.
The Northern Ireland border issue is one last major hurdle.
ParaCrawl v7.1

Die Korruption stellt eine große Hürde dar.
Corruption has been a big obstacle.
ParaCrawl v7.1

Dann sollte die Strukturierung eines gelungenen Urlaubsplans wohl keine große Hürde darstellen.
Then the structuring of a successful holiday plan should not be a big hurdle.
ParaCrawl v7.1

Eine große Hürde in diesem Forschungsgebiet stellt die hohe Komplexität von Proteinen dar.
The bewildering complexity of proteins poses an obstacle to this research field.
ParaCrawl v7.1

Auch die neue Sprache erwies sich als keine allzu große Hürde.“
Even the new language has not proven to be too great a barrier.”
ParaCrawl v7.1

Wir haben eine ziemlich große Hürde genommen.
We’ve crossed a major hurdle.
ParaCrawl v7.1

Für 36% sind die Unklarheiten hinsichtlich der Rechtslage eine große Hürde.
36% consider the legal ambiguities involved to be an enormous obstacle.
ParaCrawl v7.1

Für viele potenzielle Wearables-Hersteller sei die Entwicklung der eigentlichen Hardware eine große Hürde.
For many potential wearables manufacturers, the development of the actual hardware is a major barrier.
ParaCrawl v7.1