Translation of "Grenzwert überschritten" in English
Wird
ein
zweiter
Grenzwert
der
Anodenscheibentemperatur
überschritten,
wird
die
Aufnahme
ganz
blockiert.
When
a
second
limit
value
of
the
anode
disc
temperature
is
exceeded,
exposures
are
completely
inhibited.
EuroPat v2
Dieses
wird
gesperrt,
wenn
der
obere
Grenzwert
überschritten
ist.
This
gate
is
blocked
when
the
upper
limit
value
is
exceeded.
EuroPat v2
Wird
der
untere
Grenzwert
wieder
überschritten,
so
wird
der
Stellantrieb
gestoppt.
When
the
flow
exceeds
the
lower
limit
value
again,
the
actuating
drive
is
stopped.
EuroPat v2
Ein
Referenzwert
ist
kein
Grenzwert,
der
nicht
überschritten
werden
darf.
A
reference
value
is
not
a
limit
value
that
must
not
be
exceeded.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
hinterlegte
Grenzwert
überschritten,
so
wird
eine
Fehlermeldung
ausgelöst.
If
the
deposited
threshold
value
is
exceeded,
then
an
error
message
is
triggered.
EuroPat v2
Sollte
ein
bestimmter
Grenzwert
überschritten
werden,
wird
eine
Vorwarnung
gegeben.
When
a
certain
limit
value
is
exceeded,
an
advance
warning
is
issued.
EuroPat v2
Auch
mit
dem
Überschreiten
der
Kennlinie
wird
also
ein
zweiter
Grenzwert
überschritten.
Accordingly,
upon
the
exceeding
of
the
characteristic
curve
too,
a
second
limit
value
is
exceeded.
EuroPat v2
Es
werden
abhängig
davon,
welcher
Grenzwert
überschritten
wird,
unterschiedliche
Steuerungsmaßnahmen
eingeleitet.
Different
control
measures
are
initiated
depending
on
which
limit
value
has
been
exceeded.
EuroPat v2
Wird
der
Grenzwert
überschritten,
wird
ein
Signal
generiert.
If
the
limit
value
is
exceeded,
a
signal
is
generated.
EuroPat v2
Eine
signifikante
Abweichung
ist
dann
anzunehmen,
wenn
ein
vorbestimmter
Grenzwert
überschritten
wird.
A
significant
deviation
is
to
be
assumed
when
a
predetermined
threshold
is
exceeded.
EuroPat v2
Der
Vergleich
kann
derart
sein,
dass
ein
Grenzwert
nicht
überschritten
werden
darf.
The
comparison
can
be
such
that
a
threshold
is
not
allowed
to
be
exceeded.
EuroPat v2
Wird
ein
Grenzwert
überschritten,
wird
nach
Ablauf
einer
Verzögerungszeit
ein
Standby-Aggregat
angefordert.
If
a
limit
value
is
exceeded,
a
standby
machine
set
is
requested
after
a
delay
time
has
elapsed.
EuroPat v2
In
Schritt
S
35
wird
überprüft,
ob
der
Grenzwert
A
überschritten
ist.
In
step
S
35,
a
check
is
made
as
to
whether
or
not
the
limit
value
A
has
been
exceeded.
EuroPat v2
Die
Liniendichte
muss
einen
gewissen
Grenzwert
überschritten
haben.
The
thickness
of
the
lines
must
exceed
a
certain
limit.
CCAligned v1
Damit
hat
die
Zürcher
Kantonalbank
den
Grenzwert
von
20
%
überschritten.
Herewith,
said
institution’s
proportion
of
voting
rights
is
above
the
20
%
threshold.
ParaCrawl v7.1
Wird
ein
Grenzwert
überschritten,
meldet
Querx
einen
Alarm.
Querx
sends
an
alert
notification
once
a
value
is
transgressed.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aktion
wird
solange
fortgesetzt
bis
der
festgelegte
Grenzwert
überschritten
wird.
This
action
continues
until
a
prescribed
limit
value
is
exceeded.
ParaCrawl v7.1
Damit
hat
die
Zürcher
Kantonalbank
den
Grenzwert
von
20%
überschritten.
Zürcher
Kantonalbank
is
thus
above
the
20%
threshold.
ParaCrawl v7.1
Einer
oder
mehrere
OSDs
haben
den
Grenzwert
nearfull
überschritten.
One
or
more
OSDs
has
exceeded
the
nearfull
threshold.
ParaCrawl v7.1
Eine
Prüfung
kannsofort
gestoppt
werden,
sobald
ein
Grenzwert
überschritten
wird.
A
test
can
be
stopped
once
a
limit
is
exceeded.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesem
Erkennen
wird
der
Erregerstrom
soweit
reduziert,
daß
der
thermische
Grenzwert
nicht
überschritten
wird.
After
this
is
detected,
the
exciter
current
is
reduced
until
the
thermal
limiting
value
is
not
exceeded.
EuroPat v2
Wird
dagegen
der
Grenzwert
überschritten,
dann
wird
in
Position
38
der
Batterieschacht
abgeschaltet.
However,
if
the
limiting
value
has
been
exceeded,
the
battery
chamber
is
switched
off
at
position
38.
EuroPat v2
Eine
Änderung
bzw.
Nachregelung
erfolgt
jedoch
nur
dann,
wenn
ein
bestimmter
Grenzwert
überschritten
wird.
An
alteration
of
the
parameters,
however,
is
caused
only
if
a
preset
threshold
value
is
exceeded.
EuroPat v2
In
Viterbo
kann
es
mutatis
mutandis
vorgekommen
sein,
dass
der
Grenzwert
überschritten
wurde.
In
Viterbo,
mutatis
mutandis,
it
may
have
happened
that
the
limit
was
exceeded.
CCAligned v1
In
Schritt
S22
wird
dann
überprüft,
ob
der
Zähler
einen
Grenzwert
i-grenz
überschritten
hat.
At
step
S
22,
it
is
then
checked
whether
the
counter
has
exceeded
a
threshold
value
i-limit.
EuroPat v2
Wird
der
vorgegebene
Grenzwert
überschritten,
ist
dies
der
Indikator
für
einen
geschlossenen
Betriebsschalter.
If
the
defined
limiting
value
is
exceeded,
this
is
an
indicator
to
the
effect
that
the
operating
switch
is
closed.
EuroPat v2