Translation of "Grenze verschieben" in English

Keiner sollte ständig an seiner Grenze fahren, aber will man besser werden muss man seine Grenze verschieben und das geht nur wenn man hin und wieder an seine Grenzen geht.
No one should ever drive on its border, but one wants to have to move its border and that is only if you go to its limits from time to time to get better.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie die Maus, um die Kanone an der Grenze zu verschieben, sondern auch mit farbigen Blöcken und LEERTASTE, um die Zugrichtung des die Tunului Steuern zu zeichnen.
Use the mouse to move the cannon on the border but also to draw with colored blocks and SPACEBAR to steer the direction of pull of the tunului.
ParaCrawl v7.1

Er galt als Computergenie und verstand es, Grenzen zu verschieben.
He was considered a computer genius and truly pushed boundaries.
ParaCrawl v7.1

Wir helfen Ihnen, Grenzen zu verschieben.
We help you push the limits.
ParaCrawl v7.1

Grenzen verschieben sich, die Transformation ist in Gang gebracht.
You are shifting boundaries, the transformation has started.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten die Grenzen des Möglichen verschieben.
We want to push boundaries.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten mit marktorientierten Lösungen technologische Grenzen verschieben?
You want to move technological limits with market-oriented solutions?
ParaCrawl v7.1

Die Grenzen zu verschieben ist eine normale Arbeitsweise des finnischen Hebebühnenherstellers Bronto.
Pushing the limits is standard procedure at the Finnish aerial platform manufacturer Bronto.
ParaCrawl v7.1

Relaunch der Marke Fronius mit „Grenzen verschieben“.
Relaunch of the Fronius brand with “Shifting the limits”.
ParaCrawl v7.1

Doch was passiert, wenn sich die Grenzen verschieben und sich Schnittmengen bilden?
But what happens when these boarders start to shift and overlaps occur?
ParaCrawl v7.1

Begegnungen, neue Freundschaften, Grenzen verschieben, sich überraschen!
Meetings, new friendships, push boundaries, surprise yourself!
CCAligned v1

Wir verschieben Grenzen mittels Additiver Fertigung.
We’re shifting boundaries with additive manufacturing.
CCAligned v1

Ein Künstler ist ein Choreograph der Wirklichkeit, ständig Grenzen verschiebend
An artist is a choreographer of reality, constantly shifting bounderies…
CCAligned v1

Die Grenzen dessen verschieben, was es bedeutet, ein Mann zu sein.
Pushing the boundaries of what it means to be a man.
CCAligned v1

Gemeinsam mit Ihnen erstellen wir Webanwendungen, die Grenzen verschieben.
Together we create web applications that move boundaries.
CCAligned v1

Wer weit blicken möchte, muss Grenzen verschieben.
To see further, you need to push the limits.
ParaCrawl v7.1

Jedoch können wir diese Grenzen verschieben.
However, we are able to push these boundaries.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen die Grenzen des Machbaren verschieben.
We want to push the boundaries of what is possible.
ParaCrawl v7.1

Die Grenzen verschiebe - das beschreibt in wenigen Worten Nicholi Rogatkin.
Pushing the limits this is Nicholi Rogatkin in short words.
ParaCrawl v7.1

Doch was passiert wenn sich die Grenzen verschieben und sich Schnittmengen bilden.
But what will happen when the borders are shifting and intersections will grow?
ParaCrawl v7.1

Für Sie bedeutet Kunst Grenzen verschieben, immer etwas Neues und Aufregendes.
Art for you means moving boundaries – always something new and exciting.
ParaCrawl v7.1

Datenrate und Distanz lassen sich dabei grundsätzlich in gewissen Grenzen zueinander verschieben.
In so doing the data rate and distance can always be traded within certain limits.
ParaCrawl v7.1

Alte geopolitische Grenzen verschieben sich und erzeugen ein Vakuum zwischen den kämpfenden Mächten.
Old geopolitical borders are shifting and creating a vacuum between the opposing forces.
ParaCrawl v7.1

Unsere Innovationen verschieben Grenzen – heute und morgen.
Our innovations are pushing boundaries – today and tomorrow.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten uns dabei unterstützen, wenn wir mit unseren Lösungen technologische Grenzen verschieben?
Do you want to go beyond the limits of market-oriented technological solutions?
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus kann Klüber Lubrication so ihre Innovationskraft unter Beweis stellen und Grenzen der Tribologie verschieben.
Besides that, Klüber Lubrication can show its innovative strength and power to push the limits in tribology.
ParaCrawl v7.1

Je nach genauer Zusammensetzung des Beschichtungsmittels kann sich für die Applikation optimale Temperaturbereich in Grenzen verschieben.
Depending on the precise composition of the coating material, the temperature range optimum for application may vary within limits.
EuroPat v2