Translation of "Entschuldigung für" in English

Dies darf jedoch keine Entschuldigung für einen Mangel an unverzüglichem Handeln sein.
However, that must not be an excuse for any lack of immediate action.
Europarl v8

Aktion in Europa ist keine Entschuldigung für Selbstzufriedenheit zuhause.
Action in Europe is no excuse for complacency at home.
Europarl v8

Aber gut, das soll keine Entschuldigung für uns sein.
But that does not excuse us.
Europarl v8

Gibt es eine Art Entschuldigung für das, was der Außenminister gesagt hat?
Has there been any kind of apology for what the Foreign Minister said?
Europarl v8

Er bittet Herrn Karim um Entschuldigung für seine Abwesenheit.
He apologises to Mr Karim for not being here.
Europarl v8

Es gibt keine Bestimmung für eine Entschuldigung oder für eine Korrektur von Fehlern.
There is no provision for an apology or correction of mistakes.
Europarl v8

Das Betrugsbekämpfungsamt OLAF kann ebenfalls nicht als Entschuldigung für Untätigkeit der Kommission dienen.
OLAF, too, cannot serve as an excuse for the Commission’s inaction.
Europarl v8

Es gibt jetzt keine akzeptable Entschuldigung für sie, sich nicht zusammenzusetzen …
No possible excuse now exists for them not to sit down ...
Europarl v8

Es gab also keine Entschuldigung, keine Grundlage für die Entscheidung Israels.
There was therefore no excuse or basis at all for Israel’s decision.
Europarl v8

Es gibt also keine Entschuldigung für fortgesetzte Untätigkeit.
So there is no excuse for continued inaction.
News-Commentary v14

Holunderblütenwein, also war Trunkenheit keine Entschuldigung für ihn.
Elderflower wine, so drink wasn't his excuse.
WMT-News v2019

Sogar Quantenmechanik kann Ihnen zum Beispiel eine Entschuldigung für schlechte Hausarbeit liefern.
Even quantum mechanics can give you an excuse for bad housework, for instance.
TED2020 v1

Es gibt keine Entschuldigung für diesen Fehler.
There's no excuse for this mistake.
TED2020 v1

Natürlich ist die Freilassung politischer Gefangener keine Entschuldigung für Lukaschenkos Exzesse der Vergangenheit.
Of course, releasing political prisoners does not excuse Lukashenko’s past excesses.
News-Commentary v14

Ich schicke deinem Lehrer eine Entschuldigung für deine Abwesenheit.
I will send your teacher a note to excuse your absence.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt keine Entschuldigung für mein Verhalten.
There's no excuse for my behavior.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt keine Entschuldigung für sein Verhalten.
There is no excuse for his behaviour.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bitte Dich um Entschuldigung für mein Verhalten in letzter Zeit.
I beg your pardon for my conduct lately.
Tatoeba v2021-03-10

Aber das ist keine Entschuldigung für die EU, den Status quo beizubehalten.
But that is no excuse for the EU to maintain the status quo.
News-Commentary v14

Eine unter dem Zielwert liegende Inflation ist keine Entschuldigung für eine langgezogene Normalisierung.
Below-target inflation is not an excuse for a long and drawn-out normalization.
News-Commentary v14

Es gibt also keine Entschuldigung für jemanden hier in diesem Publikum.
So there is no excuse for any of us here in this audience.
TED2020 v1

Diese Wissenslücken können keine Entschuldigung für Untätigkeit und Passivität sein.
These knowledge gaps cannot be an excuse for inaction.
TildeMODEL v2018

Diese widerstrebende Haltung darf jedoch keine Entschuldigung für Untätigkeit sein.
However this reluctance should not become an excuse for not taking action.
TildeMODEL v2018

Das klingt für mich - Entschuldigung - wie Routinearbeit für die Polizei.
Sounds to me... sounds to me like a police routine job.
OpenSubtitles v2018

Liebling... ich wollte dich um Entschuldigung bitten für mein Benehmen.
Sweetheart, I'd like to apologise for my behaviour.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Entschuldigung für meine Tat.
There can be no excuse for the crime of which I am guilty.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigung für die Direktheit, aber dein Sicherheitssystem stinkt.
Forgive me for being blunt, Albert, but the security around here stinks.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls war das seine Entschuldigung für den fehlenden Mut.
Anyway, that's his excuse for lack of courage.
OpenSubtitles v2018