Translation of "Große entschuldigung" in English

Ich schulde dir eine große Entschuldigung.
I owe you a big apology.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schulde euch eine große Entschuldigung.
I owe you a big apology.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schulde Ihnen eine große Entschuldigung.
I owe you a big apology.
Tatoeba v2021-03-10

Eine große Entschuldigung kommt jetzt für dich.
Huge apology coming at you right now. - What?
OpenSubtitles v2018

Dafür braucht es eine echt große Entschuldigung.
It's gonna need to be a pretty big apology, bro.
OpenSubtitles v2018

Und ich schulde dir eine große Entschuldigung.
And I owe you a big apology.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, ich schulde dir eine große Entschuldigung.
I know that I owe you a big apology.
OpenSubtitles v2018

Wir schulden Ihnen und Mr. Steele eine große Entschuldigung.
We all owe you and Mr. Steele here... a great deal, Laura, including a giant apology.
OpenSubtitles v2018

Schau, ich schulde dir eine große Entschuldigung.
Look, I owe you a huge apology.
OpenSubtitles v2018

Viv, ich schulde dir eine sehr große Entschuldigung.
Viv, I owe you a very big apology.
OpenSubtitles v2018

Ich schulde jemanden eine große Entschuldigung.
I owe someone a huge apology.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine große Entschuldigung, zum zusammen zu erhalten.
It is a great excuse to get together.
ParaCrawl v7.1

Das ist die große Entschuldigung?
That's the big apology?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie nicht haben Tickets für dieses NBA Moment, Sie große verpasst, Entschuldigung.
If you didn’t have tickets to this NBA moment, you missed out big, sorry.
ParaCrawl v7.1

Sofort kam eine große Entschuldigung an die Muslime, und das Plakat wurde abgehängt.
Immediately came a great excuse to Muslims and the poster was taken down.
ParaCrawl v7.1

Ok, ich schulde Ihnen eine große Entschuldigung, als ich vorhin hier war, dachte ich, dass ich Ihnen Geld gegeben hab, dabei war es das Rezept meiner Frau.
Okay, I owe you a huge apology. I'm so sorry. When I was in earlier... I thought I was giving you money, and I gave you my wife's prescription.
OpenSubtitles v2018

Sicher, dass diese tückischen Eurokraten und Politiker eine sehr große Entschuldigung schuldig sind: und zwar uns gegenüber!
Sure these treacherous eurocrats and politicians owe a very big apology: TO US –!
ParaCrawl v7.1

Es ist auch eine große Entschuldigung für ein kleines Vermögen zu erhalten absolut geschlachtet die Veröffentlichung mit dem alten "Ertrinken Ihre Sorgen" Kastanie.
It's also a great excuse to spend a small fortune on getting absolutely slaughtered down the pub using the old 'drowning your sorrows' chestnut.
ParaCrawl v7.1

Die Olympischen Spiele in Peking wurden in eine große "Entschuldigung" der KPCh für die Verfolgung von Falun Gong-Praktizierenden verwandelt.
The Beijing Olympics have been turned into a big "excuse" for the CCP to persecute Falun Gong practitioners. Note 1.
ParaCrawl v7.1

Und auch eine große entschuldigen, erweitern Sie Ihre Wochenenden in Pinerolo, Nein?
And also a great excuse to expand your weekends in Pinerolo, No?
ParaCrawl v7.1

Wo anfangen, um das viele kleine und große Unrecht zu entschuldigen, das uns tagtäglich zugefügt wird?
From what point do we begin to pardon the small and great wrongs that we suffer each day?
ParaCrawl v7.1